Филин. Разрывая страницы (СИ)
— Подвал вроде в самом конце коридора у второй лестницы, ведущей в левое крыло дома, — говорила Лиза, крутя головой осматривая старинные картины. — Лео, а как ты думаешь, тут и вправду творится чертовщина или это все просто страшные байки?
— Да бог его знает. Поживем, увидим. — Слукавил я, зная хоть и обрывочно сюжет этого рассказа.
К моменту, когда мы наконец-то дошли до старой обшарпанной двери в подвал, на меня снова накатывало состояние как с Жаклин. Я стал ощущать запах девушки, а внутри моего нутра разгорался похотливый огонь.
Открыв скрипучую дверь, мы вступили на небольшую старую деревянную лестницу без перил, которая вела вниз, предварительно включив свет, что тускло освещал пространство.
Я как мужчина, конечно, поперся первый, и почему-то насмешливо ждал, какой не то страшный момент, который ну прямо должен был случиться.
— Лео, я так понимаю, Жаклин заходила к тебе после того, как нам выдали комнаты. — Донеслись мне в спину слова грудастой барышни из Оксфорда.
Я же скрипя ступенями, что так и намекали мне, что это особая рулетка на скоростной спуск, только улыбнулся и почувствовал языком остроту слегка увеличившихся клыков.
— А ты наблюдательна. Да, Жаклин заходила ко мне, и мы мило так побеседовали. Жаль, что мало.
— Оно того не стоит Лео. Мы с ней из одного университета. Я знаю. — Лиза шла следом за мной, а я чувствовал её манящий запах, что кружил мне голову.
Моя нога коснулась пола, и я резко развернулся, от чего моё лицо оказалось точно перед грудью девушки, что от неожиданности чуть не влетела в меня.
— Переживаешь? — Поднял я неохотно лицо от выдающейся груди и посмотрел в глаза Лизы. — Не переживай. Ты куда прекрасней Жаклин. Бьюсь об заклад, у тебя от парней отбоя нет. Но тебе нужен тот, кто сможет оценить всю твою, я бы сказал необъятную красоту.
Лиза застыла на последних ступенях, смотря на меня, а я, улыбнувшись уголками губ, взял девушку за ладошку и как эдакий кавалер помог ей спуститься.
— Так, давай, заправим генераторы, — Лиза, краснея, как рак, освободила свою руку и шагнула дальше. — Я знаю, как это делать.
— Как скажешь. — Провожал я взглядом девушку, смотря на её бёдра, чувствуя на зубах ощущение, словно они чесались и слегка ныли, как будто я отгрызал ими неподдающийся кусок мяса.
Пока я стоял у лестницы, Лиза подошла к генераторам, и присев над ними, произнесла:
— Лео, там, у стены канистры стоят. Поднеси их.
Я выполнил, что просила девушка и, подтащив с виду ну очень тяжёлую канистру, словно это была пушинка, открутил крышку и залил содержимое в один из генераторов, потом во второй и третий и так по очереди, под весьма противный звук работы этих снабжавших электричеством дом штуковин.
Пока я возился с заправкой генераторов, причём в одну харю, Лиза ходила по подвалу и рассматривала лежащий всюду старинный хлам.
— Ну вот. Это последний, — закручивал я кружку в полусогнутом состоянии, морща нос от вони топлива. — Завтра пусть кто ни то другой нюхает этот изумительный запах.
Но ответа мне не последовало, от чего я, выпрямившись в спине, уставился на Лизу, что стояла перед большой картиной, что она открыла наполовину, сдёрнув накинутую на раму тряпку.
— Алё, гараж? Я всё, говорю. — Шагнул я к студентке Оксфордского университета, и в этот момент Лиз повернулась ко мне лицом.
— Какой ты молодец. Сам справился. Наверное, хочешь награды?
Я удивлённо уставился на миниатюрную блондинку, что положила руки на талию, и игриво отставила вправо бедро.
— Ну, я, конечно, не просил. Но если предлагаешь, я могу и принять награду. — Улыбнулся я, смотря на лукавый прищур Лизы.
Девушка улыбнулась, облизав нижнюю губу, от чего мне вновь начало сносить крышу и полезли клыки, и я натянул закрытую улыбку, а тело словно пробил жар.
— Думаешь, я не заметила, как ты смотрел на мою грудь? — Лиза шагнула ко мне, ведя пальцами по своим рельефам местности и, когда руки девушки спустились с груди на талию, она подцепила пальцами свитер и медленно задрала его вверх. — Нравится?
