Пленница любви
— Я чувствую себя хорошо. И уж конечно, ничто не сможет помешать мне попасть на твой концерт, — уверила она Гарета.
— Чудесно! Я знаю, я смогу играть, если ты подбодришь меня.
— Ты много готовился?
— Я репетировал как проклятый. Ведь я не только должен показать Лейфу, на что способен, — вся моя будущая карьера зависит от первого выступления. Наше с тобой будущее, я надеюсь.
Иден похолодела, но, к ее счастью, Гарет заговорил о съемках на телевидении:
— Лейф не очень-то любит такие вещи, но в связи со свадьбой это неизбежно. Честно говоря, он неплохо смотрится на экране. А уж твоей сестре это, безусловно, понравится.
Иден прикусила губу, зная, что Гарет считал Гейл охотницей за деньгами.
— Ты нервничаешь перед завтрашним событием?
— Ну да. Немного. Я рад, что ты будешь рядом, Иден.
— Я обязательно приду, — пообещала она.
Просмотр телепередач не был любимым занятием семейства Эллисов. Тетя Сью предпочитала вязать и шить. Дядя Гарри любил почитать на ночь хорошую книгу, а Иден давно надоели перерывы на рекламу и скучные однообразные шоу.
Но сегодняшним вечером все домочадцы уселись перед экраном телевизора посмотреть на Гейл и Лейфа. Иден расположилась прямо на полу, а тетя с дядей — позади нее на диване. Дядя Гарри, выпустив облако дыма из своей трубки, ободряюще положил теплую ладонь племяннице на плечо. Тетя Сью высказала надежду, что все соседи сейчас смотрят это шоу.
Сначала шли новости об ограблении банка, затем о политике и машинном заводе, и, наконец, ведущий объявил:
«А теперь перейдем к более радостным событиям. — Диктор позволил себе улыбнуться. — У нас есть интервью, взятое у одного из самых молодых деятелей бизнеса и прекрасной Золушки, намеревающейся в эту субботу стать его женой».
Через пару секунд они увидели Лейфа, высокого, уверенного в себе, в черном элегантном костюме. Он курил, свободно откинувшись на спинку стула, и отвечал на вопросы о предстоящей свадьбе и медовом месяце. Гейл сидела на диванчике, похожая на холодную статую в шелковых одеяниях. Ее черные волосы были уложены в прическу Джоконды, которая, безусловно, ей очень шла.
Репортер спросил, ей ли принадлежала идея отправиться в Вест-Индию на медовый месяц. Гейл очаровательно улыбнулась и подняла на него сияющие глаза.
«Если бы наш медовый месяц планировал мой жених, — она усмехнулась, — мы бы провели его в зале для совещаний на очередном собрании».
За кадром раздался взрыв смеха.
«Остроумна настолько, насколько красива», — прокомментировал репортер.
Дядя Гарри от души расхохотался и выключил телевизор. У тети Сью от негодования пылали щеки.
— Гейл перешла все границы! — воскликнула она возмущенно. — С улыбкой говорить такие вещи! Когда тысячи людей смотрят и слушают!
— Лейфу, кажется, понравилась шутка. — Дядя Гарри потрепал Иден по голове. — Что ты думаешь по поводу своей остроумно-красивой сестры, крошка?
Иден улыбнулась:
— Гейл может справиться с чем угодно. Она держалась великолепно. Уверенная в себе, с длинными ногами и располагающей улыбкой.
— М-м-м… — Дядя Гарри сделал глубокую затяжку. — Завтра я заставлю своих работников вытянуть мне ноги подлиннее.
Через полчаса «звезды» телеэкрана очутились в гостиной, принеся с собой запах коктейлей отеля «Савой» и эхо светских бесед. Гейл надеялась приехать домой пораньше, чтобы успеть увидеть себя по телевизору. Она очень расстроилась, поняв, что опоздала. Иден удалось умиротворить сестру, заявив, что та выглядела просто потрясающе.
— Твое платье просто великолепно, а уж ноги!.. Репортер был очарован тобой.
— А как насчет меня? — Лейф усмехнулся и уселся на диван, предварительно смахнув с него все подушки. — Обо мне разве не упоминали? Я же жених!
— Ты тоже выглядел потрясающе. — Иден заметила, что его костюм на самом деле не черный, а красновато-коричневый. Дорогая ткань обтягивала широкие плечи.
Лейф усадил Иден перед собой.
— Ты выглядишь измученной. Как ты себя чувствуешь, дитя?
