Человек без страха
— Вы в этом уверены?
Лицо Кларка стало ужасно серьезным.
— Я никогда не делаю поспешных и необдуманных заявлений. Я даже могу отказаться от слова «сверхъестественный», если хотите. Я лишь скажу, что имеются некоторые проявления, которые можно считать естественными или сверхъестественными, но которые озадачили меня. Приведу слова Сэмюеля Уэсли: «Ум, вероятно, может найти много объяснений, но мудрость — ни одного». Я лишь хочу сказать, что дом просто чертовски наводнен привидениями. Мы славно проведем время!
— Чаю? — терпеливо повторила Тэсс.
— Мы… чаю? Чудесно! Превосходно! Замечательно! — С довольно рассеянным видом он взял из ее рук чашку и, сев на кушетку лицом к огню, вытянул ногу, установив чашку с блюдцем на колене. — Трудность в том, — продолжил он, помешивая чай с такой скоростью, что тот расплескивался, — что необходимо откопать информацию о прошлом этого дома. Нам нужны точные детали. Я постарался установить дружеские отношения с местным пастором, он должен быть в курсе, к кому можно обратиться, но пастор оказался человеком недоверчивым. По-моему, он хочет, чтобы дом просто сгнил. Однако несколько солидных взносов на благотворительность (естественно, очень тактичных!), думаю, помогут. Раз ярлык присутствия нечистой силы уже так прочно закрепился за домом, значит, самое время устраивать наш уик-энд. — Он поспешно проглотил чай, пролив его на подбородок, затем, немного смутившись, поставил чашку и заговорил более спокойно:
— Теперь нам остается лишь выбрать гостей.
Мы с Тэсс переглянулись.
— Да, но каких гостей?
— Ох, вот тут-то мне и нужна ваша помощь. Во всем этом большом городе я знаю лишь четверых: вас и моих друзей мистера и миссис Логан. — Кларк задумался. — Однако все к лучшему. Не говоря уж о нашей дружбе, — улыбнулся он, — я хотел бы, чтобы в любом случае вы четверо приняли участие. Вы представляете именно тот тип… э-э-э…
— Подопытных кроликов?
— Друг мой! — обиделся Кларк; в его голосе и неуклюжих жестах сквозило искреннее раскаяние. — Нет, нет и нет! Но, как типажи, все мы идеальны. К примеру, мисс Фрэзер представляет собой практичную деловую женщину.
Тэсс состроила гримасу.
— Вы же, друг мой, человек литературный.
— Погодите. — Я внезапно почувствовал зарождающееся мрачное недовольство. — Надеюсь, вы не собираетесь отнести меня к типу «сплошное воображение и нервы»?
— В какой-то степени. А вы так не считаете?
Думаю, в тот момент я вообще никак не считал, к тому же все это было неожиданно и чертовски раздражало. Кому понравится выслушивать такие вещи, особенно если это не правда! Что больше всего сердило меня — намек на «артистичность» — слово, которое я ненавижу. Мысль о том, что в сознании Кларка я все это время ассоциировался с такой ролью, пробудила во мне желание встать и пнуть его ногой под зад. Он, будучи наделенным гибкостью мышления и интуицией, заметил это.
— К типу литературных поденщиков журналов? — уточнил я.
— К типу людей с мощным воображением, — с достоинством парировал Кларк. — Уважаемый сэр, вы все не правильно понимаете. Вы путаете воображение с нерешительностью и безволием, а нервозность — с мужеством и хладнокровием [4]. Нет, партия «нервного человека» будет поручена другому.
— Кому же? — спросила Тэсс.
— Миссис Логан. Вы знаете Логанов?
Мы отрицательно покачали головами.
— Миссис Логан родом из Уэльса, — сказал Кларк, — насколько я могу судить по ее имени — Гвинет. Она намного моложе мужа, женщина исключительно привлекательной внешности с совершенно не соответствующим ей (по моему мнению) темпераментом, но мне кажется, она подойдет. В любом случае, — тут странная улыбка озарила лицо Кларка, обнажив белые и крепкие, как у собаки, зубы, — я думаю, муж убедит ее участвовать. Сам Логан вам понравится. Он — современный бизнесмен самого что ни на есть практичного и скептического типа. Очаровательная пара! Очаровательная!
