Бюро добрых дел (СИ)
– А Крикун и прочие – это не его идея? – спросил Понятовский.
– Возможно, – ответил ему Владимир уклончиво. – Однако пока их связь не доказана. А для прояснения ситуации нам необходим арест верхушки всей этой компании.
Глава XXVI. Первый пленный.
Максим привел бойцов в район штаба.
– Вы помниться служили в разведке? – обратился он к балканцам.
– Они – да, – указал на подчиненных Ричард, – я арткорректировщик.
– Вот и хорошо. Размести ребят так, чтобы, как только прибежит Гримс, а он прибежит быстро, сразу нейтрализовать его.
– Это наша специализация, – сказа Димитр.
Он указал на лавочку недалеко от ситуационного центра.
– Мы будем здесь. Нам Гримс доверяет. Пусть он наедет на караул. А дальше наши проблемы.
– Тогда действуйте.
Максим с остальной группой подчиненных пошел в центр расставлять бойцов на постах. Когда посты были заняты, он направил одного человека сказать бывшему командиру роты, что группа военных заняла СЦ и никого не пускает.
Гримс не заставил себя долго ждать. По его резким, угловатым движениям можно было понять, что он злится. Майкл кивнул, нежащимся на солнышке балканцам и сразу набросился на часового.
– Кто дал команду?! Почему?! Я командую ротой!..
Продолжить тираду он не успел. Димирт подскочил к нему, ударил по обратной стороне колен, одновременно зажал рот и блокировал правую руку. Секунда и Грим лежал на земле, а подоспевший Михась засунул ему кляп в рот и начал вязать руки за спиной. Гримс пытался сопротивляться. Но все было бесполезно.
– В норматив уложились, – похвалил их Александр.
Подошел Максим:
– Чисто, молодцы.
– Куда его? – спросил Ричард.
– Пока в штаб, а там скажут. Сдается мне, что эти двое в клетчатых рубашках – Косбезовцы.
При этих словах Горимс начал активно двигаться, стараясь вырваться.
– А ты вообще не дергайся, тебя разрешили ликвидировать, если не получится взять живым, – ткнул Майкла в спину «Стилсом» Александр.
Гримс стих.
Михась и Димитр подхватили «пленного» под руки, поставили на ноги, согнув пополам, и повели в сторону штаба.
– Но мы немного отвлеклись, – продолжил разговор Бельский. – Посмотрим внимательно на документ. Так, вот продолжительность суток, года. Состав атмосферы. Кстати, то, о чем я говорил, Вам Жак, посмотрите.
Бельский показал пальцем на процентное соотношение газов воздуха.
– Для проживания на планете вполне достаточно, а для космических полетов маловато. Отсюда и усталость, – Анатолий Павлович вновь углубился в чтение. – Нефть, газ, уголь – огромное количество, больше, чем на земле в начале добычи этих полезных ископаемых. Флора и фауна на 80% генетически сопоставима с земной. Далее – вот самое главное процентное соотношение руд металлов. Золото – до 20%. Отличный показатель, а если учесть, что в основном это самородки разной величины, то наиотменнейший. Так, железо, медь, редкоземельные, а вот уран, как это ни странно для геологии, при таком содержании золота – 0%. И посмотрите этот показатель обведен красным маркером.
Бельский продемонстрировал лист присутствующим.
– А теперь, – Анатолий Павлович перевернул листы обратно и показал первый Мигелю. – Посмотрите на резолюцию.
На титульном листе размашистым почерком огромными буквами было написано «HOPELESS» и стояла не менее огромная подпись ДЖОН СМИТ.
– Я не силен в английском, – сказал, посмотрев на резолюцию Санчес. – Испанский, Португальский, Французский, но не английский.
– Жак, помогите нам, – попросил Бельский и показал лист ему.
– «БЕСПЕРСПЕКТИВНО», – перевел Ремю.
– Как бесперспективно? – с изумлением в голосе рассеяно сказал Санчес.
– Но ведь корпорация называется игрой слов от «Слово – нефть». А углеводорода здесь огромное количество, – добавил Жак.
– Дело в том, – продолжил Бельский. – Что компания уже достаточно давно занимается ураном – более перспективным топливом. Нефть им не интересна, – он передал копию документа Ремю. – Возьмите, пригодится для подачи заявки.
– Какой заявки? – спросил Жак.
В это время в дверь постучали.
– Да, – отозвался Мигель.
В проеме появился Стырнов, за ним вели под руки согнутого пополам Гримса, замыкал шествие Сарич.
– Шеф, мы его взяли куда его? – произнес Ричард.
– Давайте пленного пока сюда. Немного поговорим, – ответил Бельский.
Майкла посадили на стул и вынули кляп. Анатолий Павлович встал, подошел к Гримсу вплотную, нагнулся к нему, посмотрел в глаза и положил руку на плечо.
– Ну что, Майкл, Смит много наобещал? И почти получилось?
– Я не буду с Вами говорить. Я не знаю кто вы. Я требую адвоката.
– Ну, ты же знаешь, что в этой местности они не водятся, – в голосе Бельского появилось шипение. – А если я не представился, то извини. Мы с коллегой, – Анатолий Павлович указал на Горелова. – Из Косбеза. Я – начальник сектора. Коллега – мой подчиненный. Майкл, пойми, что в отличии от Космопола у нас работают неграмотные люди. Мы протоколы составляем редко и очень не любим тех, кто не отвечает на вопросы честно. А космос большой и холодный.
У Гримса затряслись губы и побледнело лицо. Он отвернул глаза от прямого взгляда Бельского.
– А можно я ему в морду суну? – внезапно спросил Крафт.
– Лис, – не меняя позы, ответил Бельский. – Ты становишься русским. Это наша традиция с начала в морду, потом спрашивать.
Анатолий Павлович разогнулся, подошел к столу:
– Льюис, у тебя есть какое-нибудь помещение?
– Недавно зиндан для гауптвахты построил. Хороший, комфортабельный.
– Давай его пока туда, – сказал Санчес.
– Ричард, – дал указание Крафт. – Возьмите машину, отвезите его в лагерь. Поставьте караул и возвращайтесь к штабу. И чтоб он ни с кем не говорил.
– Я понял, командир, – ответил Стырнов, потом обратился к подчиненным. – Взяли и в машину.
Братья вставили ему в рот кляп, подняли со стула и увели в той же позе, как и доставили.
Главы 27-28
Глава XXVII. Что лучше?