Что было – то прошло (ЛП)
— Я у тебя еще пятьдесят четыре минуты, — говорю я, чувствуя себя еще более раздраженным, чем когда пришел.
— Расслабься. Они скоро будут здесь. Никто из нас не смотрит в меню, уже зная, что мы закажем. — Кроме того, давай поговорим. Я тебя почти не вижу.
Где-то между первым годом обучения Нико и тремя годами поездок за границу он начал удаленно работать в технологическом конгломерате Силиконовой долины Viggle. Несколько месяцев назад он появился в моей квартире в Верхнем Ист-Сайде с огромным рюкзаком и ноутбуком в руке. Он сказал мне, что хочет отдохнуть от путешествий, но я думаю, что он просто скучал по мне.
Я тоже скучал по нему.
После того, как я рассказываю ему о своем дне, официантка возвращается, чтобы принять наши заказы на напитки, и я прошу премиальную бутылку саке и кружку пива.
— Ты говорил с мамой сегодня?
— Todavía no. ¿Por qué?1
— Она достала меня из-за того, почему ты ей не позвонил. Нико делает глоток пива, как только официантка ставит его на стол.
— Прошло всего пять дней, и я сказал ей, что буду занят на этой неделе.
Я люблю своих родителей, но я пропускаю наши обычно частые звонки. Я массирую складку напряжения на лбу.
Мой брат пожимает плечами. — Ты знаешь, какая она. Она скучает по нам.
Мами использует моего младшего брата, чтобы проверить меня, это удар ниже пояса. Я всегда был тем, кто следил за тем, чтобы с ним все было в порядке, а не наоборот. Моя поза напрягается, и я провожу ладонью по чисто выбритому лицу. Щетина уже возвращается из ранее.
— Да, наконец-то они здесь!
Нико машет рукой двум женщинам, стоящим позади очереди посетителей, ожидающих своего места.
Я смотрю на дверь, и мое внимание привлекает знакомый оттенок аккуратных золотисто-русых волос. Мой пульс ненадолго учащается. Но когда владелица оборачивается, ожидаемый мною взгляд — решительный взгляд Эйвери — оказывается вместо улыбки незнакомки.
Контраст между их внешностью почти забавен. У более высокой женщины свежее лицо, а ее яркая улыбка дополняет невероятные детали ее телосложения. Ее руки размером с мои икры, и мне очень интересны ее тренировки. Она возвышается над подругой, практически скрывая ее из виду.
— Она тренер? — Я спрашиваю.
— Чувак, она может приседать с весом моего тела. Это экстраординарно. В то время как большинство мужчин, которых я знаю, съежились бы от такого достижения, лицо Нико светится от волнения.
Спутница тренера одета в обтягивающее платье, которое мало что оставляет воображению. Это то, что вы бы надели в ночной клуб, по крайней мере, насколько я помню из колледжа.
Густые пряди ее светлых волос собраны в хвост. К нам подходят две женщины.
Я жду, когда мое тело вызовет на них какую-то реакцию, но вместо бодрящего подъема остается знакомое дремлющее чувство.
Черт, когда я в последний раз чувствовал тягу к кому-то?
Вероятно, с госпожой Соко в типографии в прошлый четверг. Но это, вероятно, было результатом усиленного раздражения.
Мой брат продолжает махать им, уже вставая, когда они подходят к столу. Я присоединяюсь к нему, вставая на ноги.
— Мира, ты сегодня прекрасно выглядишь. — Рука Нико свободно обхватывает стройную талию его девушки, прижимая ее к себе, и он целует ее в щеку. Цвет кожи Миры становится темнее, ее лицо расплывается в улыбке. — Это мой брат Лука.
— Это Робин.
Голова Миры склоняется к подруге, прежде чем вернуться к Нико. Я протягиваю руку к Робин и вижу, как ее лицо искажается от разочарования, когда ее глаза метаются между моим братом и мной.
— Оу. Привет. — Робин вытягивает шею, чтобы посмотреть на меня, высокий тон ее голоса заставляет меня скрипеть зубами. — Ты очень высокий.
Ну, это никогда не было проблемой раньше. — Верно.
