В оковах босса мафии (ЛП)
В фойе администратор показывает нам дорогу к кабинету Виктора. Пять мужчин стоят, как манекены, перед его дверью, все пятеро высокие и мускулистые. Я сдерживаю смех.
Он глуп, если думает, что они смогут защитить его от моего гнева.
— Я здесь, чтобы увидеть вашего босса.
— Кто спрашивает? — Спрашивает один из них, глядя на меня сверху вниз.
— Маркус Романо, — отвечаю я. — Уйди с дороги, или я засуну твой член прямо тебе в рот.
Идиот передо мной пытается выхватить пистолет, но мой прижимается к его лбу, прежде чем он успевает сделать еще большую глупость, чем уже сделал. Его коллеги вытаскивают свои, и эти ублюдки не знают, на кого направить оружие - на меня или на моих людей.
Они оглядываются по сторонам. Они в меньшинстве. Если бы у них был хоть какой-то здравый смысл, они бы опустили оружие. Но здравый смысл, это не та роскошь, которую многие могут себе позволить в наши дни.
— Что выбираете? — Спрашиваю я, изображая свою лучшую ухмылку. — Положите игрушки, которые вы держите в руках, или умрете раньше, чем успеете нажать на курок.
Проходит мгновение, прежде чем идиот, к которому прижат мой пистолет, принимает решение.
— Опустите оружие. — Когда он сглатывает, я понимаю, что его гордость действительно задета.
Удовлетворение, пронизывающее меня, совсем не похоже на то, что было бы, если бы у меня была возможность расписать стены его кровью. Думаю, я оставлю это на другой день.
Остальные четверо опускают оружие на белый мраморный пол, а затем пинком отправляют его к моим людям. Я улыбаюсь и смахиваю невидимые пылинки с пиджака того, на кого направлен мой пистолет. Затем я шлепаю его по щеке.
— Хороший пес. Теперь впусти меня.
Он обхватывает рукой ручку двойной черной двери и толкает ее. Я возвращаю пистолет во внутренний карман пиджака и вхожу в кабинет Виктора.
Старый пердун перевернул шлюху на свой стол и стонет, как свинья, когда вводит и выводит из нее свой маленький сосок.
Это совершенно отвратительное зрелище.
Скрестив руки на груди, я прислонился к стене.
— Ты понимаешь, что зря тратишь ее время, когда твой член такой маленький.
Виктор и его шлюха поворачивают головы в мою сторону.
— Черт! — Он выскальзывает из нее и направляется в другую сторону, подбирая с пола свою одежду. — Блядь! — Он поворачивает голову обратно к шлюхе. — Чего ты ждешь? Убирайся к черту отсюда.
Прижимая к груди платье без бретелек, она бежит к двери, и я убираюсь с дороги, чтобы выпустить ее.
Виктор одевается, застегивает ремень и пуговицы на рубашке со скоростью света.
— Как ты сюда попал?
— Через дверь.
— Как?
Я не обязан отвечать на его вопросы, но меня забавляет его троллить.
— Тебе следует выбирать людей лучше. Один пистолет к его голове, и твой начальник службы безопасности чуть в штаны не наложил.
— Тебе стоит поучиться хорошим манерам и не приходить в чужой офис без предупреждения. — Он обходит стол и садится на кожаное вращающееся кресло за своим дубовым столом. — Что тебе нужно?
— Разве не невежливо не предложить гостю присесть?
Он кипятится, его седые брови гневно подрагивают.
— Садись или нет. Мне плевать.
— Нет, спасибо. Кто знает, что там было?
Он хмурится еще сильнее, и я смеюсь. Видите? С ним весело шутить.
— Что тебе от меня нужно?
Я иду к столу и останавливаюсь перед ним.
— Ты как-то связаны с грузом, который пропал год назад, не так ли?
Его глаза расширяются. Его попытка притвориться безразличным проваливается, потому что я вижу, что на его лице написано чувство вины.
— Эм...
— Тебе стоит дважды подумать, прежде чем говорить. — Я достаю из кармана пистолет и кладу его на стол. — Одна пуля в голову, и ты покойник.
Его дыхание сбивается.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь. Груз взял Кирилл, а не я.
— Откуда ты знаешь?
