Рабыня королевских кровей (СИ)
Мануэлла не знала, откуда появились эти силы, магия сама тянулась к ней. Она не принадлежала ей, но была знакомой и родной.
— Все? — недоверчиво спросил Перн, когда все прекратилось. Комната стала прежней, и не было не одного доказательства происходящего.
— Да, — почти шепотом ответила Мануэлла. — Ему надо время, чтобы очнуться, — все было законченно.
Девушка устало облокотилась на стену, заклинание далось труднее, чем она предполагала. И если бы не чужая магия, то сейчас в комнате было два трупа.
Чужая магия… Откуда она взялась? Мануэлла слышала только в сказках о таком и, то это было свойственно драконам. Они могли делиться способностями со своей парой и наоборот. Вот только в окружении Мануэллы не было драконов, тем более такого, с которым ее можно было назвать парой.
— У Ренарда в роду были драконы? — пришла неожиданная мысль в голову девушки. — Максимилиан Раньяр, если я не ошибаюсь.
— Да, Вы правы, — подтвердил Перн. — У нас на троне был король из расы драконов, он правил вместе с Даниэль Вернер.
— Та, что исчезла на восемь веков? — дядя в детстве часто рассказывал историю их любви, но это было слишком давно, Мануэлла почти ничего не помнила. — У них же родился ребенок-дракон? И сейчас получается, в Ренарде течет драконья кровь.
— У них было два сына: дракон и демон, каждый занял трон в своей стране. С момента их правления прошло не одно тысячелетие, за все это время в королевской семье больше не было ребенка с драконьей силой.
Если это была сила не Ренарда тогда чья? Мануэлла никогда не интересовалась вопросом, есть у демонов истинные пары, но сейчас она пожалела об этом.
— Нужно зелье, чтобы стереть память, — вспомнив про Оливера, сказала Элла. — Смерть страшна и для взрослого, для ребенка это вдвойне сложнее. Будет лучше, если он забудет об этом дне.
— Но что мы скажем остальным?
— Мы играли в прятки, он упал и ударился головой, — маленькие демоны слишком уязвимы. — Принеси для него одежду и найди подходящее зелье, — Мануэлла могла стереть воспоминание и про помощи магии, но сил не осталось.
— Как скажите, Госпожа, — Перн поклонившись, вышел из комнаты. Девушка была ему благодарна за то, что он не задавал лишних вопросов. Хотя объясниться все же стоит, Перн верный слуга Ренарда, она не знала какие у него мысли.
Мануэлла не заметила, как заснула. Проснулась девушка только после возвращения Перна, мужчина вернулся еще более растерянным и испуганным, чем был до этого.
— Госпожа, Его Величество ищет Вас, — нервничая, сказал слуга. — Он считает, что с Вами что-то случилось, было найдено тело стражника.
— Ты переодень Оливера и дай ему зелье, а потом незаметно принеси его в сад. Только не там где ты нас нашел, а в другую часть там, где есть озеро. Положи Оливера под какое-нибудь дерево, — план был не идеальный, но он сможет дать Мануэлле некоторое время, а также объяснить почему мальчик без сознания. — Перн, я могу тебе доверять?
— А Вы хотите навредить королю?
— Нет, никогда, — кому угодно, но только не Ренарду.
— Я сохраню Ваш секрет, — пообещал Перн, слабо улыбаясь.
— Спасибо, — сказала Мануэлла одними губами и вышла из помещения. В этом дворце у нее появился союзник, она хотела в это верить.
***
— Где ты была? — как только Элла появилась в поле зрения, прорычал Ренард.
— Что случилось? — как можно спокойнее спросила Мануэлла. Девушка была почти уверена, что именно из своего жениха она черпала силы для заклинания, но никаких доказательств у нее не было.
— В саду был найден мертвый стражник, еще два исчезли, — Ренард боялся, что с Эллой что-то случилось, никто не знал, где она находится. За короткое время был обыскан весь дворец и уже начался поиск за его пределами, но все было безрезультатно. — Я так боялся, что с тобой что-то произошло, — только, когда девушка оказалась рядом с ним, демон смог успокоиться.
