Отвергнутая невеста генерала драконов (СИ)
Глава 36
Дождь тихо стучал по наружному подоконнику. Методично, нудно... Вгоняюще в тоску. Через плотно закрытое маленькое окно в купальню я слышала редкие крики торговцев, собирающих товар на свои телеги во дворе. Скрип колес, ржание лошадей. У меня больше не было причин удерживать их в поместье. Сарен допросил, казалось, всех. Но. Никто ничего не видел и не слышал. Старика, торгующего травами, убили ночью, возможно, до нашего возвращения, а может, и позже.
И чем больше я думала об этом, тем тяжелее становилась на душе. В поместье убийца. Кто-то из тех, кто сейчас собирает обоз. Или это один из моих воинов, переметнувшийся на сторону врага. Вот только знать бы кто враг? Один из вождей своры красноглазых? Или это лорд из земель ведьм, который очень не желает, чтобы к нему явилось войско столь ненавистных драконов? Уж лучше подставить под удар один из фьефов и вымотать ящеров. А может, и сами драконы.
Правда, в последнее верилось не то чтобы с трудом, а...
Я села ровнее, и вода в бочке слегка колыхнулась, грозясь выплеснуться через бортик. Вчера я так и не смогла помыться как следует, слишком устала, чувствовала себя разбито. Поэтому велела натаскать в лохань горячей воды сейчас... Обед пропустила, а до ужина оставалось еще много времени.
Вздохнув, лениво провела намыленной ветошью по груди и выпустила ее. Тряпица медленно скользнула по моему бедру и опустилась на дно.
Слишком хорошо сейчас мне было, чтобы двигаться...
Да, я никогда не любила мерзнуть. Глядя, как с поверхности поднимается пар, ощущала, как жар проникает сквозь кожу. Наверное, кто-то из моих предков был магом огня и эта страсть, а главное, способность переносить высокие температуры мне передалась от него. Прикрыв глаза, откинулась на стенку бочки и удобно пристроила на бортик голову. Но расслабиться до конца не могла. Что-то терзало душу.
Снова сев ровнее, покосилась на столик у окна. Там рядом с пустым графином для отвара лежал свиток с поддельной печатью Айдана. Именно он сейчас был источником моего раздражения.
Все не могла забыть слова Моргана. Мог ли дракон сам подделать эту печать? Убить своего гонца? Наверное, мог, вот только зачем? Чтобы предложить мир? Ну что за глупость! Личное — это одно, а дела фьефа — другое. И я могу быть сколько угодно зла на генерала драконов, но не допущу войны на своей земле.
Так что к чему натравливать меня на себя же? Нет, этот рыжеволосый генерал, как ни крути, а все же не при делах. А жаль! Как хорошо бы было обвинить его во всех бедах и выставить за пределы своей земли.
Но, не выйдет.
Этого так просто не выпроводишь!
Я тихо оскалилась. Опять все мои мысли плавно перетекли на этого несносного мужчину с собранными в рыжую косу волосами. Кошка при этом, довольно урча, подкидывала мне образы генерала в мокрой рубашке. Здесь и фантазию напрягать не приходилось. Вчера было не настолько еще темно, чтобы я не заметила, как под курткой ткань облепляет его торс, очерчивает соблазнительные женскому глазу рельефы... Он был крупным мужчиной, мускулистым, подтянутым. Сильным. О да, я еще помнила, как его длинные пальцы смыкались на горле Сарена... Его ладони... Я натурально зарычала и, ударив рукой по воде, постаралась усмирить своего зверя.
Но кошка неожиданно не подчинилась. Лишь рыкнула в ответ. Ей нравились эти мысли... Нравилось, куда они заводят. О чем вынуждают фантазировать. Сглотнув, ощутила странный трепет в душе. Перед глазами снова возник образ этого несносного ящера, стоящего в моих дверях. Его улыбка — нахальный изгиб губ. Чуть вздернутая темно-рыжая бровь. Сердце забилось чаще, словно пташка в силках. Сжав веки, не могла совладать со своим телом. Я словно видела наяву, как бугрятся мышцы его рук. Какая гладкая кожа на мощном торсе. Проведя кончиком языка по нижней губе, вдруг захотела пить. Во рту пересохло.
