Синдром
Впрочем, окрестности стали меняться, едва Нико съехала с автомагистрали на Тамиами и направилась на запад к насыпному шоссе, соединяющему остров Анны-Марии с материком. Здесь все было знакомо. Вдоль дороги бежали привычные вывески на филиалах известных магазинов, закусочных и заправок: «Шоуни», «Уол-март», «Эксон». У светофора Нико мельком посмотрела вправо, и ее взгляду предстало довольно неприглядное зрелище: на тротуаре сидела неряшливого вида женщина, а рядом стояла тележка из супермаркета, доверху груженная полиэтиленовыми пакетами с каким-то хламом.
Поражала и прикрепленная к тележке картонка с каракулями следующего содержания:
«МАФИОЗНЫЕ ПОДОНКИ СЕКРЕТНЫХ СЛУЖБ
УБИЛИ ДИАНУ ДЖЕКА И АДЛАЯ
РАБЫ МАЗЕРА И ЭЛЬФА [2]
ТЫ С НИМИ!»
Загорелся зеленый, и Нико поехала дальше, оставляя позади окружающую дикость — по крайней мере сумасшедшую на тротуаре, а вместе с ней и нищенскую жизнь материка.
Путь вел в цитадель богачей — остров на границе шельфового рифа в нескольких милях к северу от Сарасоты, к роскошной песчаной косе, усыпанной плавательными бассейнами с бирюзовой водой и изумрудно-зелеными площадками для гольфа. На мерцающем песке побережья, который с высоты птичьего полета казался золотым ореолом вокруг острова, гордо высились многоэтажные элитные высотки, перемежающиеся с шикарными виллами на миллионы долларов.
По крайней мере такие картины, навеянные фотографиями и рекламными брошюрами, вставали в воображении Нико, которой прежде не доводилось бывать в этом удивительном месте. Лонгбоут-Ки, мечта старой финансовой аристократии.
При виде указателя на «Ла-Ризорт» Нико свернула на бульвар, который привел ее к парадной двери приземистой виллы с выкрашенными в абрикосовый цвет стенами. Заглушив двигатель, Никки вышла из машины и предстала перед восхищенным взглядом коридорного.
— Вселяетесь?
— Надеюсь, — ответила она и, бросив пареньку ключ, легко взбежала по ступенькам к дверям конторы.
Изнутри раздался громкий радостный возглас: «О, приветствую!» Клерк за стойкой, в отличие от Нико, был одет с расчетом на кондиционер: белая рубашка, галстук, зеленовато-пастельные брюки и блейзер.
— Брр, — поежилась Никки с мимолетной улыбкой.
Клерк засмеялся и протянул гостье карточку регистрации. Как и коридорный, парень за стойкой администратора выглядел молодо и привлекательно: светлые, коротко стриженные волосы, огонек в голубых глазах. На левом кармане яркой фланелевой куртки красовалась эмблема курорта «Ла-Ризорт»: розово-кремовая орхидея в обрамлении пальмовых ветвей.
— Бронь?
— Ага… — расслабленно протянула гостья. — Нико Салливан. Николь.
— Заполните форму, — попросил клерк, — а я тем временем сниму данные с вашей кредитки. Когда закончим, Тревис поможет с багажом.
Взяв с демонстрационного стенда брошюрку, клерк перевернул ее вверх ногами и провел шариковой ручкой линию от «Вы находитесь здесь» к зданию, помеченному как «Башня Флэглера». Затем набрал что-то на клавиатуре компьютера, потянулся под стол и извлек оттуда белую пластиковую карточку, где на фоне символа курорта красовалась фамилия Нико.
— Это ваш ключ-карта, — пояснил клерк. — Можете пользоваться им в любом месте на всей территории курорта: напитки, одежда, уроки гольфа — на ваш выбор. Предъявляете ключ — и сделка совершена.
— Спасибо! — ответила Нико, протянула руку за карточкой и лучезарно улыбнулась.
Впрочем, паренек за стойкой не спешил отдавать ключ. Он придержал его в пальцах на секунду дольше, чем нужно, заигрывая с постоялицей.
— Какие-нибудь вопросы? — проговорил клерк.
Нико мелодично засмеялась, чуть потянула на себя ключ-карту, и служащий отпустил.
— Если что-нибудь надумаю, — сказала Никки, — позвоню.
— Всегда рад помочь.
Нико провела пальцами по выбитому на карточке имени и подняла глаза:
— Номер выходит на пляж, если не ошибаюсь?
— Совершенно верно.
— Значит, увижу закат…
Клерк кивнул.
