Пусть этот дождь идёт вечно (СИ)
========== Это стоит прочесть для начала ==========
То, что стоит знать:
Время действия ― 2352 год, Соуль.
Соуль ― Сеул. Политическая карта мира 24 века немного отличается от современной, как и некоторые географические названия и объекты.
Лингва ― метод и режим управления роботами (на момент действия фика роботехника всё ещё развивается, а Лингва ― достаточно новое явление), а также язык роботов, имеет искусственное происхождение на базе военных команд/программирования/эсперанто и т. п., плохо усваивается людьми на практике. Роботы могут понимать при непосредственном контакте лишь десять процентов пилотов, хотя обучают Лингва всех пилотов. Слово “Лингва” не склоняется по падежам, как любое слово в Лингва; каждое слово/понятие Лингва имеет только одну неизменную форму. Также Лингва, как и любое слово в этом языке, является одновременно и глаголом, и существительным, и прилагательным, и наречием, и т. д. Смысл определяется контекстом и директивами (например, “айпи” может означать и “я нахожусь/ты находишься/он находится”, “где ты находишься?/назовите свои координаты/назовите координаты объекта/вычислить координаты противника” и так далее, конкретику придаёт контекст и волевой импульс пилота/робота/машины).
Лу Хань ― кит. имя, которое привык соотносить с собой Лухан, Лухан ― корейский вариант; сам о себе герой думает по-китайски, ибо китаец ― в фике он тоже китаец, кстати; употребление имён прочими персонажами зависит от их происхождения ― китайцы ― по-китайски, корейцы ― по-корейски, соответственно.
“Воин” ― модель робота; внешний контур “Воина” напоминает военный вертолёт.
Биовиды: альфы, беты, гаммы, дельты, омеги.
Соц. пирамида: на вершине пирамиды ― омеги; альфы и беты занимают более низкое положение по отношению к омегам. Существование гамм и дельт умалчивается. Альфа не может попасть в сферу управления (гос., администрат., муниципал. и т. п.), омега не может попасть в военную сферу (армия, Интернационал, полиция, охрана и т. п.)
“Интернационал” ― международная организация контроля и стандартов; занимается контролем внутригосударственных законов, приведением их к мировым стандартам, отслеживает нарушения, имеет право вмешиваться туда, куда посчитает нужным вмешаться, т.е. всюду.
Словарик Лингва
эйи - транспорт/автомобиль
алофт - в воздухе/воздушный объект/”эй, там, наверху”
аммо - боеприпасы
ангел - высота над уровнем моря
бэр - разведка боем
айпи - место нахождения/указать место нахождения
гэбар - запрос точных координат
кэнк - отмена приказа/отмена/отказ/отрицательный ответ
сид - командование/повторить приказ
байкот - секретное задание
итэси - расчётное время выполнения
диэн - нет информации/выполнено/в информации нет потребности/сделано/
положительный ответ
кэм - камуфляж/прикрытие
сифэм - подтверждаю/запрос подтверждения
сифо - прошу указаний/подтверждение
бэддаун - отбой
гоо - приказ/директива
роо - режим ожидания
роджер - понял/есть/так точно/приступаю к выполнению/положительный ответ
капт - главный/ведущий
и - враг/поиск врага
бит - поиск/отслеживание/прослушивание/улавливание сигналов различного
происхождения
иэр - оказать помощь союзнику
элзэт - зона высадки
бэбб - помехи
бэш - атака/удар
буги - неопознанный военный объект (самолёт/вертолёт/корабль/иной передвижной транспорт)
бос - мимо/выстрел в “молоко”/холостой заряд
броул - завязать сражение/принять участие в стычке/вмешаться в уже начатый бой/сделать бой более динамичным
комм - связь/радио
дэмо - уничтожение/ликвидация
дис - расстояние
ин ак - действия противника/следить за действиями противника/предотвратить
и т.п.
эск - хвост/эскорт
фас - полная скорость
сальво - старт/залп
айди - идентификация
эк-ди - в доступе отказано
онн - не имеет конкретного перевода, используется для подтвеждения восприятия конкретных событий в конкретный момент времени, характеризует, как правило, свободное движение на большой скорости без активной задачи и пункта назначения.
