Повелитель Теней. Том 4 (СИ)
— Это не так работает! Я уже сказала, что буду тренировать тебя и…
— Так это было наградой за прошлую мою победу над тобой, — улыбнулся я, приблизив свои губы к лицу смуглой красавицы. — А сейчас новая победа. И мне нужна моя заслуженная награда…
— В прошлые спарринги я побеждала тебя и ничего не просила взамен! — со злобой произнесла драконесса.
— Во-первых, это твои личные проблемы, во-вторых — тогда и бой не на смерть был, а здесь ты явно раз десять меня чуть не пришила. Так что, я в своем праве. И требую от благородного дракона положенную мне награду.
— Я и без того стою перед тобой на коленях!
— Это не твоя заслуга, а моя работа.
— Глеб, предупреждаю, если ты попытаешься воспользоваться ситуацией и перейти черту…
Договорить она не успела, поскольку ее рот оказался закрыт моим, чего драконесса явно не ожидала.
Тело прошибло словно высоковольтным разрядом, вменившимся ощущением лихорадочного жара, распространившегося от моих губ и языка по всему моему бренному телу.
И с каждым мгновением этот жар становился все сильнее, сильнее, будто я полез с поцелуями к паровозному котлу, отапливающему ад.
Никакой романтики.
Мы не закрывали глаз от переполняющих нас чувств — мы сверлили друг друга взглядами.
Я — насмешливо, она — раздраженно.
Ох, как ее вытягивало в струну от гнева.
Аж ручонки выпрямила, в кулачки сжала…
Когда по ощущениям кровь начала закипать, а из ушей вот-вот должен был пойти пар, я отстранился от драконессы, чувствуя, что мои губы словно пережили жесткую осень.
Внутри все горело, даже кости ломило, но ее злобное выражение лица того стоило.
— Я снова победил тебя, дракоша, — ухмылка едва не порвала мою щеку. — Смотри, со временем это войдет у меня в практику — получать такую награду. А там и до косплея Осла из одного мультика про тролля недалеко…
— Я тебя прикончу, — прохрипела она мне в лицо.
— Не раньше, чем мы сойдемся в битве… — а вот это мне не нравится! — Элли, а что ты хочешь сделать своими руками с моим затылком и спино…?
Договорить теперь не успел.
Потому что на этот раз она меня поцеловала.
И я познал что такое поцелуй солнца.
Глава 6
Никогда прежде я не попадал в ДТП с горящим асфальтоукладчиком, но по пробуждению были именно такие ощущения.
А еще я обнаружил себя лежащим посреди собственной кровати, накрытым белоснежным одеялом.
Которое я обычно использовал в качестве дополнительного матраса, предпочитая спать под плотным покрывалом.
Необычно, да…
— Мне знакомо выражение «Сгорать от любви», но чтобы вот так…
Голос Ликардии доносился отдаленно, как будто она не сидела рядышком с моим бренным телом на углу кровати.
— Скажи мне, что я сам добрался до кровати, — мои слова сопровождались стоном раскалывающегося от боли и остаточного жара тела.
— О, — хмыкнула Вестница Смерти, — это не так.
— Тогда даже не хочу слышать…
— Напрасно, — протянула бездушная. — Знаешь, это было так забавно. Наша гордая и независимая дракона, несущая тебя на руках, бережно кладущая тебя на кровать, раздевающая нарочито медленно…
Раздевающая?!
Хм, а ведь точно, я голый.
Что-то новенькое появилось в нашей жизни.
— Кхэм, — послышался голос из полутьмы спальни. — Я всего лишь хотела убедиться в том, что его тело не пострадало.
— И раздела, к тому же… Мне вот кое-что интересно, подруга. А лапала ты Глебаво всех нескромных местах зачем? — игривым тоном поинтересовалась Вестница. — Тоже часть целебной магии?
— Проверяла маготоки! — резко произнесла Эллибероут, входя в круг света, который давал одинокий масляный светильник, стоящий в изголовье моей кровати. — В этом нет ничего предосудительного! Человеческое тело слишком слабо, чтобы выдержать контакт с драконьей магией…
— Я, конечно, не целитель, н маготоки точно не проверяются возвратно-поступательными движениями рукой в области пах…
С металлическим звоном драконий двуручник столкнулся с Клинками Погибели, а обе дамочки застыли в позах, готовые к бою.