— Почти как раньше. Спасибо за корзину с фруктами. Ты прислал их столько, что хватило бы на десятерых. Так что я, объевшись, лежала в постели.
— А завтрашний концерт? Ты сможешь поехать с нами?
— Мой врач разрешил. Я разговаривала с Гаретом по телефону и пообещала прийти.
— Он здорово обрадовался, да?
Она улыбнулась, и дальше разговор пошел в том же ключе, пока на пороге не появилась тетя Сью с подносом чая. Лейф с благодарностью принял чашку и два куска яблочного пирога. Гейл отправилась наверх переодеваться.
Иден уселась на софе, подобрав под себя ноги, и слушала, как Лейф обсуждал с дядей Гарри непонятные ей вопросы большого бизнеса. Краткие мгновения она могла наслаждаться присутствием Лейфа в доме, тайно страдая от его близости. Плохо было мечтать о мужчине Гейл, но как ей заставить свое сердце не биться сильнее при каждом упоминании его имени? Как похоронить свои чувства, когда Иден была готова не задумываясь умереть при одном его взгляде, одном звуке низкого голоса?
Когда Гейл вошла в гостиную в обтягивающих золотистых брюках и черном топе, Лейф поднялся:
— У меня еще много дел, так что мне пора.
— Бедняжка. — Гейл подошла к нему и поправила галстук. — Я прослежу, чтобы ты забыл все свои дела, когда после свадьбы мы отправимся на солнечный остров.
Иден беспокойно шевельнулась на софе, услышав, как Гейл говорит о медовом месяце, который скоро проведет с Лейфом…
— Спокойной ночи, фея. — Лейф улыбнулся Иден. — Я передам Гарету, что ты его любишь.
— Да, пожалуйста. — Каким-то образом Иден умудрилась изобразить на лице нежную улыбку. Затем комната опустела. Тетя Сью начала суетиться около дивана, укладывая подушки на место.
Гейл проводила Лейфа, а вернувшись, позвала Иден на кухню поболтать наедине, пока она будет ужинать.
— Я рада, что тебе лучше, сладкая моя, — заговорила она. — Между прочим, я очень рассчитываю на твою поддержку в субботу.
Иден посмотрела на сестру:
— Как мило с твоей стороны, что ты возлагаешь на меня такие надежды.
— Мы всегда были вместе. И если тебя не будет рядом со мной… ну, в общем, это неправильно. Ты тихое, незаметное дитя, но я скучаю, когда тебя нет поблизости.
Иден подняла чашку с чаем, но тут же поставила обратно: ее руки тряслись. Она поняла, почему Гейл завела этот разговор. С понедельника Тони часто бывал в их доме. Суббота приближалась. Блистательное шоу Гейл скрывало… самый настоящий страх. Вскоре Гейл придется сделать ответственный шаг, который навсегда разлучит ее с молодым доктором.
— Ты просто ребенок! — фыркнула Гейл. — Если следовать твоим убеждениям, придется сказать, что в субботу состоится не бракосочетание, а узаконенная покупка.
— У меня очень отсталые взгляды. — Иден сжала кулаки и горячо воскликнула: — Для меня любовь — самое главное!
— Ты такая же беззащитная, как только что вылупившийся цыпленок. — Гейл отодвинула в сторону тарелку с недоеденным ужином и погладила свой изумруд. — Я часто хочу быть такой же, как ты. Но я реалистка, а не романтик. Я не представляю, как можно быть счастливой, если ты не окружена роскошью и людьми вроде Лейфа. Я стала слишком избалованной. Как любимый кот, который требует свежую рыбу и самые жирные сливки.
Она задумчиво поднялась и подошла к окну. Вдруг словно тень пробежала по ее лбу.
— Тони в саду с дядей Гарри! — вскрикнула она. — Я не знала, что он приедет! А ты?
— Он, наверное, принес мне специальный крем для губ.
— Мне кажется, я не видела его много лет. — Гейл приподняла занавеску и прильнула к окну. — Как он осунулся! Да еще этот ужасный твидовый пиджак с кожаными заплатками на локтях!
Повисла неловкая пауза.
— Пойду поздороваюсь с ним.
— Нет, Гейл! — Слова против воли сорвались с губ Иден. — Прошу, оставь его в покое. Незачем сыпать соль на еще не зажившие раны.
Гейл повернулась к сестре. Ее лицо побледнело, возле глаз, еще недавно ярко блестевших, залегли морщинки.