Злодеи поневоле
— Ради погибших богов, Арси… сколько в твоем брюшке бариганца, а сколько — награбленного?
Смерив его взглядом, Арси ядовито ответил:
— Не твое собачье дело, блондинчик. Несколько мгновений Сэм смотрел на него в упор, а потом улыбнулся и, покачав головой, сказал:
— Верно. Мое дело — отнимать у человека самое ценное, а твое — подбирать остальное.
Арси ухмыльнулся, и в этот момент олень Кайланы двинулся вперед, осторожно выбирая дорогу. Убийца и вор поехали следом, а птицы опустились на ветки терновника, но тут же взлетели: над поляной пронесся большой черный ворон и, мощно взмахивая антрацитовыми крыльями, устремился за путниками.
В хрустальной башне Миззамир задумчиво барабанил пальцами по краю чаши. На серебристой поверхности воды были видны три крошечные фигурки: одна на лошади, другая — на большом олене и третья — на пони. Всадники выехали из размытого зеленого пятна — леса — и направились через пустошь. На юго-восток. Особым движением Миззамир коснулся серебряных рун, идущих по краю мраморной чаши, и изображение стало крупнее: мужчина в черном плаще, оборванный коротышка и молодая рыжеволосая женщина. Магическим зрением Миззамир различил белесовато-зеленые всполохи энергии природы, слабым мерцанием окружавшие женщину, и посох, который она держала в руке. В легком удивлении Миззамир приподнял бровь, когда изображение стало быстро терять четкость и меркнуть: магия природы нейтрализовала его заклинание.
— Друидка! Гм… Это может слегка осложнить ситуацию. Он вздохнул и, щелкнув пальцами, рассеял изображение.
— Это та рыжая? — спросил Фенвик, который смотрел волшебнику через плечо. Принц Фенвик был остроскулым молодым человеком, искушенным в охоте и преданным долгу Героя. У него были красивые черты лица и смелые глаза. Титул он унаследовал от прапрадедушки: Лесной Лорд Фен-Аларан, один из легендарных Героев, вплоть до своей мирной кончины был правителем Трои, самой южной провинции Шестиземья. Сам Фенвик прославился подвигами в борьбе с легионами троллей в Халфасте и участием в уничтожении натуан. Миззамир благосклонно улыбнулся молодому защитнику Добра.
«Вылитый пращур!» — подумал волшебник, а вслух сказал:
— Да, именно она. Есть повод для беспокойства. Я был уверен, что друидов с их дурацкими идеями уже не осталось, — но, как мы только что убедились, по крайней мере одна существует.
Он в задумчивости начал расхаживать по хрустальному полу, и его ослепительно белый балахон сверкал под лучами солнца. Эта комната была специально предназначена для того, чтобы творить волшебство. Солнечный свет врывался сквозь цветные стекла витражей и разноцветными искрами играл на полированных гранях кристаллов, из которых была построена башня.
— Она очень красивая, — заметил Фенвик, задумчиво поглаживая свою небольшую аккуратную бородку. — Я даже не думал, что среди друидов могли быть такие прекрасные девушки.
— Осторожнее, юноша. Она старше, чем выглядит, насколько я могу судить, — мягко сказал Миззамир; взгляд его был встревоженным. — Да, задачка… Я не хотел кровопролития, но она не сдастся так просто — друиды упорные существа. Теперь нам придется действовать с оглядкой. Ее магия защищает этих мошенников, и я не смогу подслушать их мысли, понять побуждения или узнать планы.
— А разве нельзя просто появиться там, где они в данный момент находятся, и обрушить на них вашу могущественную магию? — спросил Фенвик.
— Вообще-то можно… — задумчиво отозвался волшебник. — Но мне любопытно, куда именно ведет их друидка: я хочу знать, что она задумала. Возможно, они располагают сведениями, угрожающими миру и благополучию, ради которых нам пришлось столько потрудиться. А может быть, направляются на встречу со своими сообщниками или ищут некий утерянный талисман, который даст им силу соперничать с нами…
Он посмотрел на Фенвика, и тому показалось, что волшебник чего-то ждет от него.
— И конечно же, если мы его перехватим, в этом будет больше пользы, чем в поимке парочки негодяев и друидки! Великолепно, сэр! — восхищенно подхватил Фенвик.
Миззамир усмехнулся и посмотрел в окно.