— Со мной все хорошо, — тихо ответила Мануэлла, пытаясь понять, испытывал ли Ренард какое-нибудь неудобство. Если она и правда взяла магию из него, то сейчас он должен испытывать слабость, впрочем, как и сама Элла. — Мы играли в прятки вместе с Оливером, — невзначай вспомнила девушка, прежде чем сказать. — Оливер, он еще в саду… — когда живешь во дворце, учишься врать с самого детства, сам того не замечая. — Он ничего не знает, — обеспокоенно сказала Мануэлла. Девушка на самом деле переживала об Оливере, но и еще ужасно волновалась из-за своей лжи. За этим состоянием Элла не заметила странного взгляда короля на себе.
— Где вы играли? — спросил Ренард, все еще странно смотря на девушку перед собой. Он чувствовал ложь своей невесты, а также ее страх. Сад уже обыскали, и там не было ни Оливера, ни Эллы.
— Возле фонтана, — Мануэлла не стала ждать действий от Ренарда, схватив мужчину за руку, потянула его в нужную сторону. Оливера кто-то пытался убить и сейчас его жизни опять может угрожать опасность.
В своих силах девушка была уверена, но для воскрешения она использовала не только свою магию, и поэтому очень нервничала. Вдруг Оливеру нужна была помощь, а она оставила его из-за того, что не хотела, чтобы кто-то узнал о ней всю правду.
Мануэлла спешила в заранее обговоренное место. Мальчик, как и планировалось, лежал под деревом, со стороны это выглядело, словно он не удержался и упал во время игры.
— Оливер, — Ренард первым кинулся к телу мальчика. — Что произошло? Лекаря, позовите лекаря, — отдал приказ король.
Дальше все происходило очень быстро, Оливера перенесли во дворец и сразу же начали осмотр. Лекари нашли остатки чужой магии, но так и не смогли определить, кому она принадлежит. Мануэлла из-за этого не волновалась, ее считали человеком — никто не подумает, что это она использовала магию. Только по этой причине, она не приложила никаких усилий, чтобы скрыть следы своих действий.
— Что случилось с моим сыном? — спросил Вармир, все очень переживали о судьбе маленького демона. — Почему он все еще без сознания?
— С мальчиком все хорошо, он здоров и вскоре должен очнуться, — наконец пришли к выводу лекари. — Кто-то уже вылечил его до нашего прихода.
— Что это значит? — Ренард злился из-за того, что никак не мог понять происходящего. И еще больше его злило, что он не мог понять, как ко всему этому причастна Элла.
— Мы не может сказать, что именно случилось с юным Господином, но сейчас он полностью здоров, — еще раз со страхом повторил лекарь. — Больше мы ничего не можем сказать, остатки магии уже исчезли невозможно найти, кому они принадлежали. Только то, что кто бы, это не сделал, он не хотел навредить Господину, скорее наоборот — он его спас.
— Ренард, мы вернемся, — сказал Вармир, забирая сына. Дворец стал небезопасным, только за сегодня произошло два происшествия. — Прости, что не смогу остаться на вашу помолвку. Еще раз поздравляю.
Все праздничное настроение было испорчено, королева-мать даже предложила перенести празднество. Но Ренард отказался, он чувствовал, что Элла отдаляется от него, у нее появляются секреты и тайны, которыми делиться она не собиралась.
Королева-мать также видела, что между парой возникло некоторое недопонимание. Айла погрузилась в себя, девушка выглядела еще слабее, чем раньше. Казалось, что даже ее волосы стали белее, чем несколько часов назад.
— Айла, с тобой все в порядке? — не выдержав, спросила королева. — Ты плохо выглядишь.
— Все хорошо, просто немного устала, — почти не соврала Мануэлла.
— У тебя опять приступ? — вспомнил прошлые обмороки Ренард, чтобы не скрывала его невеста, ее жизнь и здоровье были важнее всего.
— Со мной все хорошо, я просто немного устала. Сегодня многое произошло, — чужая магия восстановила большую часть магических сил, но все равно был необходим отдых.
— Идите, отдохните, еще есть немного времени, — махнула рукой королева-мать, она не хотела, чтобы девушка потеряла сознание прямо на помолвке.
— Спасибо, — прошептала Элла.