зеро - ноль/нет результата
гарб - принято с искажениями/помехами
вирс - оборот/поворот/вращение/смена координат
айди-трэк - идентификационный сигнал
бит-эск - наложение сигналов
кей - цель/найдено
э-конт - завершение задачи/задача выполнена успешно
нон сэн-ак ок - несанкционированное воздействие на внешний контур
моо - основная действующая задача/выполнять основной приказ
нон акт - пассивный режим готовности/нет приказов
эф-тайм - свободное время/вольно/”погуляй где-нибудь”
========== Глава 0 ==========
Код: 11-1-9/999
Тестовая активация проекта «Воин»
Переход в режим Лингва (дистанционно) санкционирован министром Чон Юнхо
Исполнители:
kdt 1119
БВ-28
20.02.50 02:01
Боевая задача: выяснить состояние БВ-28 и предельные возможности по управлению и эффективности режима Лингва у kdt 1119
20.02.50 04:08
Информационный центр армии 53 (ИЦА-53)
Лейтенант связи заволновался и пролил кофе не из-за показателей радара ― там было чисто, как в операционной, и даже не из-за того, что задремал и вдруг встрепенулся, а из-за слабого сигнала на не используемых обычно частотах. Его дремлющее ухо выхватило на периферии слова на незнакомом языке.
― Перехват неопознанного сигнала.
― Включите, ― приказал начальник, и лейтенант послушно вычленил сигнал, чтобы включить его на полную громкость.
― Нестандартная частота пси-17.
После щелчка переключателя громкости круглое помещение центра связи заполнили механические голоса. Они звучали так холодно и безжизненно, что просто не могли принадлежать людям.
― Капт. Айпи. Гэбар. ― Одна и та же тональность, никаких эмоциональных оттенков.
― Кэнк. Байкот сид. ― Второй звучал на градус теплее, и его низкий голос наполняли живые обертоны, хотя говорил он в той же манере, что и первый.
― Итэси. ― Равнодушно и мёртво.
― Диэн. Кэм. ― Ответ пришёл с едва заметной задержкой.
― Бэр.
― Сифэм.
― Сифо.
― Бэддаун, ― отозвался после новой короткой паузы второй.
― Сифэм.
― Сифэм гоо роо.
― Роо. Роджер. Капт.
На канале связи остался лишь треск от помех.
― Что это было? ― озадаченно вопросил стажёр слева от лейтенанта, когда атмосфера в центре немного отогрелась после холодного, но предельно лаконичного диалога двух неизвестных.
― Господин генерал, это похоже на искажённую Лингва, ― тихо доложил начальнику лейтенант. ― У нас нет специалистов, нужно обратиться в Академию Контроля. Вероятно, боевой робот…
― Обратитесь, ― подчёркнуто вежливо велел генерал. ― Нам не нужен неопознанный робот с неясными целями на территории Кореи. Обратитесь и расшифруйте.
― На это уйдёт время. Лингва понимают далеко не все лучшие пилоты, о том, чтобы использовать Лингва и быть понятыми роботами, я и вовсе молчу. К тому же, радары не обнаружили источник первого сигнала. Вряд ли этот робот на нашей территории.
― Если робот в режиме полной маскировки, то радары никогда его не обнаружат. Расшифруйте мне этот сигнал и уделите повышенное внимание радиопатрулированию. И узнайте, кто способен понимать Лингва, использовать и трещать на Лингва, как на родном языке. И находится ли этот умник на территории Кореи в данный момент.
― Так точно, господин генерал.
20.02.50 04:12
Штаб-квартира Академии Контроля
Диспетчер передёрнул плечами, покосился на министра Чона и терпеливо повторил:
― Борт двадцать восемь. Борт двадцать восемь, отзовитесь.
― Кэнк. Эк-ди, ― пророкотало на частоте пси-25.
Диспетчер отчётливо сглотнул и тихо уведомил:
― Он отказал мне в доступе, господин министр. Уже не в первый раз.
― Ну так свяжитесь с пилотом и не делайте из мухи слона. Он вас не понимает.