Я только и успел завести руки за спину, от созерцания огромной груди в белоснежном кружевном бюстгальтере, так как мои ногти, не спросив меня, увеличились до состояния солидных когтей.
— Японский бог, — протянул я сжатыми губами, любуясь открывшимся видом. — Тебе помочь, или не мешать?
— Нравится? — Лиза подошла ко мне вплотную и слегка прижалась своей грудью об меня. — Знаю, что нравится. Так чего же ты ждёшь? — Томно чуть ли не простонала студентка, опуская голову к груди и, её волосы скрыли лицо.
Я же стоя, как стойкий оловянный солдатик лихорадочно думал, как взяться за девушку ладонями с таким хеллуинским маникюром, все ещё держа руки за спиной.
— Чего ждёшь! — Внезапно выкрикнула Лиза и вскинула вверх морщинистое, страшное, клыкастое, старушечье лицо, хватая меня за плечи. Тянясь ко мне в поцелуе.
— Етить! Ты красавица! — В секунду я упёрся ладонью в страшную рожу Лизы, что так и пёрла на меня, смеясь при этом как заправская психопатка. — Мы ещё ночь не провели в одной кровати, а с тебя уже маккиях слез. Поди прочь, ты пугаешь моё либидо.
В это же время статуэтки и картины, что находились в подвале стали устрашающе смеяться, а свет предательски устраивать светомузыку.
— Да отцепись ты! — Поджал я к себе ногу и, уперевшись стопой в живот страшилы отпихнул клыкастую сморщенную, как шарпей бабульку.
Страшила с офигенным телом отлетела от меня на пару метров и грохнулась на задницу, истерически смеясь вместе с хором статуэток и картин, смотря на меня красными светящимися глазами.
Свет мерцал и тускнел, создавая антураж момента, а через секунду и вовсе потух и включился вновь, а на полу лежала без сознания Лиза.
— Ну, вашу мать, демонюги, — я выдохнул, загребая волосы назад. — Ну нельзя же было, ну там кровью надпись на стене написать. Вазу, к примеру, разбить. Облачком там пролететь.
Тяжело выдохнув, я шагнул к студентке, чувствуя, как у меня словно поднималась температура, и присев над девушкой поправил её задранный свитер.
Когда я уже хотел слегка похлопать по вновь милому лицу ладонью, Лиза открыла глаза и непонимающе уставилась на меня.
— Здесь свет погас, ты грохнулась. Что ни будь, помнишь? — Затараторил я.
— Я, — бегала по мне и рядом со мной глазами Лиза. — Я не помню.
— Ну вот и славно. — Тихо брякнул я, поднимая девушку, слегка сотрясаясь, словно от температуры.
— Что? — Лиза удивлённо посмотрела мне в лицо, всё находясь в моих руках.
— Ничего, — улыбнулся я студентки и убрал руки, слегка опасаясь повторения случившегося. — Генераторы я заправил. Пойдём.
Лиза кивнула, кидая косые взгляды вглубь подвала, где стоял портрет, на который она смотрела совсем недавно.
— Да, пойдём. Что-то мне тут не по себе как-то.
Покинув подвал, мы с Лизой прошли коридор и вошли на кухню, где несколько человек творили сущее безумие с продуктами.
— А где остальные? — окинула кухонное поле боя Лиза, стоя рядом со мной.
Рой, заикаясь, откладывая практически квадратно почищенный картофель, произнёс:
— К-колин сказал, что м-меня и Дарлы здесь достаточно.
— А они что делают? — Шагнул я на кухню, перешагивая не разобранные пакеты с продуктами.
— К-к-Колин сказал, что надо привести в порядок обеденный зал и осмотреть д-д-дом. — Вещал Рой Райдел.
— Ну, и урод. — Послышалось из-за моей спины слова Лизы.
— Прирождённый политик, — хмыкнул я, и окинул взглядом кулинарный беспредел. — Давай как ты, лучше пакеты разбери, а я готовить буду.
— Ты, что, умеешь готовить? — Настороженно произнесла Дарла, косясь на меня.
— Ну, — протянул я, беря в руку квадрат из картофеля. — Картошку я точно в блоки для пирамид не превращаю.
Лиза, не удержавшись, издала смешок, а Рой покраснел, и словно только увидев диковинное нечто, ставился в продуктовый пакет.
Около двух часов я стряпал на кухне. От моих кулинарных ходов, Лиза умотала к себе в комнату, ибо духовка грела не только еду, но и всю кухню, да так, что мне в лёгкой кофте было очень жарко.