Запретный предел (СИ)
Он увидел несколько врачевателей из числа тех, кто исчез однажды ночью. Интересно, оказывается, их услали сюда, в Тирогис. Видимо, случилось что-то серьёзное, если армейских магов так срочно отозвали от сотен раненых. Дилль почувствовал, как по спине пробежала холодная дрожь. Такое могло произойти только если в самом Тирогисе не осталось врачевателей. Но ведь в Академии были десятки специалистов, в том числе и сам мастер Грифнерд — главный наставник врачевателей. Значит, никого из них нет, а когда кому-то понадобилась помощь… Кому? Для кого могут отозвать из армии магов, если не для короля или королевы?
Гроссмейстер Адельядо, выглядевший, как древний старик, с трудом доковылял до входа. Мастера Шоджо и Росс тоже добрались самостоятельно, а вот Дорриха и Горгуна занесли на носилках — им, отдавшим гроссмейстеру свои силы для создания ледяного смерча, досталось больше всех, и они почти всё время находились без сознания.
Диллю помогли внести Тео в здание. Он хотел отнести его к Дорриху и Горгуну, но Оквальд покачал головой.
— Нет, пока оставь его здесь. Он ведь в сознании — пусть тоже послушает. Это касается всех нас.
Когда прибывшие маги расселись, Оквальд посмотрел на Адельядо, утонувшего в глубоком кресле.
— Ваша премудрость, разрешите? — гроссмейстер мрачно кивнул, и Оквальд продолжил: — Восемь суток назад на Академию было совершено нападение. Невероятно сильный маг проник внутрь, не потревожив ни одного сигнального камня. Кто это был до сих пор неизвестно. Он просто шёл по коридорам, кабинетам, спальням и убивал всех подряд.
Сердце Дилля сжали холодные клещи. Неприступная Академия, в которую мышь не проскочит, подверглась нападению? Сидящие рядом с ним магистры, архимаги и мастера недоверчиво смотрели на Оквальда, и лишь лицо гроссмейстера было неподвижным, словно вытесанным из камня.
— Погибли все связисты — их поразили молниями. Врачеватели и мастер Грифнерд были убиты при помощи водной магии. В женские и мужские спальни нападающий пришёл с воздушными заклятьями. Те, кто встречался ему в коридорах, тоже погибли от воздушных ударов. Мастерские артефакторов… там он применил всё вместе, оставив за собой кровавое месиво. Я не знаю, сколько в первую ночь этот маг бродил по Академии. Когда сработала тревога, он куда-то исчез.
— В первую ночь? — тихо спросил Адельядо. — Значит, нападения не прекратились?
— Да. Мы находили убитых, но самого убийцы так и не нашли, — Оквальд опустил голову. — Началась паника. Кто-то бросился бежать, кто-то предлагал сражаться. Архимаг Сигус начал составлять списки погибших. Втроём с мастером Вальдени и архимагом Рохардом мы отправились прочёсывать Академию. Мы спустились до самого лабиринта сборника, где нашли мёртвого Согвина с расплавленным мечом в руке. Час спустя, когда мы вернулись, обнаружили Сигуса с оторванной головой, а списки исчезли. В коридорах я слышал звуки взрывов, но когда мы с Вальдени и Рохардом прибегали туда, находили только окровавленные трупы. И тогда мы приняли решение эвакуировать всех выживших из Академии.
— А Китан? Он почему не участвовал? — спросил мастер Шоджо.
— Он тоже погиб. Его убили во сне, в своей спальне.
Дилль сжал челюсти. Мастер Китан погиб. Перебинтованный Тео дёрнулся — тоже, наверное, переживает гибель наставника по медитации.
— Кроме меня и мастера Мариэллы никто из наставников не выжил, — проговорил Оквальд. — Связисты, артефакторы, врачеватели, интенданты, маги металла… В Академии поселилась смерть.
При этих словах гроссмейстер вздрогнул и выпрямился.
— Оквальд, ты говоришь, что нападавший — маг. Почему же ты не сумел найти его через астрал?
— Ни во время нападений, ни после я не сумел обнаружить убийцу. Я несколько раз возвращался в Академию именно с этой целью, но ауры мага так и не увидел. Хотя я точно знаю, что он тогда находился внутри — я видел его следы — он зачем-то переворачивал трупы, а некоторые ящики шкафов и коробки были вскрыты. Либо он владеет каким-то артефактом, скрывающим разум в астрале, либо этот человек не маг. Но он маг — никто другой даже при помощи боевых артефактов не сумел бы произвести огромное количество заклятий.
