ИМущество Барина 2
– Эйлерт, – обратился единственный обитатель усадьбы, кто мог себе позволить такую фамильярность, – я закончил с зельем мужской силы. Получилось примерно полторы сотни порций.
– Что наши кристаллы души?
– Не хуже и не лучше. В принципе можно попытаться продавать как зелье среднего ранга, но Гильдия алхимиков может и штраф наложить.
– Ты уже испытал его?
– Конечно! – выпятил грудь Негош. – Сразу троих оприходовал! Так что потом выползали из моей комнаты!
– Гх-м, избавь меня от подробностей. Хорошо, можешь оставить себе с десяток, если тебе надо, заслужил. Остальное грузи в караван, мне зелье не требуется. Продадим по пути. Пусть Кибрук сам решит, где цены на зелье выше и все такое.
– Сделаю, – произнес Негош.
– Да, милорд, – добавил присутствующий распорядитель. – Осмелюсь предложить оставить половину на хранение, поскольку в зимний сезон цены на зелья с растительными ингредиентами немного повышаются.
– На твое усмотрение, – отмахнулся эрл и задумался. – По поводу цен…
– Не извольте беспокоиться, господин. Я умею правильно подать товар. Буду представлять фрукты как выращенные с помощью высококлассной магии, полезные для здоровья: потенции, снятию животных болей и старческого слабоумия.
– Грубовато. Может, не стоит упоминать потенцию?
– Нет-нет, милорд! – всплеснул руками Кибрук. – Люди знают или слышали, что эрл Туранн варит зелье мужской силы, так что точно должны клюнуть. Подсознательно поверят.
– Ладно, действуй. В Шемтене не задирай цены. Объяви, что эрл таким образом делает скидку в знак траура перед погибшими в подземелье.
– Будет исполнено.
– Мудрое решение, господин, – высказалась я. – Народу должно понравиться.
Эйлерт кивнул:
– Репутацию с соседями надо поддерживать.
Далее я немного помогла Широль с формированием каравана. После моих подстегиваний ошейником орки стали грузить товар в два раза быстрее и даже затянули какую-то грозную песню на своем наречии. Также я наведалась к Толле и забрала у кузнеца два десятка новых болтов, из которых только девять были со встроенными самоцветами. Бриллиантовое колье… банально закончилось.
Процессия получилась внушительной. Не только дополнительные телеги, но и хозяйская карета прибавилась. Авель уже много лет не выбирался с караваном. Мои платья заняли большую часть багажа. Милорд лишь один парадный наряд взял с собой, хотя мне было неизвестно, что еще скрывалось в его волшебной сумке. На этот раз Эйлерт прихватил с собой Шуни, паук сопровождал нашу карету и проверял путь впереди. Я же взяла с собой только Хатру, зверолюдку лисьего племени, хоть в карете было достаточно места для четверых. Мы первыми достигли Шемтена, поскольку нагруженные телеги не могли развить существенную скорость. Дорога до города была хорошо известной, поэтому мы не сильно переживали за сохранность груза. Милорд к тому же осматривал окрестности тракта магией. Груженый продуктами обоз слабо привлекал разбойную братию. Вот на обратном пути, когда мы избавимся от товара, обратив его в золото, то станем более лакомой целью.
Товар мы продавали не напрямую по продуктовым лавкам и рынкам, конечно, а определенным влиятельным купцами. Овощи и фрукты шли затем не только на городские прилавки, но и по окрестным деревням. Самим всем заниматься было неэффективно. В Шемтене мы оставляли в среднем половину от урожая первого сбора, оставшееся везли в Леменгтон. Также по возвращению Кибрук будет разъезжать по соседям, либо принимать гостей у нас. С теми владетелями, с кем мы поддерживали отношения, зачастую товар обменивали бартером. Эрл Хортензи, который кстати обожал наши персики, предоставлял в обмен злаковые и муку. У Бокеноччи можно было выгодно получить элитные сорта чифа. И так далее.
В городе ходило много разговоров про подземелье. Нас с милордом даже узнавали на улице. Первым делом мы направились в крупнейшую лавку магических артефактов города под не слишком оригинальным названием «Лавка магических артефактов». В прошлый раз ассортимент там милорду не понравился. Но на сей раз…
– Меня зовут Эйлерт Туранн. Я пришел продать снаряжение!