Рассаживаемся за столом. Нико наливает напиток Мире, и когда он предлагает выпить Робин, ее нос в отвращении задирается к потолку. Перед свиданием Нико сказал мне, что Мира и Робин познакомились на спортивном мероприятии после того, как свидания их разозлили. Вскоре после этого они поклялись никогда не ходить на первые свидания в одиночку. Я закатываю глаза, думая об их глупой попытке избежать последствий отказа.
Наша официантка возвращается, чтобы принять наш заказ, и еще раз кокетливо улыбается Нико, игнорируя его руку, крепко сжимающую ладонь финика.
— Личи мартини. Нет личи. И побыстрее.
Робин использует свои слабые пальцы, чтобы огрызнуться на официантку, которая болтает о сезонных блюдах.
Нико слишком занят запоминанием каждой поры на лице своей девушки, чтобы стать свидетелем невежливого поступка.
Я с трудом могу переварить грубый жест. Я смотрю на официантку с извиняющимся выражением лица, напоминая себе оставлять очень щедрые чаевые за ее хлопоты.
Когда официантка приходит в себя, ей удается разлучить Нико и Миру на время, достаточное для того, чтобы получить их заказы. Я не хочу развлекать Робин этим вечером, но смех моего брата удерживает меня. Его вечер не должен быть прерван из-за моих неудачных обстоятельств.
— Итак, Робин, чем ты занимаешься?
— У меня есть бутик подержанной одежды в Челси.
Робин улыбается. Ее внимание переключается с меня на телефон, лежащий на столе.
— Ты владелец бизнеса. Это восхитительно.
Я поднимаю тост за нее, затем подношу стакан пива к губам. Может быть, я недооценил ее. Я делаю глубокий вдох и стараюсь быть более открытым к своему парню.
— Да, мой папа купил его для меня, чтобы я могла пожертвовать одежду, которую уже носила, — объясняет она. — А вся новая одежда, которую я покупаю, — это просто списание!
Я ударяю ногой Нико по бедру под столом, как мы делали это, когда были моложе. Это самая глупая вещь, которую я когда-либо слышал в своей жизни. Я стреляю в брата умоляющим взглядом. Мое горло откашливается в попытке добиться его признания, но он игнорирует меня, предпочитая вместо этого внимание Миры.
О нет, он не знает.
Прежде чем я успеваю ударить его снова, гнусавый визг Робин возвращает мое внимание к ней. — А ты?
— Недавно я оставил свою юридическую карьеру.
— Хм. Ее лицо морщинится от разочарования. — Почему?
— Корпоративное право больше не для меня.
— Но звучит так интересно!
Я изо всех сил пытаюсь поверить ей. — Не совсем. Мой папа предположил, что я буду хорош в корпоративном праве.
Наша официантка возвращается, ставит перед собой напиток Робин, а затем выкладывает на наш стол множество блюд. Чем быстрее мы поедим, тем быстрее я смогу выполнить свою часть сделки и выбраться отсюда.
— О, твой папа тоже юрист?
— Да, но он занимается семейным правом.
Я натянуто улыбаюсь, уже открывая больше, чем хочу. Робин — одна из первых незнакомок, которым я рассказал о своей карьере.
— В любом случае, теперь это сделано. Для меня это была отличная профессия, но все меняется.
— Это неудачно. — Робин вздыхает.
Я не согласен с ее мнением.
Я всегда был и буду адвокатом Лука Наварро. Отец думал, что я с самого начала преуспею в корпоративном праве, и я доверял его советам больше, чем своим инстинктам. Я никогда не удосужился изучить другие виды права, и после того, как я устал в Douglas & Draper, я полностью покончил с карьерой. Вот только жесткий корпоративный менталитет все еще укоренился во мне.
Некоторые вещи формируют вас, в то время как другие формируют вас. Но теперь я просто Лука, перегруженный, взволнованный и перегруженный работой.
Ладно, может быть, я не такой уж и другой.
— Ну-у-у, — тянет Робин нам с Нико, когда мы едим первые кусочки толстой лапши удон, покрытой острым бульоном. — Вы не кажетесь мне такими коренными жителями Нью-Йорка, как я. Где вы выросли?
— Мы из Калифорнии, — отвечает Нико за нас обоих. — Ты не можешь сказать это по его великолепному серферскому телу? Он хлопает меня по плечу и смеется. Я поднимаю брови.