1Q84. Книга 2
Часть 19 из 51 Информация о книге
— Я уже говорил, тебе здесь оставаться небезопасно, — повторил Тэнго. — Похоже, за мной следят. И я даже не знаю, кто именно. — Безопасности-нет-нигде, — произнесла Фукаэри. И, зажмурившись, ущипнула себя за мочку уха. Что это означает на языке жестов, Тэнго понятия не имел. Возможно, и ничего особенного. — Ты хочешь сказать, тебе все равно, где находиться? — Безопасности-нет-нигде, — только и повторила она. — Наверное, ты права, — сдался Тэнго. — С какого— то момента перестаешь разделять опасность на большую или меньшую. В любом случае, мне скоро на работу. — Ты-пойдешь-в-колледж. — Да. — Я-останусь-здесь, — заявила она. — Ты останешься здесь, — подтвердил Тэнго. — Так будет лучше. Никуда не выходи, дверь никому не открывай. На телефон не реагируй. Договорились? Девушка молча кивнула. — Кстати, как там Эбисуно-сэнсэй? — Вчера-«авангард»-проверяла-полиция. — Серьезно? — поразился Тэнго. — Значит, выбил— таки ордер на обыск? — Ты-что-газет-не-читаешь. — Не читаю, — признался он. — В последнее время новости в голову не лезут. Так что никаких подробностей не знаю. Но если все, как ты говоришь, это ж какое осиное гнездо он разворошил! Аомамэ кивнула. Тэнго перевел дух. — Представляю, как сейчас злятся эти осы, — добавил он. Фукаэри сощурилась, помолчала. Видимо, представляла, как выглядит развороченное осиное гнездо. — Скорее-всего, — сказала она наконец. — Ну а насчет твоих родителей что-нибудь прояснилось? Она покачала головой. Ничего. — В любом случае, «авангардовцы» сейчас просто в ярости, — подытожил Тэнго. — Но кроме них на тебя сильно разозлится полиция, когда поймет, что твое похищение было липой. А заодно и на меня — за то, что я тебя покрывал. — Именно-поэтому-надо-объединить-наши-силы. — Что? — Тэнго решил, что ослышался. — Ты сказала «именно поэтому»? — Что-неправильно. — Все правильно. Просто ты никогда так раньше не говорила. — Если-мешаю-пойду-еще-куда-нибудь, — сказала Фукаэри. — Да нет, совсем не мешаешь, — сдался Тэнго. — Тем более что идти тебе больше некуда, я так понимаю? Она чуть заметно кивнула. Тэнго достал из холодильника бутылку зеленого чая, сделал глоток. — Ладно, — сказал он. — Хоть это и не понравится злобным осам, о тебе я уж как-нибудь позабочусь. Несколько секунд Фукаэри пристально смотрела на него. А затем сказала; — Сегодня-выглядишь-по-другому. — В каком смысле? — не понял Тэнго. Губы ее на секунду скривились. Дескать, не могу объяснить. — Можешь не объяснять, — сказал Тэнго. Если непонятно без объяснений, значит, объяснять бесполезно. Перед тем как выйти из дому, он провел с ней отдельный инструктаж: — Если буду звонить я, сначала прозвучит три звонка. Затем я повешу трубку, и сразу перезвоню еще раз. Только тогда снимай трубку. Запомнила? — Запомнила, — кивнула Фукаэри. И повторила на всякий случай: — Сначала-звучит-три-звонка. Потом-ты-звонишь-еще-раз. Тогда-я-снимаю-трубку, — произнесла она так, словно зачитывала древнюю мантру, выбитую на каменном надгробии. — Это важно, — напомнил Тэнго. — Поэтому ничего не перепутай. Вместо ответа она дважды кивнула. Отчитав две лекции, Тэнго вернулся в учительскую и начал собираться домой. Но тут в комнату заглянула секретарша и сообщила, что его дожидается господин Усикава. Голос ее звучал виновато, как у гонца, принесшего недобрую весть. Тэнго с легкой улыбкой поблагодарил ее. Все-таки за дурные вести гонцов не винят. Усикава ждал его, потягивая кафе-о-лэ в столовой за вестибюлем. Более неподходящий напиток, чем кафе-о-лэ, для Усикавы подобрать было сложно. Не говоря уже о том, что среди юных жизнерадостных абитуриентов он выглядел абсолютным инопланетянином. Будто на столик, за которым сидел этот тип, действовали законы неземной гравитации, сам он дышат не воздухом, а какой-то иной субстанцией, и вместо Солнца его освещала совершенно другая звезда. О том, что этот гонец принес злую весть, Тэнго догадался издалека. В обед за столиками, как всегда, было людно, и только Усикава восседал за столом на шесть персон абсолютно один. Молодежь избегала садиться с ним рядом так же инстинктивно, как антилопы не хотят приближаться к волчьей тропе. Тэнго взял себе кофе, с чашкой в руке прошел к столику Усикавы и занял место напротив. Усикава, похоже, только