Слуга позвал владельца заведения, поняв, что перед ним не рядовой клиент. К нам вышел пожилой бородатый мужчина с серебряной звездой мага на груди, представившись Калейтаном. Оценить полный потенциал артефактного предмета неодаренному человеку сложно, поэтому подобные лавки всегда обслуживались чародеями.
– Есть грамота изготовления, сир?
– Нет. Но вещи принадлежали оскверненной страже Недзагорна. Даю слово Туранна.
– О-ох, их пристроить будет очень непросто… – зачастил владелец. – Нелегальный сбыт артефактов, ухудшение отношений с Недзагорном.
– Покороче, уважаемый. Мое время дорого. Если вы дадите цену, которая мне понравится, то я подумаю над тем, чтобы прийти к вам в следующий раз.
– Конечно, уважаемый эрл. В моей лавке только лучшие цены, вы останетесь довольны! Показывайте, что у вас.
Эйлерт не мелочился, собирая экипировку павших зверолюдов. На полу заведения выросло несколько отсортированных горок. Часть была простой броней и оружием, незачарованной. Калейтан удивился вначале, но быстро взял себя в руки:
– Ваша сумка, сир, продается?
– Хм, – на секунду задумался милорд. – Пять тысяч. Без торга.
– Кхах, – кашлянул купец. – Я не могу заплатить такую сумму, к сожалению. Если надумаете продавать данный артефакт, то кроме меня в городе никто не даст достойной цены.
– Пока не собираюсь. Приступайте, мы пока немного прогуляемся по городу.
– Да, сир. Я произведу оценку в один момент, не успеете вы аппетит нагулять!
Мы с Эйлертом прошлись по центральной улице и испили дорогого чифа со сладкими пирожными в роскошном заведении для господ. Пирожные были безумно вкусными, а мне было все еще неловко восседать в заведение подобного ранга. По возвращению эрл сразу забрал приготовленные деньги и поставил свою подпись в договоре о передаче собственности. Триста двадцать золотых монет. На такие средства можно купить неплохой особняк или небольшой магазинчик в Шемтене. Открыть свое дело и жить припеваючи. Калейтан мог еще долго расплываться в благодарностях и зазывать нас отметить удачную для обоих сделку, но Эйлерт отказался и быстро покинул лавку артефактных товаров.
Я посчитала, что на встречу в гильдии следует надеть свой рабочий костюм, а не платье, и Эйлерт не стал возражать. Все же платье смотрится среди авантюристов неуместно. Внутри трактира ловцов удачи было не столь оживленно, как перед рейдом, но он совсем не пустовал. Новых баек искателям приключений хватит надолго. В центре внимания находились серебряные жетоны, которых облепили медные, желающие послушать про их приключения. Нас с Эйлертом встретили бурные одобрительные возгласы и посвистывания. Я немного смутилась, милорд же рассмеялся и махнул рукой:
– А вот и мы, народ!
– Да!! Эрл и сама дева битвы!
О нет, только не снова!
– Далеко нас закинуло, аж в Недзагорн! – поведал господин.
– Да ну! Охренеть!
– Игния, давай к нам! – махнула нам Хана, подпрыгивая вверх, чтобы ее заметили за спинами рослых воинов.
– Идем. Кстати, ловцы. Позвольте представить вам миледи Серую Колючку! Думаю, она уже заслужила себе прозвище, как считаете?
– Да! Конечно заслужила! Поздравляем с рейдом! Выпьешь с нами, Колючка? Да-да, расскажи, как все было в подземелье! – посыпались со столов замечания.
Мне кажется, у меня снова задергался глаз. Я прошла прямиком к столу Ханы, за которым кроме Андрикса скромно притулилась Тихоня, и выложив ноги на стол развалилась Заноза.
– Привет, подруга! Одобряю твое прозвище! – произнесла авантюристка.
– Что за ерунда! – ударила я ладонью по столу недовольно. – Почему про меня снова распускают слухи?! Вы же сами видели, что во мне нет ничего выдающегося!
– Не принижай свою роль в рейде, Колючка! – протянула Заноза.
– Не знаю, Игния. Мы как-то не сговариваясь решили продолжить легенду Эйлерта. Он ведь взял с нас слово молчать, – тихо пояснила гномка.