Изгой
– Ну конечно же дело во мне! – Он звучит устало. – Я не могу быть братом странного затворника. Ладно еще, если бы ты был уродом, тогда все бы смотрели на твою недружелюбную морду и думали, что ты один, поскольку это я не хочу иметь дел с тобой. Понимаешь?
– Не особо.
– Но нет же, тебе надо быть гребаным красавцем. И теперь все качают головами и думают: и почему же этот парень не хочет водиться с Бишопом? Иди ты на хрен, Ремингтон, вот что. Не в мою смену. Ты развалишься, что ли, если хоть немного пошевелишься?
– А мне не насрать на твою репутацию?
– Да тебе на все насрать, – отрезает он.
В принципе, он прав. Я никогда ни о чем особо не волновался, кроме, может, моей техники. Разбейте мои мониторы, вот тогда я очень даже разволнуюсь. А все остальное, друзья, школа, телки… Я плыву по течению и никогда ни во что не вкладываюсь всерьез. И чего в этом плохого? В чужие дела не лезу, занимаюсь своими. Если бы больше народа брало с меня пример, мы бы, может, уже достигли всемирной гармонии.
– Встреться с пацанами, – раздраженно говорит Фенн. – Социализируйся хоть немного, чтоб тебя. Я не дам тебе торчать в нашей комнате весь семестр, как какому-то социопату.
В горле встает ком. Он клянчит у меня завести друзей, как собака просит кость. Мне вообще плевать, но черт с ним. Если это его угомонит на пару дней, то ладно, я появлюсь ненадолго и сольюсь, когда он отвлечется.
– Только ненадолго, – соглашаюсь я.
По дороге к футбольному полю нет ни одного административного здания, так что я достаю из сумки косяк.
– Чел, ну серьезно? – Фенн косится на меня.
– Ты не куришь?
– Курю, но на вечеринках или вроде того. Не перед тренировкой. И уж точно не так открыто.
– Это в медицинских целях. На трезвую голову я могу вас, богачей, терпеть не больше восьми часов.
– Слушай. – Он останавливается и нетерпеливо вздыхает.
– Что, опять поговорить?
Он игнорирует мой подкол.
– Здесь существуют определенные правила. Парни делают, что хотят, но всему свое время и место. Ходить постоянно обкуренным – не круто. Мы это не выпячиваем.
– Ты все время забываешь, что я не один из вас и быть им не хочу, – напоминаю я.
Для меня это всего лишь очередная школа из длинного списка. Отличается только бюджет. Меня это не меняет.
– Да будь ты кем хочешь, но имей хоть немного такта.
Мой первый порыв – послать его куда подальше. Какое мне дело до их условных традиций? Ни вижу ни одной причины, почему это должно касаться меня, и что я получу от того, что сольюсь с толпой? Но тут в моей голове проклевывается надоедливый голос, напоминающий, что он не просто мой сосед по комнате. Мы теперь навеки связаны, две жертвы жестокой шутки, которую с нами сыграли родители. И не то чтобы я ненавидел парня, поэтому зачем делать из него врага, когда он хочет быть союзниками? По крайней мере пока. Я все еще не собираюсь слепо ему доверять.
– Я помочь пытаюсь, – говорит он, словно может видеть, как нерешительность в моей голове превращается в заключение.
Так что я затыкаю косяк за ухо. Назовем это компромиссом.
– И никогда не говори, что со мной нельзя договориться.
Фенн закатывает глаза, но в принципе удовлетворен.
Мы подходим к зданию со спортзалом и раздевалками. Снаружи группа парней балуется с мячом, вытворяя едва ли впечатляющие трюки.
– Это будет весело, – бормочет Фенн, когда мы подходим к ним.
Один из парней пинает мячик в Фенна, и тот подкидывает его несколько раз на коленке, прежде чем вернуть обратно.
– Это твой новый парень? – кричит кто-то.
Фенн лишь снова закатывает глаза. Его, кажется, вообще мало что трогает. Ну, кроме того, что я отказываюсь доверять ему свою социальную жизнь. Это ему как раз очень не нравится.
– Ребята, это Эр Джей, мой новый брат.
– А справка от врача у тебя есть, брат? – Пацан, одетый в жутко облегающую футболку и, похоже, компенсирующий маленький член количеством кубиков на прессе, кивает на мой косяк.