— Либо это не человек, а, к примеру, демон, — сказал мастер Росс.
— Может быть, — поморщился Оквальд. — Мы же не знаем, отражаются ли демоны в астрале.
— Мастер Оквальд, — подал голос Дилль, — что случилось с Его Величеством?
— А ты-то откуда узнал? — хмуро спросил тот. — Короля и королеву атаковали через несколько дней после нападения на Академию. Это была толпа одержимых, возглавляемая какой-то девкой и стариком-магом.
— Девкой? — переспросил Адельядо. — Такая фигуристая и со шрамом на лице?
— Судя по всему — именно она. Первую атаку одержимых отбили гвардейцы и каршарец — королевский телохранитель, а затем мастер Ильминг разнёс нападавших в клочья. После этого старик-маг убил девушку и устроил магическую дуэль с Ильмингом. Ильминг погиб. Кстати, в старика попали несколько стрел, но, похоже, это ему ничуть не повредило.
— А король и королева?
— Королева не пострадала. Старик нанёс удар по королю и защищавшим его гвардейцам. Врачеватели не могут понять, что это такое. Его Величество жив, но медленно умирает.
— Скажи-ка…
— Мастер, а что с Гунвальдом? С королевским телохранителем? — Дилль наплевал на условности и оборвал начавшего говорить Адельядо.
Гроссмейстер сердито посмотрел на Дилля, затем махнул рукой и кивнул Оквальду.
— Он жив, но настолько покалечен, что едва дышит. Лекари, как сумели, помогли ему. Врачевателей же, которые реально могли бы помочь, не было. А когда они появились, все силы направили на поддержание жизни Его Величества. Боюсь, адепт, каршарец уже больше не сможет быть телохранителем короля.
— Ваша премудрость, мне нужно в королевский дворец, — Дилль вскочил на ноги.
— Сядь, торопыга, — поморщился Адельядо. — Мне тоже нужно, поедешь со мной.
Дилль благодарно кивнул. Гроссмейстер тихим голосом сказал:
— Криан — на тебе охрана. Оквальд — ты будешь комендантом, раз уж всё тут знаешь. Размести людей по комнатам. Дорриха и Горгуна… и Теовульфа посели вместе — так легче за ними ухаживать. Да, вот ещё: пожалуй, самую дальнюю комнату никому не отдавай. И не забудь вернуть фургоны церковникам. Диллитон, помоги мне встать.
Дилль поспешил помочь гроссмейстеру. Адельядо сейчас напоминал дряхлого старца — так сильно вымотало его мощнейшее заклинание. Кожа на лице гроссмейстера натянулась, губы стали тонкими, как ниточки, и только глаза по-прежнему сверкали знакомым злым блеском. Они забрались в один из фургонов, и Дилль велел вознице править к королевскому дворцу.
— Вот не думал, что на старость лет буду ездить к королю не в карете, а в разбитой скрипучей колымаге, — усмехнулся Адельядо.
— Важно, кто едет, а не на чём, — пожал плечами Дилль. — Ваша премудрость…
— Я же сказал, обращайся ко мне «мастер», пока не вернёшься в обучение к Иггеру.
— И я об этом же. Что с мастером Иггером?
— Не знаю, — вздохнул Адельядо. — Но даже если он жив, то по-прежнему сидит взаперти и выйти не может. Воду он сможет добыть заклятьем, а вот сколько он протянет без еды?
— Надо идти в Академию и всё выяснить.
— Надо. Но вот кто туда пойдёт? Кто из нас сейчас способен в полную силу сражаться с личем?
— Лич? — удивился Дилль. — Маг-зомби? Откуда бы он взялся в Тирогисе?
— Хиваши притащили, разумеется, — раздражённо ответил Адельядо. — Или ты думаешь, что обычный человек, получив пару стрел в грудь, будет спокойно продолжать чародействовать? Ты-то лучше других должен знать, каково это.
Дилль машинально потёр грудь — если бы не помощь Криана и Мернаэля, а потом и других врачевателей, он бы умер.
— Ладно, об этом будем думать после визита в королевский дворец.
— Ваш… мастер, могу я попросить вас об одолжении?
— Если это не связано с просьбой в одиночку отправиться в Академию, то да.