Тэсс смотрела на Кларка, и я не мог понять, о чем она думает.
— Таким образом, набирается пятеро, включая вас, — подытожила она. — Сколько еще человек вы хотите пригласить?
Кларк протянул руки к огню.
— Я считаю, нас не должно быть больше семи. Что касается конкретных личностей, то я полагаюсь на вас. Не могли бы вы посоветовать, к примеру, кого-либо, наделенного мощным интеллектом ученого?
— Энди Хантер.
— Кто?
— Энди Хантер, — повторил я. — Архитектор, которого вы направляли осматривать дом. Вы должны были с ним встретиться.
Кларк колебался; кажется, он был не в восторге.
— Да, конечно, кандидатура вполне достойна рассмотрения. Очень приятный молодой человек. Думаю, он подойдет.
— Тогда остается только один, чтобы завершить список, — сказала Тэсс, хотя Кларк открыл рот, словно собираясь возразить. — И я знаю, кто это должен быть! Если вы хотели сделать все, как следует, то не кажется, ли вам, что упустили из виду еще один типаж? Как насчет медиума?
— Я думал об этом, мисс Фрэзер, и отвечу совершенно определенно: нет. Это должна быть группа обычных скептиков. Если мы пригласим профессионального медиума, нам придется выслушать массу разговоров об ауре, особых «условиях» и прочем вздоре. С самого начала мы будем окружены угнетающей театральностью, а именно этого хотелось избежать. Вы со мной согласны?
— Тогда, — вклинился я в их диалог, — как насчет детектива?
Возникла пауза, и мы увидели, как глаза Кларка поползли к переносице.
— Детектива?
— Да. В конце концов, эти явления открыты для изучения, не так ли?
— Не думаю, что понял вас.
— Значит, так, вы знаете, что некоторые из нас не верят в существование призраков. Вы говорите, что в доме происходят необъяснимые вещи. Я полагаю, мы имеем право детально изучить их, как и любую другую тайну? Тогда почему бы не пригласить профессионального детектива? Я знаю одного инспектора уголовно-следственного отдела. Его фамилия — Эллиот. Он очень хороший человек и, если мы постараемся уговорить, может присоединиться к нам.
Кларк размышлял.
— Думаю, что нет, — вынес он решение. — На мой взгляд, в этом нет необходимости так же, как и в медиуме, только с другой точки зрения. Это доставит лишние проблемы и неприятности. Я решительно против, но, конечно, если вы настаиваете…
У меня на кончике языка вертелось «настаиваю»; думаю, у Тэсс тоже. Кроме того, мне хотелось знать, что случилось бы, если бы мы действительно настояли, — не пролегла бы между нами черная тень отчуждения? Однако Тэсс перевела разговор в другое русло и, хлопнув ладошками по подлокотникам кресла, с воодушевлением произнесла:
— Джулиан Эндерби!
Кларк быстро спросил:
— Кто это — Джулиан Эндерби?
— Тот, кто нам нужен. Если согласится, — задумчиво произнесла Тэсс. — Он не очень хорошо подходит к тому, что вы называете «игрой», но он — адвокат. Если вам был нужен представитель закона, признающий только факты и ничего, кроме фактов, то Джулиан прекрасно подойдет.
Мне пришлось согласиться, хотя я испытал страшную досаду. Имя Джулиана Эндерби, однажды уже появившись, вновь и, казалось, навсегда встало между мной и Тэсс. Эндерби очень честный и порядочный, да и вообще довольно хороший малый, но… давний обожатель Тэсс. Так или иначе, мы опять оказались вместе, словно попали во вращающуюся дверь.
Кларк задумчиво посмотрел на нас, затем произнес:
— Прекрасно! Это именно тот, кто нам нужен, если, конечно, как вы сказали, он согласится. Вы… э-э-э… свяжетесь с мистером Эндерби?
— Боб свяжется. Да, Боб?
— И тогда нас будет семеро, — просиял Кларк. — Теперь последнее, что мы должны обсудить: дату новоселья.
Лицо Тэсс помрачнело.
— Да, но с этим — проблема. Не подумайте, мистер Кларк, что я хочу испортить вам настроение, но я с большим удовольствием провела бы уик-энд за городом не в такую кошмарную погоду. Посмотрите в окно! По-вашему, это подходящее время года для таких вещей?