Эволюция мага (СИ)
Однако Босхо уже не слышал. Он был слишком зол. Слишком взбешен моим намеком. Тогда как я… я снова улыбнулся и едва слышно выдохнул:
— Скажи, Босхо, а Моринэ тебе что-нибудь предлагал?
И вот после этого Айрд все-таки сорвался и, свирепо выдохнув, от души двинул меня кулаком в живот. Я, разумеется, сгруппировался и заранее напряг пресс, хотя дыхание на миг все равно перехватило. Ну а потом все закрутилось, завертелось, между нами случилась короткая, но ожесточенная… по сути, первая за все время настоящая драка. И пусть мне пока не хватало навыков, пусть в весе и скорости я все еще ему проигрывал, однако потасовка вышла что надо. Я разбил крепышу нос, тот от души отдубасил меня кулаками. Попытавшийся нас растащить Ойр порвал мне майку на спине и чуть не схлопотал от приятеля по зубам…
Ну а потом примчалась охрана и быстро нас разняла, благо я почти не сопротивлялся, да и Айрд вскоре опомнился.
Разбор полетов случился тут же, в коридоре. Причем, когда я сообщил, зачем вообще явился в гости к крепышу, один из охранников странно хмыкнул, после чего сходил в уборную, что-то коротко бросил в браслет. А спустя несколько мэнов, пока мы с Босхо приходили в себя, в корпус пожаловал лично лаир Торно.
Молча нас оглядев, он велел всем ученикам построиться в коридоре, а пока встревоженно переглядывающиеся мальчишки послушно выбирались из комнат, тоже сходил посмотреть на улики. Затем он вернулся и, остановившись напротив строя, пристально нас оглядел.
— Курсант Гурто, шаг вперед!
Я, хоть и порядком потрепанный, в драной майке, да еще и с наливающимся фингалом под глазом, быстро шагнул вперед.
— Скажите, курсант, почему, обнаружив беспорядок во временно вверенном вам помещении, вы не приступили к исполнению порученных вам обязанностей, а затеяли ссору с другим учеником?
Я кратко и четко описал обстоятельства дела.
— У вас есть доказательства, что именно курсант Босхо стал инициатором данного происшествия? — поинтересовался лаир Торно, когда я закончил.
— Никак нет, лаир!
— Курсант Босхо, вы признаете, что именно вашими усилиями был наведен беспорядок в уборной?
— Никак нет, лаир! — четко отрапортовал крепыш. — Готов подтвердить это при любой аппаратной проверке!
Ну да. Сам ты, конечно же, на пол не срал и вообще в этом дерьме не марался. Ты для этого слишком осторожен и к тому же горд, поэтому явно гадить все-таки не в твоем стиле.
— Почему же вы решили, что он виновен, курсант Гурто? — бесстрастно осведомился у меня начальник охраны.
— Потому что курсант Босхо является негласным лидером в классе, лэн! И потому что до того, как я был назначен половым, подобных происшествий в нашем корпусе не было! До этого дня гигиена в классе поддерживалась на приемлемом уровне, и поскольку никто из курсантов до сих пор не обратился в лазарет с расстройством пищеварения, то я не усматриваю в этом случайного совпадения!
Лаир Торно смерил меня изучающим взглядом.
— То есть считаете, что здесь есть признаки сговора, курсант?
— Так точно, лэн!
— И при этом вам кажется унизительной необходимость за всеми убирать?
— Никак нет, лэн! — бодро отрапортовал я. — В том, чтобы поддерживать чистоту и порядок, нет ничего недостойного, лэн! Но есть большая разница между тем, чтобы убирать случайно образовавшийся мусор, и тем, чтобы мыть уборную, которая была приведена в ненадлежащий вид умышленно!
Начальник охраны заложил руки за спину и еще раз обозрел притихший класс. Двое охранников рядом с ним тоже лишь молчаливо косились на начальство, однако не торопили его с принятием решения.
— Что ж, курсанты, — наконец определился с мнением лаир Торно. — Происшествие не настолько существенное, чтобы ради этого беспокоить директора или всем вам устраивать аппаратную проверку. Однако прежде чем определиться с наказанием, я должен у вас спросить: есть ли среди вас те, кто готов подтвердить, что умышленно привел уборную в столь плачевный вид? Есть ли те, кто готов признать, что это было сделано лишь для того, чтобы добавить курсанту Гурто работы? Может, есть те, кто готов признаться в содеянном или указать на тех, кто однозначно к этому причастен? Даю вам возможность честно об этом сообщить и тем самым восстановить нарушенную справедливость.
