Сандра (СИ)
Пару секунд, он пристально изучал меня, а потом кивнув Мирель, что та свободна, рукой указал мне на стул, приглашая сесть.
Честно, я была в шоке. Что-то шутка затянулась. Я молчала. Мужчина тоже. Пару минут буравили друг друга взглядом. Он не выдержал первый.
— Меня зовут, граф Кацциан Кафер. — И смотрит на меня.
— Здравствуйте. Саша, то есть Зайцева Александра Геннадьевна…
После моих слов из мужчины как будто, стержень вытащили. Он как-то обмяк весь. Испугавшись, что мужичку поплохело, вскочила, готовая бежать куда-нибудь за помощью, но он только вяло помахал рукой, заставляя меня сесть.
Встав с своего места, подошел к одному из книжных стеллажей. Взяв огромную книгу сел обратно за стол.
Вот это да, а книжечка-то непростая, в ней бутылка золотая. Нет, серьезно, бутылка в позолоченной бумаге.
Недолго церемонясь, открыл бутылку, пригубил прям из горла и отвернулся к окну.
Нормально вообще! А, что собственно происходит?
— Я не хотела бы вас отрывать, от столько изысканного времяпрепровождения, (пить и с задумчивым видом, смотреть в окно, как по мне очень даже изысканно), но мне бы хотелось знать, что здесь происходит? Где я нахожусь?
С неохотой граф повернулся ко и посмотрел уставшим взглядом.
— Милая девушка, видите ли в чем дело, — он задумчиво покрутил бокал в руке. — Моя воспитанница Фогель Сандра Бранк, вчера провела, как бы так сказать… — он немного замялся. — Обмен телами или душами, или и тем, и тем, сам к своему стыду еще не разобрался.
Приподняв одну бровь, я скептически уставилась на мужчину. Он продолжил.
— Знаю, звучит как шутка или сказка, но к счастью или к радости, это правда. Она и мой управляющий просто испарились у меня на глазах. Где-то они нашли старый ритуал. — Он глубоко выдохнул и отставил бокал. — Понимаете, когда-то очень давно в нашем мире было много магии, люди могли творить потрясающие вещи, но вот за последние пару сотен лет, от этой магии остались кроки. Мы не знаем почему, но в некоторых семьях, хранятся сильные магические амулеты. Некоторые из них могут обнаружить яды, некоторые вылечить от какой-либо болезни или избавиться от насекомых, пыли — это своего рода сокровища. В моей семье тоже хранился один. Он давал энергию. Если человек слаб здоровьем, он как бы давал сил. Надо сказать, даже у короля нет, ничего настолько же сильного. Моя воспитанница, проведя ритуал, вычерпала всю его силу до дна. Когда она с управляющем исчезла, появились вы, без сознания, в своей странной одежде. Надо сказать, вы с Сандрой, похожи как две капли. — Лорд замолчал и уставился на бокал.
Стараясь переварить услышанное, каким-то задним умом я почему — то верила этому мужчине, но я до конца не могла в это поверить. То есть, я типа попадана? Бред! Что же, я книжек не читала? А где мой король? Ну или на худой конец принц? Герцог? Люди, ау! Вы чего? Такого просто не может быть!
— Граф, вы сказали, ваша воспитанница проводила ритуал вместе с управляющим, а за место него, кто-нибудь появился?
Не отрываясь от созерцания бокала, граф мотнул головой.
Вот так дела!
— Так, если то, что вы говорите мне правда, то, что меня ждет дальше?
Граф уныло пожал плечами.
— Господин граф, я конечно понимаю, что вы расстроены из-за исчезновения вашей подопечной… — граф вскочил с места и начал ходить вдоль стола, как маятник, туда, сюда, туда, сюда.
— О, милая девушка, вы не понимаете, мне глубоко все равно, что сделала, эта бесстыжая девчонка! Мой артефакт! Мое сокровище! Кто вернет мне его? Он столько лет поддерживал здоровье нашей семьи! Мы считались долгожителями! А теперь, что? — он уставился на меня.
— Что? — Пропищала я.
— А, ничего! Вот! — хлопнув ладонью по столу, мужчина сел обратно.
Вот это страсти. Нет, мужика — то понять конечно можно, но я-то тут причем? Я такая же жертва обстоятельств.
