Забери меня домой (ЛП)
Мэдди открыла рот, чтобы отказаться, но увидела, среди сидящих там, Лауру и Бекку.
Не может же быть все так плохо, правда?
— Я слышала, что ты лазила по заборам, — сказала Джессика, прежде чем Мэдди опустилась на сиденье. — Я не поверила, когда Делла Торсен рассказала мне об этом. Какая женщина в нашем возрасте лазает по заборам? — она фальшиво рассмеялась. — Думаю, тебе помогает то, что ты никогда не рожала.
— Что? — спросила Мэдди. — Почему это имеет значение?
— О, ты поймешь, когда это случится с тобой, — женщина рядом с Джессикой скривилась. — Скажем так, прыжки на батуте, акробатика и даже кашель могут стать проблемой после родов.
— Вот почему я всегда делаю гимнастику для тазовых мышц, — заявила Джессика, откидывая волосы за спину. — Используйте или потеряете, дамы. К тому же Мэтт ценит… ах… разницу, — она подмигнула.
— Мы можем поговорить о чем-нибудь другом? — спросила Лаура, сморщив нос. — Мне действительно не нужно знать твои сексуальные секреты.
Джессика надулась.
— Я просто говорю, что Мэдди повезло. Ей не нужно беспокоиться о таких вещах, — она снова повернулась к Мэдди. — Но я не думаю, что это правильно. Грей сбивает тебя с пути. Что сказала Эшли?
Мэдди украдкой взглянула на Бекку. Ее выражение лица ничего не говорило.
— Он не сбивал меня с пути. Это я заставила его прыгнуть. Он просто пытался убежать от всего этого внимания.
— Держу пари, ему это нравится, — сказала Джессика. — Какой парень не любит, когда девушки бегают за ним? Он просто умоляет об этом со всеми этими обложками альбомов. Клянусь, я видела его голое тело чаще, чем Мэтта.
— Это несправедливо, — ответила Мэдди, пытаясь подавить свое раздражение. — Это все равно что сказать о девушке в короткой юбке, что она умоляет парней приставать к ней. Он имеет право на самовыражение.
Бекка тепло улыбнулась ей, на ее лице отразилась благодарность.
— Девушки с короткими юбками сами напрашиваются на это, — Джессика пожала плечами. — Мы все это знаем.
Лаура покачала головой.
— Звонили из 50-х. Они хотят вернуть свои ханжеские взгляды обратно.
Мэдди подавила смех.
— Мне нравятся обложки альбомов Грея. Они красивые и артистичные.
— Все эти татуировки, — Джессика насмешливо вздрогнула. — Мне нравится, когда мои мужчины выглядят как мужчины, а не как холсты.
— А я думаю, что татуировки — это сексуально.
Слова сорвались с губ Мэдди прежде, чем она успела их остановить. Джессика повернулась к ней с приподнятой бровью.
— Ты думаешь, что Грей Хартсон сексуальный?
Мэдди сглотнула.
— Я этого не говорила.
— Нет, действительно сказала.
Ей надоело защищаться от Джессик этого города. Их мелкие мысли и суждения казались ей отягощающим бременем. Она посмотрела на Бекку, которая с интересом наблюдала за происходящим. Когда их взгляды встретились, Мэдди подмигнула.
— Ну, если ты спрашиваешь мое мнение, то Грей сейчас, безусловно, самый сексуальный парень в Хартсонс Крик. Но ведь у него не так много конкурентов, правда? Таннер, наверное, тоже неплохо выглядит, но кто еще есть?
Джессика моргнула.
— Я думаю, что Мэтт очень хорошо выглядит.
— Конечно, ты так думаешь, — сказала Мэдди. — Благослови Господь твое сердце.
Лаура закашлялась от смеха.
Это было не так приятно, как Мэдди думала. Может быть, это было слишком легко. Джессика встала, чтобы налить себе выпивку и позвала своих подруг, за исключением Мэдди, Лауры и Бекки, присоединиться к ней.
— Это было мило, — сказала Бекка Мэдди, когда они ушли. — Надеюсь, однажды я смогу забыть, как ты назвала моего брата сексуальным.
— Она просто сказала правду, — сказала Лаура, пожав плечами. — В вашей семье рождаются привлекательные дети, в том числе и ты.
Бекка поцеловала ее.
— Спасибо тебе. И за это вы обе должны прийти завтра вечером на день рождения Таннера. Он арендовал часть бара «Лунный свет».