— Очень хорошо, — проговорила Никки, — впереди прекрасные вечера.
— Вы не будете разочарованы.
Когда несколько минут спустя Нико вышла из офиса отеля, ее ждал коридорный с багажом на тележке. Рядом, в тени раскидистой бугенвиллеи стоял припаркованный «БМВ».
— Авто что надо, — заметил коридорный.
— Спасибо.
Вместе они направились по пешеходной дорожке к «Башне Флэглера», болтая о недвижимости и погоде. Уже в вестибюле, когда Никки с коридорным остановились, ожидая лифта, зазвонили ее наручные часы. Раздалось настойчивое электронное чириканье, напоминающее о необходимости принять лекарство.
Коридорный улыбнулся:
— Избавьтесь от них.
— Я бы с радостью.
— Мы же во Флориде! Тут не назначают важных встреч! Здесь ты просто… плывешь по течению.
Никки вежливо посмеялась — но правда состояла в том, что у нее-то как раз и были неотложные дела: ежедневно в четыре — свидание с ноутбуком, дважды в день — с пилюлями. Лекарство представляло собой смесь солей лития. Дюран сказал, что их используют при лечении «биполярного расстройства» или маниакальной депрессии — попросту говоря, Никки страдала перепадами настроения. Как и все нормальные люди, она переживала свои взлеты и падения. Только вот взлетала Нико на самую орбиту, а падала так, что могла заработать антракоз, которым болеют разве что шахтеры. Литий же помогал ей держаться посередине между этими двумя крайностями — совсем неплохо, если вам нравится тихое, размеренное течение жизни.
Правда, подобное существование совсем не привлекало Николь. Она принадлежала к числу молодых особ, обожающих крайности. Хотя, говоря по правде, сейчас она чувствовала себя хорошо: рядом — добрый, свойский Тревис, они ждут лифта, и ничего страшного не происходит.
Отчего-то сам собой возник вопрос: почему бы не последовать примеру местного люда и просто не поплыть по течению, как выразился коридорный? Акцентировать позитивное, игнорировать негативное. Это ведь не впервые…
Никки тронула кнопку на часах и отключила сигнал. С постукиванием разъехались двери лифта, молодые люди зашли, подъемник неторопливо пополз вверх и, дрогнув, остановился на восьмом этаже. Пара поворотов по коридору на открытом воздухе — и они оказались у двери номера 806-Е. Сопровождающий вставил ключ-карту в замок и, дождавшись, когда на панели загорится зеленый, толкнул дверь рукой. Он придержал ее, пропуская в номер Никки.
— Ух ты! — выдохнула Нико, вбегая в гостиную и осматриваясь. — Здорово!
И впрямь номер был хорош: большой, просторный, обстановка в нежно-голубых и розовых тонах, длинная лоджия с ротанговой мебелью и впечатляющий вид на залив. Нико открыла балконные двери и вышла на солнце.
— Хотите, пройдемся, покажу местные достопримечательности, — предложил коридорный, складывая багаж на откидную полку возле двери.
— Спасибо, не беспокойтесь, — ответила Нико, возвращаясь в номер. — Я разберусь.
Коридорный пожал плечами и осветил ее широкой мальчишеской улыбкой, в которой чувствовалось чуть-чуть больше, чем нужно, практики.
— Как угодно.
Парень и не надеялся, что его предложение примут всерьез. Он хорошо знал, какая разновидность гостей любит ходить и любоваться красотами. Эта же постоялица, классная, как фруктовый лед на палочке в своем шербетово-зеленом открытом платье без рукавов, явно относилась к другому типу.
Нико улыбнулась, сунула коридорному в ладонь пятидолларовую купюру и проводила его к двери.
— Спасибо за помощь, — сказала она, закрывая за служащим отеля дверь, затем развернулась и подошла к футляру, где хранились компьютер и таблетки.
Порывшись в содержимом, Никки извлекла две оранжевые бутылочки из пластмассы. Та, в которой умещался месячный запас лития, оказалась почти пуста, и девушка с запоздалым сожалением вспомнила, что дома в аптечке остались еще три таких же, только целых.
Во втором пузырьке находилось лекарство, которому Нико присвоила шуточное название «Плацебо 1», надписав это слово под штампом фармацевта: «326 Николь Салливан. Принимать по предписанию врача». Препарат считался экспериментальным и даже не производился в Штатах. У него даже названия не было — только номер. Это лекарство не значилось в научном каталоге химсоединений «Мерк индекс» и не продавалось в аптеках. Поэтому его приходилось покупать за границей или выписывать по почте три-четыре раза в год, в зависимости от обстоятельств.