Пираты-призраки
Глава 3
ЧЕЛОВЕК НА ГРОТ-МАЧТЕ
Это случилось во время первой вахты, сразу, как пробили шесть склянок. Я был на носу, сидел на крыше люка. Главная палуба была пуста. Ночь выдалась чрезвычайно тихая, ветер упал почти до полного штиля, так что на корабле царили тишина и покой.
Вдруг я услышал голос второго помощника:
— Эй, на грот-мачте! Кто там на вантах?
Я поднял голову и прислушался. Последовала напряженная пауза, затем снова раздался голос второго помощника. Чувствовалось, что еще секунда и он выйдет из себя.
— Ты что, оглох, черт тебя побери?! Какого дьявола ты залез туда?
Спускайся!
Я поднялся на ноги и подошел к борту с наветренной стороны. Оттуда мне был виден ют. Второй помощник стоял там у трапа по правому борту. Похоже, он разглядывал что-то на реях, скрытое от меня топселями. Я всматривался в темноту, а он тем временем продолжал сыпать проклятиями: — Гром и молния, чертов салага, быстро вниз, я тебе сказал!
Он в ярости метался, раз за разом повторяя свой приказ. Но ответом ему была тишина. Я двинулся на корму. Что же случилось? Кто залез на мачту? Неужели нашелся идиот, сделавший это без приказа? Мне сразу вспомнилась таинственная фигура, которую видели Тамми и я. Что же увидел второй помощник? Или кого? Я заторопился было к нему, но в ту секунду раздался пронзительный свисток — это помощник капитана вызывал на палубу подвахтенных, и я, развернувшись, помчался в кубрик, чтобы побыстрее разбудить их. Еще минута, и вот я уже бежал на корму вместе с остальными выполнять приказания второго помощника.
Его голос остановил нас на полпути.
— Быстро на грот-мачту, несколько человек, и разберитесь, кто там наверху. Надо узнать, что задумал этот идиот!
— Есть, слушаюсь, сэр! — откликнулось несколько матросов, и двое первых прыгнули на ванты с наветренной стороны. Я последовал за ними, потом бросились и остальные; но помощник капитана закричал, чтобы ктонибудь поднялся на реи с другого борта — на тот случай, если этот тип попытается спуститься с подветренной стороны.
Поднимаясь по вантам, я услышал, как второй помощник приказывает Тамми, дежурившему на рынде, спуститься на главную палубу и вместе с другим практикантом держать под наблюдением носовые и кормовые штанги.
— Он может спуститься по одному из них, если мы загоним его в угол. Я слышал, как он объясняет. — Если что увидите, сразу кричите мне.
Тамми топтался на месте.
— Что такое? — спросил второй помощник.
— Ничего, сэр, — сказал Тамми и спустился на главную палубу.
Первый матрос достиг путенс-вант, он высунул голову над марсом [10] , оценивая обстановку перед тем, как решиться на дальнейшие действия.
— Что-нибудь видишь, Джок? — спросил тот матрос, что лез следом за ним и чуть впереди меня.
— Нет, — ответил коротко Джок. Потом он перебрался через марс и исчез из виду.
Парень передо мной поднялся выше. Он добрался до вант футтокса и остановился, чтобы перевести дыхание и прокашляться. Я был рядом, почти касался его башмаков, и он обратился ко мне:
— Из-за чего весь шум? Кого он увидел? За кем гоняемся?
Я ответил, что не знаю, и он подтянулся и перебрался на ванты стеньги. Я последовал за ним. Парни, поднимающиеся с другого борта, были на нашем уровне. Прямо под ногами я мог разглядеть на главной палубе Тамми и его товарища — они оба смотрели вверх.
Ребятки слегка нервничали, хотя и старались не показывать этого; я склонен думать, что всех охватило любопытство и, возможно, в какой-то степени осознание того, что во всем этом кроется нечто странное.
Один из матросов высказал предположение:
— Наверно, кто-то хотел прокатиться, не закатив; прятался где-нибудь в трюме, а теперь вылез наружу.
Я тут же ухватился за эту мысль. Возможно… Однако так же быстро я и отбросил ее. Я вспомнил, как та первая фигура шагнула через борт. Новое предположение никак не объясняло тот случай. Меня одновременно одолевали и беспокойство, и любопытство. На этот раз я лично ничего не видел. Но что мог заметить второй помощник? Я мысленно вернулся к тому происшествию, когда Тамми и я заметили кого-то у кормовой лебедки. Тогда второй помощник не сумел ничего разглядеть. Я снова вернулся к версии о прятавшемся в трюме пассажире. Во всяком случае этим можно хоть что-то объяснить. Было бы… Ход моих мыслей оказался неожиданно прерван. Один из матросов что-то кричал, размахивая руками.
— Я вижу его! Я вижу его! — Он показывал вверх.
— Где? — спросил висевший надо мной матрос. — Где?
Я смотрел во все глаза. Я ощущал облегчение. «Всетаки это не призрак», — подумал я. Я повертел головой, осматривая реи над нами, однако ничего не увидел, ничего, кроме теней и пятен света.
Снизу с палубы донесся голос второго помощника. Он кричал:
— Ну что, поймали его?
— Еще нет, сэр! — крикнул тот матрос, что был ниже всех на вантах.
— Мы видим его, сэр, — добавил Квойн.
— Я не вижу! — сказал я.
— Да вон же он, смотри! — сказал он.
Мы достигли уже брам-стеньги, и Квойн показывал на бом-брам-рей.
— Ты болван, Квойн! Болван самый настоящий.
Голос звучал сверху. Это говорил Джок. Раздался взрыв хохота.
Теперь я видел Джока. Он стоял на вантах чуть ниже верхнего рея. Он вырвался далеко вперед, пока мы возились на марсе.
— Ты болван, Квойн, — повторил он. — Похоже, что и помощник капитана такая же бестолочь.
Он начал спускаться.
— Ну что, никого не нашел? — спросил я.
— Нет, — ответил он коротко.
Когда мы вернулись на палубу, помощник капитана спустился с юта. Он подошел к нам, ожидая наших сообщений.
— Поймали его? — спросил он с уверенностью.
— Там никого не оказалось, — сказал я.
— Что?! — вскричал он. — Вы что-то скрываете от меня, — продолжал он сердито, переводя взгляд с одного матроса на другого. — Выкладывайте живо. Кто это был?
— Ничего мы не скрываем, — ответил я за всех матросов. — Там наверху никого нет.
Второй помощник оглядел нас по очереди.
— Что же, я идиот, по-вашему? — зло спросил он.
Ответом ему было красноречивое молчание.
— Я видел его собственными глазами, — продолжал он. — Спросите Тамми, он тоже видел. Он был под самым марсом, когда я его засек. Ошибки быть не может. А вы мне говорите, будто его там нет.
10
Марс — площадка в верхней части для наблюдения, для управления парусами.