Путь врат. Парень, который будет жить вечно
Конечно, несколько запросов было. Престарелый мужчина, все еще органический, послал своего двойника в виртуальное пространство склада «Жизни После» на поиски «лакея». Оказалось, что он имеет в виду слугу, который с помощью своих устройств мог бы – помимо других обязанностей – купать, кормить и переодевать хозяина, потому что сам хозяин ничего этого делать самостоятельно уже не мог; очень скоро выяснилось, что по своему темпераменту Орбис Макклюн не годится для такой работы. Побывала здесь и женщина, которая так и не сформулировала, что ей нужно, но, бросив быстрый взгляд на Орбиса, выпалила: «Не он» – и ушла.
Посетитель, сказавший, что представляет мистера Сантос-Смита, не казался перспективным. И не потрудился рассказать, кто такой мистер Сантос-Смит. Он презрительно осмотрел пустую комнату – все, что сумел сгенерировать для себя Орбис: живущим за счет «Жизни После» не позволялась расточительность, – и быстро задал несколько вопросов. Умеет ли Орбис пилотировать космический корабль? Может ли управлять устройством, проникающим в черные дыры? Есть ли у него вообще какие-нибудь технические знания и навыки? Поскольку ответ на все вопросы был «нет», посетитель захлопнул маленький черный кейс и ушел, не добавив ни слова.
Поэтому Макклюн удивился, когда немного времени спустя появился сам мистер Сантос-Смит. Худой, мрачный, неопределенного возраста, он сказал:
– Зовите меня Вэн. У меня есть к вам один вопрос. Что вы думаете о хичи?
Для Орбиса это было словно откровение. Уже очень давно никто не побуждал его говорить на эту тему. Он набрал побольше воздуха.
– Хичи, – сказал он, – худшее, что когда-либо случалось с человечеством. Они должны вечно гореть в аду. Я ненавижу их! Хочу, чтобы все они сдохли, чтобы…
Вэн поднял руку.
– Достаточно, – сказал он. – Вы приняты.
Орбис нахмурился.
– И что я должен буду делать?
– Поможете мне вернуть то, что они у меня украли. Но, – добавил он, поднося палец к подушечке на поясе, – мы ведь не хотим зря тратить энергию? Поэтому, если вы не возражаете, я вас на время выключу. Если возражаете, тоже.
12. Отцовство
IДа, новости с Земли оказались ужасны: десятки миллионов погибших, уничтоженные огромные города. Это не укладывалось у Стэна и Эстреллы в голове. Эстрелла плакала. Стэн молча, ошеломленно смотрел на экран. Очень долго они не могли говорить о случившемся, потом говорили часами. Снова и снова. Находили новые возможности выразить свой гнев, ужас и горе.
Когда Эстрелла уснула, Стэн вспомнил другую совершенно неожиданную новость, которую узнал от нее.
Даже потрясенного сообщениями с Земли Стэна эта новость ошеломила. То, что он узнал, все меняло. Он привык к приятным регулярным занятиям любовью, как привыкают к другим повседневным видам деятельности, но мысль об отцовстве ему и в голову не приходила. («Боже, Эстрелла, неужели ты не делала инъекции?» – «О каких инъекциях ты говоришь, Стэн? На случай, если ты этого не знаешь, девственницам противозачаточные инъекции не нужны. А я была девственницей, помнишь? Ну, во всяком случае, почти до самого старта».)
То, что беременность Эстреллы – лишь возможность, не улучшало положение, а ухудшало. Стэн не мог понять, велика ли эта возможность, и это мучило больше всего. Если понадобится, он справится с предстоящим отцовством. С бездетностью тоже – с легкостью. Но неопределенность нестерпима.
Эстрелла не могла ему помочь.
– Конечно, существуют пробы на беременность, Стэн. Даже не нужно проводить тест. Если ты сексуально активна, всякий раз, как ты отправляешься в туалет, он проверяет твою мочу. У тебя есть с собой такой туалет, Стэн? Нет? Какая жалость!
Стэн обнаружил соломинку, за которую мог ухватиться.
– Но ведь хичи должны уметь определять беременность, верно?
Она бросила на него бесконечно терпеливый взгляд, скрывавший крайнее раздражение.
