Ренегат
Глава 1
ПрочьПолтора часа назад ко’тан Карин разрядил вмою грудь пистоль, намереваясь прикончить. Это была точка невозврата, изменившая всё.
После выстрела вупор, сбившего «полусферу хаоса», частично накопленную защиту амулета иполовину «ледяного кокона», яприменил корденцу «касание предвечного хаоса». Да, сильно рисковал, ведь приближённый арата мог обладать защитой четвертого ранга. Ксчастью, плетение сработало.
—Карин, увас всё впорядке?— после выстрела непрошло исекунды, как вкабинет ворвался Хмар. Пришлось повторно использовать касание хаоса. Про себя порадовался, что мой внутренний резерв может напитать больше одного плетения третьего ранга, адолгое путешествие поночным улицам позволило восполнить энергию, которую выкачал изменя амулет.
—Замерли, оба!— приказал я.Убедившись, что оба старших воина подчинились, опустился настул, ипроизнёс, уже тише:— Ненадо было сюда приходить…
* * *
Имея двух сопровождающих, стоящих наслужбе укоменданта цитадели, несложно пройти через все посты идозоры, невызвав подозрений. Главное— отдать правильные приказы подчинённым моей воле ко’танами. Мне это удалось. Поэтому, когда мыподходили кпосту, расположенному перед внешней стеной, яуже был уверен— мыпрорвались.
—Покажите всем видом, что высопровождаете второгодка наиспытание пустошью.— отдал япоследний приказ, когда допоста оставалось чуть больше пятидесяти метров.— Рилл, веди себя тихо, будь послушным.
—Р-рау.— послушно рыкнул питомец. Ещё бы, яспециально посетил именно тот загон, вкотором содержался мой питомец, чем сильно обрадовал зверя.
—Куда направляетесь встоль ранний час, ко’таны?— встретил нас увыхода дозорный. Старший воин, укоторого, похоже, было плохо созрением. Иначе бысмог разглядеть нашивки наплече уХмара иКарина. Зато ихразглядел смотритель, вэтот раз некон, что тоже радовало.
—Расул, тычто, ослеп⁈— изпомещения, расположенного внутри стены, вышел второй старший воин.— Перед тобой братья, выполняющие волю арата! Ко’тан Карин, можете проходить.
—Сразу бытак.— процедил сквозь зубы один измоих «сопровождающих», после чего мывышли заворота. Я, проходя последним, услышал слова дозорного, брошенные вмне вспину:
—Ичего имнужно сэтой стороны. Уже второй отряд сутра уходит, немогли дождаться вечера.
—Так осаду скрепости сняли, сегодня потоком пойдут.— уже награни слышимости донёсся ответ второго дозорного.
Отрезок пути, названный тоннелем смерти, мыпрошли втишине, как ивнешних дозорный, стоящих навходе вцитадель. Здесь нас никто нерасспрашивал, лишь старший дозора пожелал скорейшего возвращения.
Здесь, впустоши, уже наступило утро, ипрямо сейчас нам вглаза били лучи восходящего солнца, заставляя щуриться. Вот она, полная свобода! Да, обманчивая, коварная, носкрывающая все запреты иограничения…
—Второгодок, кто тытакой? Чужак? Или отступник?— раздался справа голос Хмара.
—Этого тебе знать ненужно.— ответил я.— Держите курс наближайшую стоянку, сдействующим перроном под землёй.
—Тыжеликвидатор.— вразговор вступил Карин.— Значит неотступник. Так какому богу тыслужишь, чужак?
—Выоба задаёте такие вопросы, что уменя возникает встречный.— ядобавил вголос иронии:— Хотите умереть?
—Тынас убьёшь влюбом случае, чтобы мынерассказали отебе. Ноповерь, этим только усугубишь свое положение. Знаешь литы, чужак, что арат может сделать тебя изгоем нарасстоянии? Аонсделает это, будь уверен. Уже сегодня кобеду нас начнут искать, авечером Всеволоду доложат, что некий второгодок обманом увёл двух старших воинов. Арат посетит совет Либеро, иначнёт поиски. Когда ненайдёт нас среди живых, отдаст Либеро приказ, итебя отлучат.
—Сможет лионпроделать тожесамое, если ясостою всовете?— проявил яинтерес куслышанному.
—Ха, какой забавный.— ответил Карин, несдерживая смеха— Второгодок, тынеможешь быть членом совета. Туда можно попасть, только если достигнешь звания гер’кона. Даикто пустит чужака всовет Либеро? Так что несмеши меня, смертник. Кстати, когда мысХамадом допрашивали тебя настоянке, тыещё небыл чужаком, явэтом уверен. Значит поэтому убил Бруна? Онзаметил втебе изменения?
—Что вам известно осовете Либеро?— спросил я, проигнорировав попытки Карина получить отменя информацию.
—Ничего, кроме того, что онесть, ичто насовете принимают решения обизгнании изордена, атак жеоназначении братьев исестёр надолжности комендантов.
—Знаете ливычто-то обордене, очём неведают другие ко’таны?— решил задать янаводящий вопрос. Сейчас, когда яизбежал угрозы гибели, стоило позаботиться отоварищах, оставшихся вцитадели, идля этого мне могла пригодиться любая информация.
Хельга, Сана, Хард иАлександр— все они из-за моих действий попали под удар. Впрочем, воительница ссмотрителем должны были узнать ослучившемся, ведь сних спало воздействие «касания предвечного хаоса», ивозможно они успеют сообщить ослучившемся Харду. Надеюсь, имудастся покинуть цитадель. Другое дело, что потом, когда оба пленника перестанут мне подчиняться, все мои товарищи попадут визгои. Женщинам икопейщику изгнание изордена Либеро нестрашно, они уже несостоят внём, авот кон окажется ввесьма неприятном положении. Ему даже сообщить ослучившемся никто несможет, из-за разделения цитадели насектора икруги. Хотя…
—Чужак, очем задумался?— спросил меня Хмар.— Уже понял, что загнал себя вловушку?
—Значит незнаете ничего важного сверх того, что ямогу вызнать улюбого ко’тана.— произнёс я, игнорируя орденца.
—Знаем ожелезной паутине, отетраэдрах икубах хаоса, озалах совета, иоиносах. Что тебя интересует, чужак?— Карин, вотличие отХмара, понимал, что они находятся вочень невыгодном положении. Ктому жемоё спокойствие несоответствовало ситуации.
—Рассказывайте.— велел я.— Попорядку. Начните стетраэдра.
* * *
—Нувот, мынаместе.— произнёс Карин, останавливая своего драго. Чёрная башня стоянки находилась вкаких-то пятистах метрах отнас. Ятоже натянул поводья. Сам неожидал, что так быстро привыкну кэтому ездовому зверю. Да, перемещаться начёрных тварях нестоль комфортно, как наящерах, ноуменя впрошлой жизни был опыт конной езды. Вбудущем стоило завести своего собственного драго.
—Так что собираешься делать снами, чужак?— Хмар, похоже, неожидал отменя ничего хорошего. Яулыбнулся. Они видят перед собой кровожадного убийцу, ноэто ошибочно. Кчему мне ихсмерть? Она только усложнит всё. Ко’таны должны вернуться назад, исообщить, что второгодок непрошёл испытание ипогиб. Так явыведу изпод удара своих людей. Оба старших воина пока что под моим контролем, инескоро отнего освободятся. Вовсяком случае, они могут помочь моим подчинённым, инетолько, покинуть цитадель.
—Слушайте меня внимательно, оба.— приказал я.— Сейчас вцитадели должен находиться кон Александр, воин. Вчера прибыл.