— Он был единственным, кто имел на это основания. — Он прочищает горло, притворяясь храбрым, несмотря на страх в его глазах.
— Кирилл мертв. Значит, тебе легко сделать его виновником, не так ли?
Он тяжело сглатывает, прежде чем ответить, в его голосе звучит ложная убежденность.
— Я понятия не имею, о чем ты говоришь, Маркус.
Я сужаю взгляд, слегка наклоняюсь к нему, и мои глаза встречаются с его глазами.
— Можешь не притворяться, Виктор. Мы оба знаем правду.
По виску Виктора стекает струйка пота, он нервно поправляет галстук, пытаясь сохранить видимость безразличия.
— Я не имею отношения к пропавшим грузам. Ты ошибся человеком, и, честно говоря, тебя бы здесь не было, если бы ты знал правду.
— Где бы я был?
Уголки его рта морщатся еще больше, когда он ухмыляется.
— Прекрати игру, Маркус. Такие мужчины, как ты, не колеблются. Если бы ты точно знал, что я забрал груз, я бы уже был мертв.
Вот это да!
Я бы похлопал ему за его внезапное проявление интеллекта, но я берегу свои руки для чего-то лучшего, например, для исследования тела Джейн.
— Ты хорошо меня понял. — Я делаю шаг вперед, сокращая расстояние между нами, и мой голос понижается до низкого, зловещего тона. — Не оскорбляй мой интеллект, Виктор. Мой брат, может, и купится на твое слабое представление, но не я. Я знаю, что ты злишься, что твоя жена погибла в той войне много лет назад. Я знаю, что тебя гложет мысль о том, что ты проиграл и теперь должен преклоняться перед нами.
Фасад Виктора начинает трескаться, маска спокойствия рушится. Он хмурится, не желая скрывать свой гнев.
— У тебя нет никаких доказательств того, что это сделал я.
Я еще раз кручу пистолет, и его кончик, остановившись, указывает на него.
— Угадай, что? Моему пистолету не нужны доказательства, чтобы всадить пулю в твой череп.
Взгляд Виктора нервно мечется между мной и пистолетом.
— Я договаривался с твоим братом. Ты не должен меня преследовать.
Я поднимаю пистолет и возвращаю его в карман.
— Ты прав. Это единственная причина, по которой ты сейчас не мертв. Еще раз тронешь моих людей, и мне не понадобится его разрешение, чтобы вышибить тебе мозги.
Я вскидываю бровь, не впечатленный его молчанием.
— Ты понял?
Он колеблется.
— Понял.
— Хорошо. — Я смотрю на него с отвращением, прежде чем повернуться. Глаза Виктора смотрят мне в спину, когда я выхожу из его кабинета. Этот ублюдок может отрицать это сколько угодно, но я знаю, что он имеет отношение к недавнему нападению и пропаже груза в прошлом году.
Он боится Доминика и наверняка сделает что-нибудь, чтобы скрыть следы. Это идеальная наживка, которую я для него приготовил, и я не могу дождаться, когда он ее схватит.
Этот идиот боится моего брата. Но он должен бояться только меня.
9
ДЖЕЙН
— Ты была очень тихой этим утром.
Я вздрагиваю, отпрыгиваю назад на своем месте и испускаю небольшой крик, прежде чем замечаю, что это Тейлор. Он, как обычно, держит в руках две чашки кофе и ставит одну на мой стол.
Я прижимаюсь к груди и выдыхаю.
— Ты меня напугал.
Он садится на сиденье напротив моего стола.
— Прости. Я не хотел. — Он щурится, изучая мое лицо. — У тебя все в порядке? Ты сегодня выглядишь как не в своей тарелке.
— Все в порядке. Просто сегодня мне не хватает сна, и я немного чувствительна к свету. — Я не могу сказать ему, что Маркус не только ночевал у меня вчера, но и что у нас был секс. И уж точно я не могу рассказать ему о сообщении с угрозами, которое я получила сегодня утром.
Тейлор довольно умен, он быстро сложит два и два и узнает о моих отношениях с Маркусом. Я не могу рисковать, чтобы это произошло.
Тейлор пристально изучает меня, его беспокойство заметно по нахмуренным бровям. Очевидно, что он не верит в мою историю, но, скорее всего, он решит, что я просто переживаю из-за этого дела.
— Я могу чем-нибудь помочь?