– Ты как будто забыл, Стэн, что хичи – совсем другой вид.
Он настаивал на своем:
– А как же доктор фон Психоаналитик? Он должен это уметь.
– Он даже не органическое существо, Стэн. – Но, немного подумав, Эстрелла неохотно добавила: – Думаю, спросить не помешает. Я позвоню в этот… ну, Институт.
Вернувшись от экранов, она сказала:
– Они велят прийти к ним. Доктор фон Психоаналитик будет нас там ждать.
Стэн не обрадовался. Он даже не сказал:
– Я тебе говорил, – потому что, пока ее не было, все думал о том, другом открытии, которое сделал при помощи машины снов: Эстрелла считает его скверным любовником.
Но как она может судить? Кроме Стэна, она занималась этим только с тем ублюдком с Врат – как же его звали? – Монтефиоре. Толстый, громогласный и неряшливый. Неужели Эстрелла считает, что он как любовник лучше?
Он так глубоко погрузился в эти мучительные мысли, что едва расслышал, как Эстрелла зовет его от входа. Когда он подошел, она с любопытством посмотрела на него:
– С тобой все в порядке?
Он мрачно пожал плечами.
– Конечно. Пойдем!
По пути в то место, которое они договорились называть Институтом, как бы ни называли его сами хичи, Стэн не забыл свои мрачные мысли, но отвлекся от них.
Добраться в Институт оказалось нетрудно. Когда их навещал Достигающий, он приходил пешком, но Достигающий был не в себе. Соль объяснила им более быстрый и легкий способ. Один из жужжащих трехколесных экипажей провез их километр или два под землей, а по пандусу они поднялись в длинную анфиладу помещений, обставленных примерно так же, как космический корабль, на котором они сюда прилетели. Множество насестов, экранов и столов, но ничего такого, что напоминало бы больницу – по крайней мере, больницу в представлении Стэна и Эстреллы. Помещения низкие, без окон, но приятно освещены. Свечение исходило от стен. Здесь было пятнадцать-двадцать хичи, они приходили и уходили, разговаривали, ели, грызли небольшие, похожие на грибы предметы, которые брали из полированных серебряных чаш, работали у экранов или просто дремали.
Среди них был человек.
Он разговаривал с женщиной-хичи, в которой Стэн узнал Соль, но, когда Стэн и Эстрелла появились, посмотрел на них с искренней радостью.
– Дорогие друзья, – воскликнул Зигфрид фон Психоаналитик, идя им навстречу, но, конечно, не протягивая руку – как можно пожать руку виртуальному образу? – но все же приветствуя их, – обещаю, это не займет много времени. Эстрелла, вы пойдете с Несущей, – он указал на пожилую хичи, стоявшую рядом. – Я присоединюсь к вам через мгновение.
Эстрелла вздохнула, подставила Стэну лицо для поцелуя и послушно ушла с Несущей. Стэн смотрел ей вслед, а Зигфрид фон Психоаналитик добавил:
– Если хочешь, можешь пойти с ней, Стэн, но в этом нет необходимости. Ничего серьезного не произойдет, мне лишь придется задать несколько вопросов. Соль, – женщина-хичи все это время молча стояла рядом, – сможет предоставить тебе все необходимое. Есть хочешь?
Стэн покачал головой.
– Нет, спасибо. Хватит с меня этой чудной пищи хичи.
Фон Психоаналитик уже отворачивался от него, но остановился.
– Это проблема, Стэн? Послушай, сейчас мне действительно нужно туда, но мы поговорим об этом, когда я вернусь. А тем временем к твоим услугам Соль.
Которая, разумеется, сразу и очень успешно взялась за дело. Подвела Стэна к насесту, между остриями которого кто-то уже положил подушку, подняла перед насестом стол, поставила на него серебряную чашу с чем-то похожим на кусочки плесени, которая иногда вырастает на канализационных трубах в Стамбуле.
– Не могу предложить иных собеседников, кроме себя, – сказала Соль, – потому что никто из присутствующих не говорит на вашем языке, хотя некоторые, несомненно, захотят пообщаться и попросят меня переводить. А пока, – она кивком указала на чашу, – попробуй.
Стэн снова поглядел на куски плесени и покачал головой.
– Пожалуй, нет.