– Да, вот она. – Я сую руку в карман и достаю обратно, оттопырив средний палец.
У Фенна вырывается смешок, но мистер Пресс явно не впечатлен.
– Твой братец, похоже, еще не понял, как тут все устроено, – говорит он Фенну, ступая в мое личное пространство.
Фенн пожимает плечами.
– Что тебе сказать, Дюк. Делает что хочет.
Дюк. Так это, значит, криминальный король Города Мальчишек. Не знаю почему, но я надеялся, что у него хотя бы будет крутой шрам или типа того. Ну да, он большой и накачанный, но так выглядят все парни в «Ривердейле», а я более чем уверен, что смог бы уложить придурка вроде Арчи Эндрюса.
– Ты тут новенький, – начинает Дюк, показательно скрещивая руки на груди. – Так что я тебе поясню. Если ты собираешься здесь что-то толкать, то мне полагается доля. Все сделки в этой общаге проходят через меня.
– Это что, вымогательство? Прости, я не смотрел «Славных Парней».
Его ответный смешок истекает заносчивостью.
– Знаешь, комедианты всегда ломаются быстрее всех.
– А что, вышло смешно? – Я бросаю взгляд на Фенна. – А я-то пытался тебя грубо послать.
Голос Дюка становится еще тише, и он давит из себя улыбку, чтобы показать своим дружкам, что мое безразличие никак его не задевает.
– Ты быстро поймешь, что я не тот парень, с которым стоит враждовать.
Ну, не знаю. Я был во многих школах и видел все варианты задир, которые может предложить подростковая Америка. Как мне кажется, в нем нет ничего уникального. Задира в моей предыдущей школе мог похвастаться татуировкой на шее, коллекцией метательных ножей и привычкой пырять людей. Я мысленно делаю заметку написать потом Жюли и спросить, арестовали старину Гэвина за что-нибудь, наконец, или нет.
– Принято, – говорю я. – Вот только ты-то обо мне ничего не знаешь. Какой парень, по-твоему, я?
Он щурится.
Парни вроде Дюка никогда не знают заранее, что им есть чего терять. И насколько легко кто-то может у них это что-то забрать, при правильной мотивации.
Я тот парень, которому не стоит давать эту самую мотивацию.
Проигнорировав мой вопрос, Дюк переводит взгляд на Фенна.
– Приводи брата в субботу на бои, – говорит он, уходя вместе со своей компанией. – Буду рад его там видеть.
Фенн качает головой, как только они скрываются из виду.
– Прошло ровно так, как я ожидал, – говорит он скорее себе, чем мне.
– Бои? – спрашиваю я, лишь слегка заинтересованный.
– Сам увидишь.
Мы подходим к боковому входу в здание, и я резко понимаю, где мы. На той стороне лужайки, среди деревьев, виднеется узенькая тропинка, на которой я столкнулся с сердитой девушкой.
– Я там недавно девчонку встретил, – говорю я Фенну.
Он озадаченно смотрит на лес.
– Ты там что, хижину строил?
– Я бродил вокруг в поисках места для перекура и пошел по тропинке. А потом подбегает эта девка и, по сути, говорит, что в следующий раз меня там пристрелят.
Фенн толкает дверь.
– А, да. На ту тропинку нельзя. Она ведет к дому Слоан. – Он смотрит на меня через плечо. – Лучше держаться подальше.
– Она горячая была. Такого, «наступит-тебе-на-яйца-и-скажет-звать-ее-госпожой» типа.
Он фыркает.
– Бедный ты болван.
– А что, кто она?
– Слоан Тресскотт. Дочка директора. – Он продолжает хмыкать себе под нос, проходя вперед. – То есть единственный человек на территории, которого нельзя поиметь.
Глава 10. Слоан
Первый школьный день прошел ужасно. Когда прозвенел последний звонок, я вышла из дверей Святого Винсента, готовая списать это на нервы, плохое настроение или недостаток сна. Первый блин комом, это бывает. Вот только сегодня денек ничем не лучше. Учителя нас строят, как будто это какой-то советский лагерь по воспитанию спортсменов. Будешь слишком громко дышать в классе – получишь пятьдесят ударов палкой и день в колодках. Я-то думала, все эти стереотипы о католических школах были правдой только в кино, но нет, как оказалось, они всю эту тему со святыми и ангелами воспринимают абсолютно серьезно.