Империя Хоста 5 (СИ)
— Кто у них старший? — Динарий спрашивает серьёзно, но я улавливаю нотки веселья в его глазах.
Да пусть ржёт про себя! Мне деньгами лучше отдайте! Рассказываю про рыцаря без знаков отличия, Динарий хмыкает и приводит в чувство паренька.
— Да не знаю я, кто это! Я с отрядом на войну двигался, на нас напали. Ехали мы по степи, но попытались укрыться в лесу, тут нас и настигли. Я сын графа Мельти! Граф, вы, я вижу, человек благородный, и не будете забирать у меня последнее! Как мне воевать за императора потом⁈ — обратился он ко мне.
Я не настолько благороден, как он думает, и проблемы Мельти — не мои проблемы, но понимаю, что надо «держать лицо». А жаль! Я бы последнее не стал забирать, конечно! На кой мне его подштанники?
— Компенсируешь ущерб — всё верну, — нехотя говорю я, стараясь принять максимально благородную позу перед Динарием.
Но тот уже расспрашивает вторую сторону конфликта, приведя в чувство ещё пару человек. Тут тоже облом. Наёмный отряд, из дорогих, с магом десятого ранга, им заплатил за убийство моего виконта. Но наниматель уже скрылся, и, очевидно, — концы в воду.
— Всё ясно с этим нападением, — изумил меня Динарий минут через десять, за протяжение которых он несколько раз с кем-то общался по артефакту связи.
— Что ясно? — стало интересно мне.
— Мои соболезнования вам, граф Верий, обратился к пацану Динарий. — Ваш отец умер, старший брат убит, сестра захвачена.
Теперь и мне ясно — имеет место рейдерский захват, так говорят про такие действия на Земле. Наследники мужского пола убиты, девку выдали замуж. Вот и новый граф появился в графстве Мельти.
— Прими и моё сочувствие тоже, но пока ты жив, сможешь отомстить! — расстроено говорю я, причем таким тоном, что и новый граф, и Динарий одновременно посмотрели на меня с удивлением.
А огорчиться мне было отчего — из леса вышли Тарак и Джун. Без пленников, а значит, и маг убит, и никого ценного им захватить не удалось. В руках держат кое-какое оружие — мелочь.
— Гарод, я надеюсь, ты вернёшь графу его коней, оружие и оставшихся в живых людей? Ему ещё домой ехать, он последний в своем роду. На войну нельзя, — просит меня Динарий.
Уже хотел было спросить: — «А за что я рисковал тогда своей шкурой?» Добраться домой? Да пусть пешком идёт, или на дилижансе! И зачем ему боевой конь? Но опытный всё-таки представитель династии Хоста добавляет важную деталь:
— Разумеется, все захваченные наёмники в твоём распоряжении, и кони, которые без хозяев остались! Мы ни на что не претендуем!
Ну, раз всё остальное мое, то хрен с ним, с виконтом и теми, кто выжил из его команды — пусть валят.
— Конечно, я поступлю благородно! У графа будет возможность возместить мне ущерб, я надеюсь, — перефразировал я свои мысли.
— Граф — вы благородный человек! — чуть не прослезился Верий.
Динарий только ухмыльнулся — он меня читает как открытую книгу.
Подъехали недовольные Дава с Флетчером — они всё веселье пропустили. У графа остались из почти сотни всего семнадцать человек, из них пятеро сильно подраненные, даже Динарий не может их поставить на ноги. Разрешаю им двигаться в сторону моего обелиска, заодно отдадут лишние трофеи Бурхесу. Нападавших выжило больше — из отряда наёмников высшей категории в сто семьдесят человек уцелело почти шесть десятков. Поскольку было нападение на меня, да на моей территории, да во время войны с Теократией, я в своем праве, даже в рабство пленников отдать могу. Но по совету товарищей беру их на контракт, причем ментальный! Динарий — ментал! А не копается ли он у меня в башке сейчас? Оставляю эту мысль на потом. Пятьдесят девять присяг. Нанимаю на год, предать или сбежать не смогут даже в теории — снять запрет Динария тупо никому не под силу! Я им даже платить буду… немного.
