Что-то вроде пеликана
Лестер Лейт был задумчив.
– Что можно сказать о Бернис Лэмен? – спросил он Бивера.
– Всю прошлую ночь детективы наблюдали за зданием фирмы. Мисс Лэмен вернулась в свой кабинет, сказала, что ей нужно сделать срочную работу. Детективам это показалось подозрительным, и они арестовали ее. Но, видите ли, сэр, – рассказывал шпион-слуга, – сразу после пропажи документов у дверей здания поставили охранника, чтобы никто не мог вынести чертежи. Они наверняка спрятаны где-то в помещениях фирмы. Преступник выкрал их из сейфа, но вынести не смог и поэтому спрятал.
– Так, значит, детективы обыскали мисс Лэмен и ничего не нашли? – переспросил хозяин.
Слуга подтвердил.
Лейт улыбнулся.
– Ну и что вы думаете по этому поводу, сэр? Каковы ваши планы? – полюбопытствовал Бивер.
Лейт удивленно поднял брови:
– Планы?
– Знаете, сэр, я полагал, что у вас в запасе есть еще варианты. И вы захотите поручить мне их проверить.
– Пожалуй, нет, Бивер. Меня просто раздражает бездарность полиции, которая ведет это дело. Но я не обязан что-либо делать. Мой интерес, Бивер, чисто абстрактный... Просто теоретические размышления.
Женщина, возглавлявшая агентство по найму актеров, поначалу встретила Лестера Лейта с чисто протокольной приветливостью. Однако, оглядев ладную фигуру молодого человека и встретив взгляд его внимательных и умных глаз, она смягчилась. Его приветливо улыбающиеся губы довершили дело – лед официальности растаял, и ее манеры приобрели искреннюю теплоту и сердечность.
– Доброе утро, – сказала она более мягко, чем обычно разговаривала с посетителями.
Лестер Лейт улыбнулся в ответ.
– Я пытаюсь писать рассказы – пояснил он.
Улыбка на ее лице несколько подтаяла, сменившись недовольной гримасой.
– У нас нет вакансий для писателей. Как правило, мы литературой не занимаемся, – сказала она. – Но если у вас есть опыт...
– Художественная проза, – невозмутимо продолжал Лестер Лейт. – Написанная под необычным углом зрения. Короче говоря, темы на основе газетного материала.
Недовольная гримаса на ее лице сменилась некоторым интересом.
– Звучит довольно интригующе. Но боюсь, что мы не можем...
– Это всего лишь хобби, – беззаботно щебетал Лейт. – Я не ищу заработка и не прошу вас подыскать мне место.
– Тогда чего же вы хотите? – удивилась заведующая агентством.
– Мне нужна актриса, которая хотела бы участвовать в рекламе.
– Они все ничего не имеют против рекламы, – ответила женщина, сидевшая за столом.
– Мне нужна опытная актриса, – продолжал Лейт, – способная сыграть любую роль, настоящий профессионал...
– Такие теперь перевелись, – устало прервала она его. – Сейчас молодежь думает только о Голливуде. Они смотрят на сцену как на трамплин для прыжка в киноиндустрию...
Лестер Лейт продолжал:
– Моя актриса не обязательно должна быть молодой. Пусть это будет человек с характером, как говорится, «славный малый».
Женщина вопросительно поглядела на него.
– Именно такой кандидат сейчас сидит в приемной, – вдруг сказала она. – Актриса прошла через все. От оперы до водевиля. Она действительно талантлива, но, к сожалению, не так уж молода...
– Сколько ей лет? – спросил Лейт.
Дама улыбнулась:
– Говорит, что тридцать, и выглядит на тридцать три, но думаю, что ей ближе к сорока. Просто восхищаюсь ее мужеством.
Лестер Лейт поинтересовался именем актрисы.
– Винни Гейл, – назвала женщина.
– А согласится она поработать на меня в качестве модели? – нерешительно спросил Лейт.
– Вряд ли, – качнула головой женщина. – Винни соглашается только на актерскую работу. Впрочем, вы можете лично переговорить с ней.
– Пригласите ее сюда, – попросил Лейт.
Винни Гейл оказалась решительной женщиной. Она не выносила неопределенности и всегда брала быка за рога. Поэтому прервала пространное вступление Лестера Лейта конкретным вопросом:
– Вы когда-нибудь пробовали писать?