что дожевал булку с маслом. На столике перед ним валялась скатанная в шарик фольга от масла, а на губы и подбородок налипли хлебные крошки. Булка с маслом подходила этому персонажу еще хуже, чем кафе-о-лэ. — Давненько не виделись, господин Кавана! — воскликнул Усикава, слегка оторвав зад от стула. — Как всегда, прошу извинить за нежданный визит. Тэнго решил не размениваться на приветствия. — Как я понимаю, вы пришли за ответом? — спросил он. — На ваше недавнее предложение, так? — Ну, э-э, в общем, да, — кивнул Усикава. — Если выразиться совсем коротко. — Господин Усикава, прошу вас говорить начистоту и как можно конкретнее. Чего именно хотят от меня ваши люди? Ну то есть — в обмен на этот ваш грант? Усикава осторожно огляделся. Но рядом не было никого, а молодежь за соседними столиками галдела так, что никто бы не смог их подслушать. — Ну хорошо, — сказал он, навалившись на стол и понизив голос — Только из уважения к вам и в порядке большого исключения попробую рассказать все как есть. Деньги — только предлог. Да и сумма смешная, не правда ли. Самое важное, что способен предложить мой Клиент, — это ваша безопасность. Или, если совсем коротко, гарантия того, что лично вам ничто не будет физически угрожать. — В обмен на что? — спросил Тэнго. — Взамен от вас требуется молчание и забвение. Вы оказались втянуты в некий организованный инцидент. Не зная ни вызвавших его причин, ни намерений его организаторов. Вы просто выполняли приказ, как солдат на линии огня. И лично вас за это никто не обвиняет. Достаточно, если вы просто забудете все, что с этим событием связано. И мы с вами будем квиты. Информация о том, что «Воздушный кокон» сделали бестселлером именно вы, останется между нами. Вы к этой книге отношения не имеете и на связь с ней в дальнейшем не претендуете. Согласитесь, в этом предложении очень много выгодных моментов и для вас самого. — Значит, ничто не будет физически угрожать лично мне! — повторил Тэнго. — А другим участникам инцидента? — Ну, э-э… — Усикава слегка замялся. — Тут уж, как говорится, case by case[17]. Эти вопросы решаю не я и ничего конкретного утверждать не могу. Но в большей или меньшей степени какие-то необходимые меры, думаю, будут приняты. — И при этом у вас длинные и сильные руки? — Совершенно верно, как я уже говорил. Очень длинные и очень сильные руки. Итак, каков будет ваш ответ? — Ответ таков: никаких денег я от вас принимать не стану. Усикава молча протянул руку к лицу, стянул с носа очки, достал из кармана платок, тщательно протер линзы и водрузил очки обратно на переносицу. Будто решил удостовериться, действительно ли то, что он видит, и то, что слышит, как-либо связано между собой. — То есть… э-э… предложение отклоняется? — Именно так. Усикава поглядел сквозь линзы на Тэнго. Задумчиво, как разглядывают причудливое облако в небесах. — И все-таки — почему? С моей скромной точки зрения, для вас это очень выгодная сделка. Разве нет? — В эту лодку я садился не один, — ответил Тэнго. — И спасать свою шкуру в одиночку теперь не годится. — По-ра-зительно! — протянул Усикава, как будто и впрямь сраженный услышанным. — Ничего не понимаю. Уж если на то пошло, всем этим вашим «попутчикам» на вас глубоко плевать. Уверяю вас. Вы получили свои жалкие гроши за то, что вас использовали в неизвестных вам целях. Использовали, заметим, на полную катушку. Хорошенькие дела! Да неужели вам самому не хочется шарахнуть кулаком по столу и послать их к чертовой матери? Лично я бы на вашем месте разозлился — и очень сильно. Нет же, вместо этого вы их покрываете. И рассуждаете, точно ребенок, о каких-то там лодке и шкуре, которую, видите ли, в одиночку спасать не годится… Где тут логика? Не по-ни-маю. — В частности, дело в женщине по имени Кёко Ясуда. Усикава поднес к губам чашку, отхлебнул остывшего кафе-о-лэ. И повторил: — Кёко Ясуда? — Вам о ней что-то известно, — добавил Тэнго. Усикава застыл с приоткрытым ртом — так, словно вообще не понял, о чем идет речь. — Нет, — вымолвил он наконец. — Честно признаюсь, о женщине с таким именем я ничего не слыхал. Могу вам поклясться. А кто это? Несколько секунд Тэнго неотрывно смотрел на собеседника. Но прочесть на его лице ничего не смог. — Моя знакомая. — Может, даже очень близкая ваша знакомая?