Бюро добрых дел (СИ)
Все попрощались с Грауманом и направились к посадочной площадке, примыкающей к парку.
– Теперь продолжаем наше путешествие на обычном пикапе, – обратился Жак к Жанне.
– А что уже было? – Виктору стало интересно
– Был джип «Барселона» и лимузин «Бавария», – ответила Жанна. – А для полной романтики не хватает пикапа. Кстати, как он называется?
– «Пегас». Достаточно романтично? – ответил Жак.
– Конечно, более романтичного названия и не придумать, – Жанна усмехнулась.
Они подошли к спускаемому модулю. Жак проверил почтовые дроны, которые были вложены на штатные места. Дронов было три – один направлен на Малую Францию. Путешественники попрощались с Диктатором.
– Прошу, – Жак указал на вход.
– Да, действительно аскетично, – произнесла Жанна, осматривая кабину изнутри. – А как на счет…
– Пристегнуться, – коротко и ясно ответил Жак.
Они сели в кресла и аппарат начал подъем. Толчок. Зеленый индикатор. И вот за бортом опять серый туман. Можно отвлечься. Ремю и его спутница повернулись друг к другу.
Глава XVI. Снова ненадолго дома.
– Ну и что интересного тебе рассказал соплеменник?
– Я и не представляла, что при диктатуре может быть такая демократия. Все решения принимают муниципалитеты. Решили, что тусовочная организация здесь будет, значит будет. Выделят здания, парки, пляжи, другие места для отдыха. Решат – нет, значит, никто ее не запрещает, однако наслаждайтесь жизнью в закрытых местах. И главное никто не диктует свои правила. А даже у нас. Тебе государство все пропишет, где, как, это можно, это нельзя. А у них как спорный вопрос – так референдум или в масштабе страны или муниципалитета, что решило большинство, то и будет.
– Виктор специально вел к этому планету. И диктатура была объявлена только для того, чтобы провести демократические преобразования. А теперь, ты сама убедилась, народ его не хочет отпускать.
– А чем ты занимаешься, когда длится полет? – перевела тему разговора Жанна.
– В основном читаю. Иногда дремлю. Хотя здесь дремать неудобно.
– Да, это не тот лимузин, здесь все скромнее, а что ты читаешь?
Жак открыл ящик около кресла, где в специальном крепеже была вставлена книга. Он вынул ее из крепежа и подал Жанне.
– Вот посмотри.
Жанна взяла в руки книгу.
– Я ничего не понимаю. Что здесь написано? И какой это язык?
– Это русский. А книга Достоевского «Преступление и наказание». Может, слышала про такую.
– Да. И читала во французском переводе. Если ты не забыл, я получила образование по мировой литературе. Только не читала в подлиннике. А ты знаешь русский? Я и не представляла.
– А вот теперь представляешь. Но я пока изучаю. До совершенства далеко. А если похвастать, то я еще изучаю испанский, английский и немецкий.
– Тоже читая?
– Конечно. «Дон Кихот», «Фауст», «Всадник без головы». Все на родных языках. Это для примера.
– И все в подлинном языковом издании? – в голосе Жанны звучало неподдельное удивление. Она начинала открывать своего мужчину с новой стороны. – Я, конечно, это все читала, но в переводе, в основном на аспато. Иногда на французском.
– Ты, кстати, не рассказывай, чем там дело закончится.
– Ах да, конечно. Убийца – садовник.
– Какой садовник? – Жак неподдельно удивился. – Там не было садовника, да и кто убийца и так понятно.
– Шучу. Это прикол такой.
Жанна не успела закончить. Загорелся красный индикатор.
– Вот и дома, – Жак запросил диспетчера. – Я «Пегас». Прошу орбиту.
– Я диспетчер, орбита 36D.
– Спасибо.
Координаты введены «Пегас» пошел на маневр.
Загорелся желтый индикатор. Жак включил отстыковку контейнеров. Когда все блоки отделились и полетели на грунт, направил следом и спускаемый аппарат.
На площадке перед офисом была привычная картина. Те же роботы, моющие контейнеры. Тот же, как это не странно, таможенник. Когда бы Жак не прилетал, его встречал один и тот же сотрудник.
На площадке стоял улыбающийся Франсуа.
– Босс, все готово. Мы можем начать погрузку, – после обмена рукопожатиями выпали по-военному он.
– Сколько это займет времени?
– Около часа.
– Чем займем организмы? – обратился Жак к Жанне.
– Поехали ко мне в офис. Что-нибудь перекусим. А там посмотрим.
Жак обратился к Франсуа:
– Тогда как будет готово – звони.
– Хорошо, Босс.
Улочки Тривулора были как всегда многолюдны. Солярий светил в полную силу. Было тепло, дневная жара еще не наступила, а утренняя прохлада уже миновала. Пара не спеша шла под ручку.
– И как тебе начало путешествия? – спросил Жак
– Замечательно. Масса впечатлений. А больше всего я хочу опять оказаться на Мёбиусе.
– И искупаться в том озере, которое около базы. Его так рекламировали аборигены, – продолжил за Жанну Ремю.
– Конечно. Жаль, что мы туда не дошли.
– А если там водятся крокодилы или что еще из местных тварей. И вообще ночью купаться хоть и романтично, но можно и потерять направление куда плыть.
– Ой, перестань. В таком месте не может быть никаких тварей.
– Но внешний вид обманчив.
– Ты меня хочешь убедить туда больше не летать? – с обидой в голосе произнесла дама.
– Нет, мы обязательно туда полетим, просто на Мёбиусе есть много мест, где так же красиво, как у того озера, но там опасно. И перед тем, как лезть в воду или расположиться на берегу нужно посоветоваться с местными жителями.
– А что действительно там есть опасные животные?
– Ну, скажем так, там не все животные милые.
Перед собеседниками выросло трехэтажное здание с парком на крыше.
– Пойдем через гостевой, заодно посмотрим, что там по посетителям, – предложила Жанна.
Они подошли к двери для посетителей. Жак по-ухажерски распахнул ее перед спутницей, опередив охранника.