Я (не) буду твоей, дракон! (СИ)
— Да, это не то, что следует знать родителям о детях, — мысленно произнес Вик, подходя ближе.
Но тут в его грудь недвусмысленно уперлось острие копья.
— Ваше высочество, этот дракон не приносил клятву о не причинении вреда! — воскликнул Татин, выдвинувшись вперед. — Мы не можем допустить, чтобы он находился к вам так близко!
— Какой интересный мальчик, — обронил Вик, глянув на демона так, что тот пошатнулся. Но устоял на месте, молодец. — Лара, он ведь из тех отроков, коих ты отбирала себе в гарем? Пожалуй, я его сейчас убью.
— Тебе придется иметь дело со всеми нами, дракон! — воскликнул Гилкас, становясь рядом с братом. Демоны охраны угрожающе зароптали.
Помнится, подлетая сюда, я размышляла о битве драконов и демонов. Похоже, сейчас у меня есть реальный шанс увидеть ее воочию.
Или нет?
В воздухе отчетливо запахло озоном, а вокруг Вика собрались черные тучи. В его руке, пальцы которой сложились в щепоть, потрескивала разрядами небольшая молния.
Рядом со мной возник Риийс, да и остальные демоны подтянулись поближе.
Но я не отдавала такого приказа! Упустить сейчас ситуацию из-под контроля было бы верхом глупости. Это будет означать, что мое слово, как принцессы, ничего не стоит.
Я решительно вышла вперед, жестом отстранив Татина и Гилкаса.
— Ты не будешь убивать моих подданных! — тоном, не терпящим возражений, сообщила дракону. — Я не давала на это своего разрешения. А вы, — повернувшись лицом к демонам, велела: — опустите оружие и отойдите. Как я уже сказала королеве и советнику, Викетарр арт Рагокнаар — наш союзник.
Я поочередно посмотрела на каждого демона, бывшего когда-то «кандидатом в мой гарем». Невольно вспомнилась знаменитая песня: «Если б я был султан…». Не надо мне такого счастья. Вот уж поистине, несмотря на «тройную красоту», от такого количества мужчин сплошные «беды и заботы». Тут с одним Виком не знаешь, как справиться, а что было бы, будь их трое и больше?
— Простите, ваше высочество! — Риийс первым склонил голову и отступил. — Мы забылись.
Я кивнула, наблюдая за тем, как демоны отходят. А затем, установив вокруг нас полог тишины, снова повернулась к своей истинной паре.
— Вик, ты, вроде бы, взрослый дракон. Взрослый же? — на всякий случай уточнила я, смотря в синие глаза, которые по-прежнему метали молнии в сторону моих демонов. Дождавшись согласного кивка, спросила: — Так почему же ты ведешь себя, как ребенок?
— Что?
— Твое поведение, — пояснила я. — Разумные взрослые мужчины так не поступают. Ты всерьез собрался убивать сейчас демонов? Ты так хочешь войны между нами?
— Нет! Разумеется, нет! — воскликнул Вик, глядя на меня. Есть контакт! Похоже, до него дошло. Хорошо.
— Не верьте этому дракону, принцесса! — внезапно услышала я новый голос. — Он ни перед чем не остановится, чтобы достичь своих целей! Выходит вы, Викетарр, еще и демонов убиваете, я верно услышал?
В паре метров от нас стоял высокий худой мужчина, одетый во все черное, и двое прекрасных эльфов в кожаных доспехах. Это откуда они тут появились? Как прорвались сквозь строй моих демонов так, что встрепенулись они только сейчас? Я сделала знак оставаться на местах.
— Это представители комитета по Контролю за мирами, Лара, — с усмешкой сообщил мне Вик. — Они пришли порталом.
— Все верно, лорд арт Рагокнаар, — широко улыбнулся мужчина неопределенного роду-племени. Кого он мне напоминает? — Раз уж вы так прекрасно осведомлены, может быть вы знаете, для чего мы здесь?
— У меня есть несколько предположений, лорд арт Рамриор, — произнес Вик, сдвигаясь так, чтобы незаметно прикрыть меня. — Но я бы предпочел услышать от вас о причинах вашего визита.
— Мы пришли за вами, лорд арт Рагокнаар. Вам предъявлены обвинения в нарушении запрета на поединки между драконами, и в том, что вы насильно пытаетесь навязать парность одной девушке, которая с этим не согласна.