Времени это всё заняло вагон, и заночевать решаем на моей земле, пока не выезжая в степь, до которой буквально пара километров. Отряд Верия уже уехал в сторону моего замка, вместе с письмом к Бурхесу и девочкам. Вру, только Пьон проинформировал про наши неожиданные доходы в виде оставшихся без седоков коней и разнообразного железа. Кстати, с покойника мага против ожидания удалось вымутить кое-что — пояс, отражающий удары магией и книгу небольшого размера на неизвестном языке. Выглядит новой, украшена драгоценными камнями и золотом. Пояс спас вражину от прямых ударов магией, а вот от звуковой волны не смог. Отражение от деревьев — это уже не магия, а чистая физика.
Попутно выяснилось, что Ханитра едет без своей палатки! И спать ей особо негде. Я не подумал об этом совсем. Разумеется, галантно пригласил королеву разделить своё магическое жилище. Легкое и прочное, непромокаемое, с климат-контролем, так можно сказать про палатку с заклинаниями, поддерживающими комфортные для жизни условия. Купил за три сотни золотом. И не зря отдал! Ещё и встроенная звуковая защита, что особенно кстати! Ханитра от вида крови и битвы возбудилась и буквально сама меня оседлала. Уснули быстро — не дети, чай, всю ночь жамкаться в десна. Мягкий настраиваемый свет в палатке ночью вдруг сильно прибавил в яркости, а значит, было нападение на внешний контур защиты! Это ещё один девайс моего походного жилища.
Глава 7
Выскакиваю с мечом из палатки и понимаю — всё уже закончилось. Где-то вдали догорает кусок моего леса, в лагере суета, рядом Динарий, отдающий распоряжения, и принцы, насмешливо разглядывающие меня в трусах.
— Кто напал? — спрашиваю я у всех сразу.
— Бывший наниматель твоих новых солдат, — отвечает Динарий, указывая в сторону леса.
— Поймали? — сразу стало интересно мне.
— Не дался, пришлось сжечь, — вздохнул Динарий Хост. — Обвешан артефактами, как яблоня по осени яблоками.
— Что там? — взволнованно спросила уже одетая королева, когда я вернулся в палатку.
Я рассказал, рассчитывая ещё поваляться в постели… а может… Но Ханитра уже потеряла ко мне интерес, решив сама расспросить участников утренней битвы. Собираемся неспешно, ведь стараниями нападавших встали мы раньше, чем планировали. Завтракаем, и в путь. Вторую ночевку проводим в небольшом имперском городке. Для этого пришлось немного изменить маршрут, и, конечно же, возникли трудности с расселением — ведь вся империя движется сейчас в сторону побережья с Теократией. Жаль, что через моё графство дорога не очень удобная, а то мог бы озолотиться. Принцам и магу места нашлись в доме бургомистра, Ханитру приютил глава торговой гильдии. Собственно, на этом наши услуги по сопровождению ей и не нужны. Она смогла как-то обналичить свои активы и купила всё, что нужно для дальнейшего пути.
Я, мои спутники и гвардейцы Одрила встали лагерем рядом с городком. Вечером решился на культурно-массовое мероприятие. Из развлечений — публичная казнь преступника и посещение таверны. Их в городке штук пять, но приличная только одна. Место для представителей Хоста, разумеется, немедленно освободили, уж не знаю как, но отдельный кабинет предоставили. Я тупо упал на хвост друзьям.
— Всё равно я хочу с вами ехать дальше, — говорит Ханитра, уже облаченная в королевские одежды. — Но со мной два спутника будут — удалось нанять, вернее, перекупить у одного барона, который тоже едет на войну.
— Мы не против, — ответил за всех Динарий.
— А Гарод-то как рад будет! — подколол меня Флетчер.
Кроме принцев, с нами сидит сотник гвардии и некто вроде завхоза — маленькая фигуристая женщина с голубыми глазами, лет тридцати. Она здесь в качестве организатора. Шустрая такая бабенка, в самом соку! Был бы у меня такой завхоз, я бы и не женился, может! Шучу, конечно, — я своих девочек ни на кого не променяю. Дамочка своё место знает — сидит молча и аккуратно кушает. Но какая обтянутая кожаными штанами задница у неё!
— Рекомендую, магесса ранга три, но всё знает и всё умеет, служит нашей семье уже почти сорок лет, — шутя, представил её Флетчер.
— Вторая удачная шутка за вечер, — съязвил я, — ты сегодня в ударе! Всю годовую норму выбрал!