— Рич уже идет, — сказала Лаура, вздохнув. — Это значит, что я буду нянькой. Но спасибо за приглашение.
— А ты? — спросила Бекка, улыбаясь Мэдди. — Таннер обещал караоке. Я всегда выигрываю, когда пою с тобой.
— Да, но сможете ли вы вдвоем победить Грея? — спросила Лаура. — Он же известный певец, в конце концов.
— Уф. Я об этом не подумала, — Бекка поджала губы. — В таком случае, ты должна прийти завтра вечером. Мы не можем позволить моему брату забрать нашу корону, — она пошевелила бровями в сторону Мэдди. — Будь там к девяти. Именно тогда начнется веселье.
Глава 12
Грей вошел в бар «Лунный свет» и огляделся. Он посмотрел на темные деревянные полы, покосившиеся неоновые вывески и облупившиеся стены. Которые, в свои лучшие времена, могли быть выкрашены в темно-красный цвет.
Он был здесь всего один раз и его выгнали быстрее, чем он успел предъявить свое поддельное удостоверение личности. Почему он тогда решил, что ему сойдет с рук пьянство, когда он был несовершеннолетним, в единственном баре в Хартсонс Крик, он понятия не имел. Возможно, потому что ему было восемнадцать, и он был чертовски дерзок.
Он дважды взглянул на одну из освещенных вывесок на дальней стене.
— Живая обнаженка? — спросил он Таннера, нахмурившись. — Серьезно?
— В мечтах Сэма, — сказал Таннер, наклонив голову в сторону владельца бара. Сэм тянул кружку пива, его седые волосы падали на глаза.
— Кто-то купил ее ему на прошлое Рождество, в шутку.
— Ему это никогда не сойдет с рук, — сказала Бекка, присоединившись к ним в баре.
— Представьте себе воскресную проповедь преподобного Мейтланда, если бы он это увидел, — она посмотрела вниз на свой телефон. — Я получила сообщение от Кэма. Они с Логаном в двадцати минутах езды. Их рейс задержали на два часа.
— Ничего не меняется, — Таннер закатил глаза. — Эти двое всегда опаздывают.
Грей покачал головой, улыбаясь брату и сестре. Таннер был прав.
Хорошо, что он может прийти сюда с ними и выпить вместе, как взрослые.
Он пропустил все их дни рождения после того, как ему исполнилось двадцать. Ему не довелось отпраздновать их выпускные вечера, первую выпивку и многое другое, так что он наверстывал упущенное. И он был рад этой возможности.
— Две «Сьерра Невады» и грязный мартини, — сказал Сэм, пододвигая им напитки. — Хочешь, чтобы я добавил их в счет?
— Да. — Грей положил на стойку свою черную карту American Express. — Запиши на нее все напитки сегодня вечером.
— Все? — Сэм поднял бровь. — То есть все, кто приходит и заказывает?
Грей кивнул.
— Ты не можешь этого сделать. Я пригласил много людей. Это будет стоить сотни, — запротестовал Таннер.
— Может быть, тысячи, — услужливо добавил Сэм.
— Все в порядке. Считай, что это расплата за все напитки, которые я должен был купить тебе за последние шесть лет, — успокоил Грей Таннера. — Я твой старший брат, позволь мне это сделать.
— А мне ты тоже устроишь вечеринку в честь дня рождения? — спросила Бекка, ухмыляясь, когда взяла свой бокал с коктейлем.
— Конечно.
— В таком случае скажи «да», — сказала она Таннеру. — Дареному коню в зубы не смотрят.
— Ты уверен, парень? — снова спросил Таннер. — По крайней мере, позволь мне заплатить половину.
— Ни за что. Я думаю, так ты позволишь мне пропустить караоке.
— О нет, — запротестовала Бекка. — Ни за что. Ты не можешь отказаться от этого. У меня есть ставки на это.
— Ты ставишь на победу Грея? — спросил Таннер, ухмыляясь. — Какой идиот будет ставить против тебя?
— Нет. Я ставлю на себя. Ну, на меня и Мэдди. Мы выигрывали каждый раз, когда проводился конкурс караоке. Думаю, что сегодня мы сделаем это снова. А поскольку Грей здесь, шансы просто потрясающие.
— Мэдди придет сегодня вечером? — спросил Грей. Он сделал глоток пива и постарался не обращать внимания на то, как участился его пульс.
— Да. Она мой партнер по преступлению. И мне неприятно это говорить, но ее голос так же хорош, как и твой, — Бекка пожала плечами. — Игра началась, брат.