— Правда? А я думал, вы пришли сюда за своим отцом, лорд арт Рамриор, — усмехнулся Вик.
— Он… мой отец здесь? — удивленно воскликнул мужчина.
— Еще несколько минут назад Виаррон был в этом мире, — подтвердил Вик.
— Лара? — уточнил Вик мысленно. — Ты обращалась в комитет с жалобой на меня?
— Нет, — удивленно ответила я. А что, можно было?
— Можешь пожаловаться, если желаешь, — невозмутимо предложил Вик. — Представители комитета как раз перед тобой. Они принимают претензии от девушек, которые не хотят быть драконьими парами. Насколько мне известно, есть даже женщина, которая освободилась от уз истинности после рассмотрения такой жалобы.
— Вот как? Ладно, я подумаю. Спасибо за информацию.
То есть, существует реальная возможность освободиться от Вика?
Хм. Прежде бы неплохо прояснить одну вещь.
— Лорд арт Рамриор, верно? — обратилась я к мужчине в черном, по всей видимости, сыну Виаррона.
— Мое имя Ронель, ваше высочество, — учтиво представился он, улыбнувшись, и сразу став гораздо симпатичнее. Теперь родовое сходство было на лицо: мне на миг показалось, что радуга выглянула из-за туч. — Кто вы, мне прекрасно известно. Счастлив познакомиться с прекрасной наследницей рода Рилинвали.
— Вы очень любезны, — тоже мило улыбнулась я. — Удовлетворите мое любопытство: а что за девушка пожаловалась на присутствующего здесь лорда арт Рагокнаара? Кого он принуждает к парности? Мне очень интересно познакомиться с особой, которая знает, как отправлять жалобы в такую грозную инстанцию, как комитет по Контролю за мирами.
Лицо Ронеля вытянулось — он даже не пытался скрыть удивление.
— Комитет по Контролю за мирами — очень полезная организация, — произнес он, справившись с эмоциями. — Мы следим за тем, чтобы соблюдались законы, принятые советом Высших.
— Ну да, ваши законы, — заметил Вик.
— Если вас что-то не устраивает, пожаловаться можете и вы, лорд арт Рагокнаар, — усмехнулся Ронель. Посмотрев на меня, он добавил: — Как пожаловалась принцесса Алилара на то, что вы принуждаете ее к парности.
— Я не подавала никаких жалоб! — возмутилась я.
— Послание, в котором была описана ваши ситуация, было анонимным, — поправился сын Виаррона. — Но там говорилось именно о вас, принцесса, и о наследнике грозового клана Викетарре.
— Установить личность анонима, конечно же, не удалось, — предположил Вик. Ронель пожал плечами. — Что ж. Мы выяснили, что принцесса Алилара на меня не жаловалась. А что с первой частью обвинений? Там тоже столь же… хм… серьезные основания для ареста? Ведь я правильно понял, вы арестовывать меня явились?
— Пока что с вами хотят только побеседовать, — сообщил Ронель. — Ваше высочество, то есть вы подтверждаете, что не жаловались на Викетарра арт Рагокнаара? — я отрицательно покачала головой. — Может, тогда ваша мать, королева Зарвира, отправила жалобу от вашего имени?
— Нет, — сказала я.
— Она может подтвердить ваши слова? — продолжил допрос Ронель. — Где королева сейчас?
— Проводит дипломатические переговоры, — ответила я. — Вам разве недостаточно моего слова?
Несколько минут мы с радужным драконом играли в гляделки. Я уже успела и так, и эдак, прокрутить в голове мысль и правда пожаловаться на Вика. Пока меня мучили сомнения, но озвучивать их перед таким количеством незнакомых нелюдей я не стала. Лучше обдумаю все в тишине и спокойствии, и решу этот вопрос позже.
— Пожалуй, достаточно, — вынес вердикт Ронель. — Викетарр арт Рагокнаар, следуйте за мной. Мы проводим вас на территорию комитета, чтобы вы дали показания. Что касается оснований для обвинений, то против вас выступил Эдетей арт Хедар. Он утверждает, что вы вызвали его дядю на поединок, и убили.
— На это я могу ответить прямо сейчас, — сказал Вик. — Если Даарей арт Хедар и правда мертв, это не моих рук дело. Когда я в последний раз видел дядю Эдетея, он был живее всех живых.
— В таком случае, нам предстоит выяснить правду. Как вы понимаете, лорд арт Рагокнаар, ваше присутствие для дачи показаний необходимо.