Он обвел внимательными глазами строй, однако никто, разумеется, вперед так и не вышел.
— Хорошо, — заключил он, когда стало ясно, что стукачей в классе нет. — Курсант, вернитесь в строй.
Я молча сделал шаг назад.
— Поскольку в ваши обязанности, курсант Гурто, по-прежнему входит уборка общественных помещений в жилом корпусе номер два, то вам предписывается в кратчайшие сроки устранить все выявленные нарушения и навести порядок в уборной.
Я молча отдал честь, краем глаза уловив, как злорадно дернулся уголок губ у стоящего рядом крепыша.
— Кроме того, за участие в драке курсант Гурто и курсант Босхо лишаются половины заработанных ими баллов, — добавил лаир Торно. — И на ближайшие три дня подвергаются воздействию прогрессивной шкалы наказания.
Ну это не страшно. У меня и баллов-то пока нет, так что терять мне попросту нечего.
— Однако поскольку никто из вас, включая курсанта Гурто, не мог испортить пол в уборной в одиночку…
Ну да. Там минимум пять человек постарались.
— То я вынужден констатировать чрезвычайно печальный и, можно даже сказать, позорный для нашей школы факт, — спокойным голосом продолжил начальник охраны, сделав при этом скорбное лицо. — К сожалению, лэны курсанты, у нас в школе завелся шайрт[1]. И почему-то он решил обозначить свое присутствие именно в вашем классе. Однако, поскольку ни один из вас его не видел, а объем оставленных им фекалий чересчур велик для одного животного, то я вынужден считать, что шайртов у нас не один, а целое стадо, и с этим, разумеется, нужно бороться. В связи с чем в целях предупреждения повторного проникновения шайрта в жилой корпус номер два ученикам младшего класса, за исключением курсанта Гурто, предписывается принять меры для отпугивания нечистоплотного животного. Для этого каждому из вас надлежит на протяжении следующих суток носить над головой виртуальное изображение шайрта, а также во время разговора каждую свою фразу непременно сопровождать словом «Хрю!» По моему личному мнению, это напугает шайрта, убедит его больше не посещать уборную вашего класса, а также навсегда избавит от иллюзии безнаказанности. За соблюдением указанных мер будет поручено проследить охране школы. За ненадлежащее выполнение моего приказа каждого из вас будет ждать дополнительное наказание. За каждый выявленный факт нарушителю будет начислен дополнительный рэйн по соблюдению мер противодействия шайрту с целью наилучшего закрепления материала. Если у кого-то есть вопросы или возражения, прошу их озвучить. Если же нет, то можете приступать.
Под строгим взглядом начальника охраны я замер и даже улыбки себе не позволил, хотя в сложившейся ситуации она была бы уместна.
Надо же, шайрт…
Во дает старик! И разборок устраивать не стал из-за пустяков, и мелких пакостников на место поставил, и никого при этом не оскорбил, сумев повернуть дело таким образом, что даже при очень большом желании ему было бы трудно вменить в вину попытку унизить доблестных тэрнийских курсантов.
После того, как прозвучала команда разойтись, и ошеломленные мальчишки разбрелись кто куда, я прихватил из кладовки ведро и честно пошел мыть уборную.
Ковыряться в чужом дерьме мне, конечно же, удовольствия не доставило, но все-таки я не мог не признать, что в итоге все вышло даже лучше, чем я рассчитывал. А изящное решение начальника охраны не только меня устроило, но и всецело соответствовало новому духу нашей школы.
[1] Поросенок.
Глава 11
Как и следовало ожидать, уже в обед наш класс произвел фурор. Когда в столовую, пыхтя от злости и свирепо зыркая по сторонам, вошли курсанты младшего класса, народ сначала даже не сообразил, почему над их макушками теперь висят и хитро лыбятся забавные свиные мордочки. Нет-нет, ничего такого, никакой похабщины, намеков на устроенный утром срач и прочих унижений — это были просто поросята, точнее, пока еще молодые свиньи, которые широко улыбались, весело подмигивали и всеми способами развлекали аудиторию.