— Дай мне только повод обезглавить тебя! — прорычала драконесса. — Этот бой будет последним в твоей жизни, бездушная!
— Что-то мне подсказывает, что тебе придется как следует поработать ради этого, — самодовольно хмыкнула Ликардия.
Еще пару секунд прекрасные дамы сверлили друг друга взглядом.
— Продолжайте, — прохрипел я, облизнув пересохшие губы и почувствовав на них корочки запекшейся крови. — Представьте, что меня тут нет. Но кто-то из вас должен принести надувной бассейн, фруктовое желе и два комплекта бикини. Иначе женская драка не считается…
— С ним все в порядке, — фыркнула Эллибероут, убирая свое оружие в ножны и бросив на меня озадаченный взгляд. — Ты скоро поправишься…
— Только если ты его снова не засосешь как Ликардия Фратера, — хохотнула Вестница Смерти.
Драконесса дохнула пламенем, от которого Вестница ускользнула, юркнув за мою кровать со смеющимся визгом.
— Поправляйся, — сухо бросила мне Эллибероут, виновато улыбнувшись. — И больше не делай глупостей. Иначе тебя ждут неприятности похуже твоего нынешнего состояния.
— Как же тогда я останусь в стороне? — слова саднили горло, но промолчать я не имел никакого права. — Они же ждут…
Драконесса покачала головой, после чего покинула комнату, еще раз улыбнувшись в качестве извинения.
«Побольше отдыхай», — пришло мне от нее мысленное сообщение. — «Я… Мне жаль, что так вышло. Впредь мой контроль никогда не будет утрачен».
После того, как за ней закрылась дверь, над кроватью показалась голова Ликардии, посмотревшей вслед дракоше.
— Кое-кто начал топить лед, сковывающий драконье сердце, — с довольной улыбкой произнесла она, положив голову на руки поверх одеяло. — Ну и как, стоило это того?
— Не думал, что Эллибероут окажется…
— Женщиной? — хихикнула Ликардия. — Ох, мальчик, как мало ты знаешь про противоположный пол. Чем больше мы говорим, что чего-то не хотим, тем больше этого желаем. Просто говорить о подобном прямо — неправильно. С точки зрения женского кокетства, конечно. А оно бессмысленно и беспощадно. Мы, женщины, свято уверены, что у мужиков тараканы в голове должны думать не только о войне, подготовке к ней и о том, как ее вести.
— Макиавиели бы с тобой не согласился, — произнес я.
— Потому я и произнесла в точности до наоборот его слова, — улыбнулась Вестница Смерти. — Хотела проверить как у тебя с головой дела обстоят. Ну, раз ты помнишь даже то, что случайно слышал продолжительное время назад…
— Не случайно, — поморщился я, попытавшись сесть на кровати. — Я читал его труды во время обучения у демонов…
Получилось хреново, поэтому, смилостившись, Вестница Смерти мне помогла, подложив под спину парочку подушек.
— Я кое-что подсмотрела в твоей голове о нем, — призналась Ликардия. — Вроде бы умный мужик был. Многое о нашем мире говорил очень точно. Тебе бы пользоваться мудростью прошлого, раз пока что своя не пришла.
— Придет, — пообещал я. — Дай только время…
— Если будешь и дальше засасывать драконессу — у тебя не останется ни времени, ни тела, ни души, — пообещала Ликардия. — На моей памяти ты второй человек, который смог пережить поцелуй с черной драконессой.
— Дай угадаю — первым был Аггел?
— На данный момент он единственный, кто сумел добиться от драконессы большего, чем невинный, но жаркий поцелуй, — рассмеялась Ликардия. — Эх, мужчины... Вечно вас тянет в опасность через глупость.
— Кто если не мы?
— Вот после таких слов в Ауре мужчин и становится меньше, — призналась Ликардия. — Кстати говоря — погода наладилась. А комендант просил тебя вернуться к зачистке некромантского отродья. Форт на перевале был вырезан неизвестными полностью.
— Как давно?
— Дня три назад.
Нормальные такие новости, нечего сказать.
— Сколько же я тут пролежал?!