Распахнув веки, повернула голову к столику. Отвар. Его не было. Жажда нарастала, становясь все ощутимее. Выдохнув, подняла ладонь и плеснула в лицо воды, стараясь прийти в себя. Это не мои мысли. Не мой интерес. Не мое желание. Зверь. Это она тянется к дракону. Она...Смутившись, я ощутила, как противно становится от этой лжи.
Нет, этот мужчина тревожил мою душу. Это страшило. Вгоняло в ступор.
Нет. Он не мой! Просто интерес и не более.
Не мой!
Снова плеснув в лицо воды, шумно вздохнула. Грудь тяжело приподнималась, на поверхности воды то и дело показывались ее затвердевшие темные вершинки. Тело расслабилось, пребывая в истоме. Внизу живота я ощущала странный жар. Стиснув бедра, уперлась лбом в колени.
Нет, просто усталость. Я не могу желать его...
Эта мысль вызвала панику в душе.
Жажда стала просто нестерпимой. Но я не хотела простой воды, мне нужен был отвар. Он поможет избавиться от этого странного чувства и приведет голову в порядок. Там в графине, возможно, еще что-то осталось на дне.
Привстав, я потянулась к нему. Внезапным порывом ветра вдруг распахнуло раму окна. Она с силой ударила по графину и свалила его на пол. Звон стекла, разлетевшегося по небольшой комнатке, оказался столь неожиданным, что я снова опустилась в воду.
В умывальне резко стало холодно. И настолько, что при выдохе изо рта вырвалось облачко пара. Окно запотело.
Как завороженная я наблюдала, как на нем медленно появляются буквы:
«Нет»
Вода всколыхнулась и меня обдало нестерпимым холодом. Я и вскрикнуть не успела, что-то тяжелое опустилось на мою голову. Боль. Нестерпимая. Удушающая. Она тянула под воду. Распахнув глаза, поняла, что захлебываюсь. Передо мной вдруг встал образ Айдана, и я отчетливо услышала его фразу:
«Я все же оставил своего травника. Он сделает нужный отвар»
Ухватившись ладонью за край бочки, вынырнула и уставилась на ошарашенное лицо молоденькой служанки. Она смотрела на меня с таким ужасом, будто призрака увидела.
— Фера, — ее голос дрожал, — вы выстудили комнату. С вами все хорошо? Вы кажетесь такой бледной. Позвать ави Моргана?Я тяжело покачала головой.
— Сарена, — выдавила из себя, — а лучше генерала Айдана. Скажи, чтобы прошел в мой кабинет...
— Может, сюда, фера? — она с такой жалостью взглянула на меня. — Я вам одежду готовила, а потом грохот стекла услышала. Вы выглядите уставшей, фера.
— Нет, — я покачала головой, — в кабинет.
— Хорошо, — более спорить она не стала, а тихо вышла в основную комнату.
Повернув голову, я взглянула на окно. Одно единственное слово, оставленное мне, постепенно исчезало. Его стирали стекающие по стеклу капельки воды.
Глава 37
***
Выбравшись из бочки, я осторожно обошла стекло. Мне все так же нестерпимо хотелось пить, и если я раньше не замечала эту странность, то сейчас, когда Сарен заострил на отваре внимание — все вдруг стало выглядеть подозрительным. Возможно, травы просто вызывали некоторое привыкание, но тогда бы Морган предупредил.
Взяв с лавки толстое большое полотенце, медленно обтерла лицо.
А сколько же я пью это зелье?
Я пыталась вспомнить, когда именно отвар появился в моей комнате и не могла. Мне казалось он был всегда. Как и головные боли. Они появились в тот день, когда Морган увез нас из дворца императора, и больше не исчезали. Но не были столь частыми и сильными.
Но в последние дни я просто сходила от них с ума.
Завернувшись в полотенце и подогнув один его край на груди, оперлась ладонями во влажную деревянную стену. С волос стекали капли воды, медленно скользя по спине. По полу гулял сквозняк, приподнимая волоски на коже. Холодно. Зябко передернув плечиками, снова взглянула на распахнутое окно. Его покрывала влага. Нудный дождь продолжал барабанить по подоконнику. Громко и раздражающе. Белая занавеска слегка покачивалась, ее верхний край зацепился за раму. По-хорошему, нужно было закрыть окно, но вместо этого я продолжала стоять, прислонившись лбом к стене.