— Граф, я искренне сочувствую вашей утрате, вы такой же невиновный участник обстоятельств, как и я. Поймите меня правильно, я совершенно здесь чужой человек. Я не знаю вашей страны, людей, законов в конце концов. Может есть способ мне вернуться домой? — С надеждой посмотрела на мужика.
— Я понимаю деточка, понимаю, но помочь Вам ничем не могу. Близкие по мощности артефакты, хранятся только у его величества, но как я уже сказал — это сокровища. Никто в здравом уме, ради вас не отдаст его. Да и есть вероятность, что меня и вас могут посадить в темницу или казнить.
— С чего бы?
— С того, что у меня хранился запрещенный ритуал, а вас как иномирное существо. Откуда мы можем знать, что вы безобидны и не опасны для нашего мира?
Вот тут я впала в ступор, а и правда. Если бы мне кто сказал, что он пришел из другого мира, я минимум, покрутила бы у виска, а максимум вызвала бы полицию и псих бригаду. Мужик-то дело говорит. Что делать?
Я сникла. Минут, двадцать мы сидели молча. Каждый думал о своем. В какой-то момент граф резко встрепенулся и облокотившись на стол, внимательно на меня посмотрев выдал:
— Александра, вы замуж не хотите?
Отшатнувшись от мужчины выпалила:
— За вас? Нет.
Ответом мне стал грустный смешок.
— Что такого смешного я сказала? — Насупилась и сложила руки на груди.
— Я польщен, что вы допустили мысль о замужестве со мной, хоть она вам и неприятна. — Став серьезнее он продолжил. — Месяц назад, к Сандре сватался граф Олдридж, мы ему отказали, потому как Сандра была уже беременна от моего управляющего. Будущего у них не было. Она графиня он, простой управляющий. Вот и решили сбежать. Так вот к чему я, вы с Сандрой как две капли, я об этом уже говорил, не хотели бы вы стать Сандрой? А, что? Александра, Сандра похоже ведь. Вы сможете устроить свою жизнь. Как вам идея?
— А какие у меня есть еще варианты в вашем мире? Может я сама смогу устроить свою жизнь? Может вы поможете мне сделать документы на мое имя? — я с жалостью посмотрела на графа.
— Боюсь у вас ничего не получится. Вам придется подниматься с самых низов, нашего общества. Что ждет Вас за стенами моего имения? Там вы будите безродной девой, такой же, как и сотни других, а так вы будете герцогиней, ну же соглашайтесь!
— Граф Кафер, скажите честно, какая у вас выгода выдавать меня за Сандру?
С Минуту мужчина молчал, видимо, что-то прикидывая в уме, но вскоре сдался.
— Понимаете, Александа, герцог Олдридж, очень обеспечен, у него есть несколько заводов, довольно большое хозяйство, но не это самое главное. Его земли находятся на границе эльфийских земель. Собственно, одним из пунктов сотрудничества является то, что он отменит налог за мой товар, который преодолевает границы наших земель. Это я вам скажу, очень и очень весомые деньги, так как товар идет огромными караванами.
— Хорошо, только у меня есть одно условие. — Хитренько улыбнувшись, посмотрела на графа. — Десять процентов, от выручки за проданный товар на эльфийских землях, согласны?
— Помилуйте, какие десять процентов? Да и вообще, зачем вам деньги? Вас будет обеспечивать муж! — Он аж подскочил с места.
— Понимаете, в мире в котором я жила, женщины сами себя обеспечивают, нет, есть те, кто сидит на шее у мужа, но я не хочу чувствовать себя зависимой от чужого мне мужчины. Но если вы против десяти, я согласна на пятнадцать. — Каффер поперхнулся вином.
— Милочка, вы режете меня без ножа, я согласен на три, по рукам?
— Нет, тогда двадцать. — Миленькая улыбочка и глазками хлоп, хлоп.
— Ну знаете ли, это уже наглость! Согласен на семь, и не процентом больше!
— По рукам!
Составление договора заняло много времени. Я с дотошностью пиявки, высасывала все пункты, чтобы застраховать себя и свой пассивный заработок.
Надо отметить, что читать на языке этого мира я могла, хоть на этом спасибо. Что касается письма, ну, тут нужна практика.
Дальше разговор перетек в более мирное русло. Я узнавала о жизни Сандры, о том, как много людей ее знает, видел ли ее когда-нибудь граф?