Ренегат
—Следуй замной.— приказал япитомцу, ишагнул наружу, вогромную подземную пещеру. Незнаю, каким образом, нопохоже, что куб переместился именно туда, куда япожелал— каборигенам.
—Ар-ра!— раздался чей-то крик, ивследующую секунду передо мной упал камень.
—Янехочу враждовать!— пришлось крикнуть мне вответ, иподнять обе руки, показывая открытые ладони.— Слышите? Япришел смиром!
—Ар-ра!
Навстречу, перебравшись через невысокую стену, сложенную изкамня, вышли два мужчины. Низкорослые, крепкого телосложения, облачённые вкожаные штаны икуртки. Руки, как иуменя, пусты, нонапоясе укаждого каменный нож. Лица обоих почти скрыты густой бородой, лишь глаза сверкают решимостью. Приблизившись нарасстояние двух десятков метров, оба замерли. Что ж, надеюсь мне непридётся убивать этих несчастных.
—Кто-нибудь извас говорит натом жеязыке, что ия?
—Что тебе надо отнас, житель верхнего мира?— произнёс один изпереговорщиков.— Мынеищем контактов споверхностью, выполняем установленные вами правила. Так зачем вывторглись внаш нищий мир?
—Куб причинил вам ущерб?— ямотнул головой заспину.
—Нет, ваша светящаяся гора ненавредила нам. Наоборот, источаемый еюсвет мог быпригодиться.
—Нутак пользуйтесь.— яулыбнулся.— Взамен ничего непопрошу. Только покажите мне выход кжелезной паутине.
—Дары споверхности всегда обходятся слишком дорого.— заговорил второй мужчина.
—Считайте это недаром, аплатой заохрану.— предложил я.Меня уже начала утомлять эта наивная беседа.— Будет лучше, если выпокажите мне выход, изабудете обэтом разговоре.
—Тыстранный, номыпоняли тебя.— слово вновь взял тот, что заговорил сомной первым.— Если кнам придут такие же, как ты, мысообщим, что…
—Часто квам заходят воины ордена?— пережил яаборигена. Тот как-то странно посмотрел наменя, новсё жеответил.
—При моей жизни дважды. После первого раза пропала моя старшая сестра. После второго— внучка нашего шамана. Ксчастью, через много-много дней она вернулась, вместе сдругой девочкой, недавно пропавшей без вести. Мыдумали, что еёутащили подземные ящеры.
—Они вернулись совсем недавно, верно?— поинтересовался я.— Одну изних звали Масука, авторую Мара, верно?
—Это был ты?— вместо ответа мне задали встречный вопрос.— Тыспас наших детей? Иты… Это всё меняет. Запомни, орденец, внашей пещере ты— желанный гость.
* * *
—Твой куб никто неувидит, мыскроем его отпосторонних глаз.— староста подземного поселения лично провожал меня досамого тоннеля железной паутины.— Так что можешь небеспокоиться, друг Тай.
—Малапай, следите затем, чтобы ваши дети невыходили запределы пещеры без присмотра.— посоветовал я.— Среди орденцев есть всякие люди, иплохие тоже.
—Теперь это просто сделать, стаким мозным источником света.— ещё нестарый абориген усмехнулся вбороду.— Мызакроем большую часть пробоин, ведущих кжелезной паутине, оставим лишь две, для вентиляции. Благодаря этому ящеры больше непрорвутся вдеревню.
—Береги своих людей, Малапай.— япожал протянутую руку старосты.— Про меня незабывайте, скоро вновь наведаюсь квам. Возможно буду неодин, так что непугайтесь. Всё, мыпошли. Рилл, тыжестрашный убийца магов, анедворовый кот!
—Р-рах!— обиженно отозвался питомец, поднимаясь наноги. Ещё раз ткнувшись своей лбастой головой вбок Масуки, онвсё жепоследовал замной. Смертельно опасный, разумный зверь оказался бессилен перед лаской.
Ятоже получил отподземников больше, чем ожидал. Когда они узнали, кто стоит перед ними, тоизменили свое отношение. Нуамне пришло сообщение:
'Кандидат N2, незарегистрированный источник парсомы переведён под покровительство ордена Тай Фун. Время формирования парсомы: неизвестно.
Награда Тай Фун:
1единица предвечного хаоса.
2парсомы Тай Фун
Кандидат N2, чтобы повысить ранг ордена Тай Фун, необходимо довести его численность доодиннадцати разумных'
—Ступайте смиром.— уже заспиной прозвучал голос старейшины. Нуужнет, старик, мир наэтой планете ещё нескоро наступит. Очень нескоро…
—Как думаешь, Рилл, настанции нас будет встречать отшельник, или орденцы ещё ненашли замену?— поинтересовался яупитомца.— Ядумаю, что там никого небудет. Главное, чтобы мысмогли воспользоваться железной паутиной. Вдруг Либеро имеет полный контроль над творениями хаоса, инепожелает, чтобы конкурент пользовался ими.
—Хр-р.— глухо ответил чёрный охотник.
—Да, понимаю. Нопопасть впомещение совета Либеро, как ивбиблиотеку, можно только вбестелесной форме. Увы, нокорректор хаоса придется доставлять доместа своими силами. Даимоих орденцев немешало быотыскать. Надеюсь, попавшие под моё заклинание ко’таны смогли передать Александру всё, что яприказал, иХельга успела привести отряд. Влюбом случае нужно проверить.
Так, шагая вдоль рельсов, под мои рассуждения, большей частью мысленные, мыбез проблем добрались достанции. Ниодной вагонетки попути нам непопалось, что инеудивительно, ведь мынаходились почти наокраине орденских земель. Сейчас воины Либеро собираются внутри стен форпостов, крепостей ицитаделей, идеальное время для путешествий. Шанс, что столкнешься скем-то, близок кнулю.
—Нучто ж, попробуем.— произнес я, икоснулся символа, отпирающего вход вподземное убежище, иодновременно позволяющего вызвать вагонетку, которой, увы, наместе небыло. Ипочувствовал волну облегчения, когда перед глазами появился привычный текст:
'Кандидат N2, желаешь вызвать транспортную платформу?
Да.
Нет'
—Да.— ответил я.Вагонетка может добираться доместа несколько часов, ичем раньше яеёвызову, тем лучше.
«Транспортная платформа прибудет через 8часов. Информация опосещении станции условно дружественного ордена Тай Фун передана командованию ордена Либеро»
—Хаос!— ясжал кулаки дохруста.— Вот ипервые плоды отречения. Что ж, похоже нам лучше покинуть железную паутину. Откройся!
«Получен гостевой доступ вубежище. Информация передана командованию ордена Либеро»
—Ещё лучше. Теперь половина материка знает, где янахожусь.— произнес я, глядя наоткрывшийся проход, иступени, ведущие вверх.— Рилл, замной!
Ксчастью, вподземном убежище никого небыло, иникто нестал чинить нам препятствий. Ноизадерживаться под землёй янепланировал, исразу женаправился вскрытую комнату, проверить, есть ликто внадземной стоянке. Иничуть неудивился, когда обнаружил впомещении первого этажа Харда, который что-то готовил наартефактной плите.
—Рилл, мы, похоже, вовремя.— сообщил япитомцу, сидевшему внизу.— Предлагаю выйти наружу, ипопасть внутрь стоянки через внешнюю дверь. Так будет меньше недопонимания.