– Нет, – ответил Лестер Лейт. – Для меня это новое дело.
– Тогда интерес к вашей работе будет не больше, чем к прошлогоднему снегу, – нетерпеливо бросила она.
– Боюсь, что вы правы, – поспешно согласился Лестер Лейт, – но, пожалуйста, не уходите, мисс Гейл.
– Не вижу причин задерживаться.
– К счастью, литература не является источником моих доходов...
– А мой источник дохода – это время. И я не собираюсь тратить его впустую, – отрубила Винни Гейл.
– Я хотел бы предложить вам роль фотомодели, – предложил Лейт. – К моему рассказу нужны снимки. Оплата – двести пятьдесят долларов за два часа работы. Плюс меховая шуба.
– Плюс что?! – воскликнула мисс Гейл.
– Меховое пальто. Пелерина из серебристой лисы, – пояснил Лестер.
Винни Гейл в растерянности села на стул.
– Послушайте, – сказала она, – надеюсь, это честное предложение?
Лейт кивнул.
– И без подвоха?
Молодой человек покачал головой.
– И я получу деньги наличными? – с сомнением спросила немолодая мисс.
Лейт ответил утвердительно.
– Когда?
– Сейчас.
– Что я должна делать? – наконец решившись, спросила она.
– Выбросить из окна меховую пелерину. Только и всего. Потом рассказать, какие чувства вы при этом испытывали.
Винни испуганно переводила взгляд с женщины, сидевшей за столом, на мистера Лейта.
– Вы сумасшедший? – наконец спросила она. – Что ж, если вы готовы заплатить двести пятьдесят долларов наличными, я берусь за эту работу.
Лестер Лейт открыл бумажник и отсчитал пять пятидесятидолларовых банкнотов. Они веером опустились на стол главы агентства по найму театральных актеров.
Ошеломленная Винни Гейл негромко пробормотала:
– Давно я не видела конфетти подобного рода. С тех самых пор, как играла в пьесе «Мама была леди» в старом театре Нелмана.
Владелец меховой компании мистер Гилберт встретил Лестера Лейта холодным, оценивающим взглядом.
– Вот видите, – вежливо объяснил Лейт, указывая на фотографа, стоявшего слева с огромной камерой в футляре и штативом через плечо. – Я привел фотографа, чтобы сделать серию снимков. Привел и своего собственного покупателя, – указал он на Винни Гейл, одетую в перелицованное платье, которое, однако, она носила с большим достоинством. – И конечно, я готов купить пелерину из серебристой лисы по розничной цене.
Мистер Гилберт покачал головой.
– Должен сказать, – вежливо продолжал Лестер Лейт, – мисс Гейл – хорошая актриса. И конечно, в результате нашей акции рассчитывает на рост своей популярности. Что же касается вас, то, между нами говоря, упоминание в газетах и журналах меховой компании Гилберта вам тоже не повредило бы.
Гилберт прищурил глаза, прикрытые очками.
– Вы газетный репортер?
Лестер Лейт покачал головой.
– Тогда агент по связям с прессой?
– В какой-то мере, – уклончиво ответил мистер Лейт. – Моя цель – реклама мисс Гейл.
Гилберт оценивающе посмотрел на мисс Гейл.
– Не уверен, что подобный товар нуждается в рекламе.
Лейт пожал плечами.
– Как хотите, – сказал он. – Не забывайте, что речь идет о покупке пелерины из серебристой лисы...
– Минутку, – прервал его владелец меховой фирмы. – Мне нужно переговорить с моим менеджером по рекламе. Сейчас вернусь.
И мистер Гилберт поспешно направился в свой кабинет. Оттуда он позвонил в управление полиции.
– В моем офисе находится человек по имени Лестер Лейт, – сказал он. – Парень представился литератором. Он пришел с актрисой, которая намерена выбросить из окна еще одну меховую пелерину. В то же время наша сотрудница мисс Фанни Гилмайер, которая вчера звала полицию на помощь, сегодня должна сделать то же самое. Не возражаете, если я спущу его с лестницы?
– Подождите у телефона, – ответил дежурный полицейский. – Я соединю вас с сержантом Экли.
Через минуту к телефону подошел сержант Экли, и Гилберт подробно описал ему всю ситуацию. Экли проявил заинтересованность.