— Силы зла разрознены, Фенвик. Они беспомощно дрейфуют, затерянные в океане света, и гибнут, сбитые с толку. Но подобное притягивает к себе подобное, Фенвик. Эти трое станут для нас магнитом, вытягивающим из песка железные опилки. Нам надо лишь проявить терпение — и рано или поздно они приведут нас к своим сообщникам, чтобы мы спасли и их тоже — или, если это не удастся, устранили опасность, от них исходящую.
— А их планы? — спросил Фенвик.
— Да, это тоже важно. — Волшебник тяжело вздохнул. — И, хотя мне это неприятно, существует единственный мирный способ, и я вынужден к нему прибегнуть. Нам понадобится лазутчик, Фенвик.
— Я готов, сэр. — Фенвик гордо шагнул вперед. С виноватой улыбкой Миззамир покачал головой:
— Не сомневаюсь, сэр Фенвик. Но, боюсь, для этого вы слишком известная личность. Нам нужен кто-то не такой чистый, чтобы свет его не был очевиден злодеям, — но, конечно, не приспешник тьмы, иначе как бы мы могли ему доверять? Вы можете найти мне такого человека, Фенвик? Фенвик приосанился:
— Я сделаю все, что в моих силах. Миззамир улыбнулся, довольный:
— Хорошо, юноша. Очень хорошо.
Трое скакали через холмы. Туда, куда они направлялись, вела дорога — но они не осмеливались ехать по ней. Арси начал подумывать, что, возможно, Миззамир был прав. Жизнь у злодея нелегкая, все время приходится убегать… Но он не согласился бы променять ее на любую другую. Лучше быть голодным, но свободным ястребом, чем упитанным индюком, сидящим в клетке. Правда, при этом нужно все время соблюдать осторожность. Чуть заметным жестом Арси велел Сэму приотстать и, когда они поравнялись, начал переговариваться с ним на беззвучном языке тех, кто бродит ночами по темным переулкам. Такому языку обучались члены обеих гильдий, и жесты были в основном одинаковы. Посторонний наблюдатель уловил бы только едва заметные движения пальцев, легкие изменения мимики, и даже не расслышал бы тихих односложных слов.
— Эта баба ненормальная, — намекнул Арси.
Сэм бросил быстрый взгляд на Кайлану, ехавшую впереди.
— Да, но понимает. Я пока доверяю, — дал он понять вору.
— Ты доверяешь юбке? Слышал же, что она говорит. Будто видела старину.
— И что? Захотела бы нас прикончить, убила бы, пока я спал. Натравила бы кошку, и все дела. Но не стала, — напомнил убийца.
— А нам почему помогает?
— Верит в то, о чем говорит, — пожал плечами Сэм.
— Поторопитесь! Нам еще далеко ехать! — окликнула их Кайлана. Злодеи пришпорили лошадей и начали ее догонять. Черный ворон на вершине дерева моргнул блестящим глазом и полетел следом.
День был теплый и яркий. Сквозь не по-осеннему густую траву повсюду проглядывали лютики, ромашки и еще уйма красных, синих и лиловых цветов, названий которых Сэм не знал. Похоже, эффект, о котором говорила Кайлана, действительно имел место. Сэм плохо разбирался в том, что и когда должно цвести и расти, но догадывался, что сейчас не самое подходящее для этого время. В городе это было не так заметно: там непривычно мягкие зимы и теплая осень означали только возможность сэкономить на отоплении.
В полдень они сделали привал и, наскоро перекусив хлебом и овощами, оставшимися от вчерашнего ужина, снова тронулись в путь. Заметив многочисленные канавы, заросшие травой и кустарником, Сэм поинтересовался у Арси, откуда они взялись, и для чего предназначены. Арси сказал, что не знает, но согласился, что выглядят они странно. Услышав их разговор, Кайлана сказала, что эти холмы были ареной великих сражений задолго до Победы и канавы — это следы колес гигантских военных машин. Арси заинтересовался ее словами.
— Проеду немного вперед, проверю, как там дорога! — кинул он через плечо, подгоняя своего пони. Сэм покачал головой и посмотрел на Кайлану.
— Он хотел сказать, что хочет проверить, не осталось ли там чего-нибудь такого, чем можно было бы поживиться. Волшебных кинжалов, например, или чего-нибудь в этом духе.