Наследник демоноборца
— Ну так что нам говорил Сибояси-сан? — продолжал Илья. — В Храме Света есть какая-то книга. Она поможет Витьку во всем разобраться.
— А он говорил, где этот Храм?
— Э-э-э... говорил. Говорил, что в джунглях.
— Стоп! — вскрикнул Виктор. — В джунглях, в Затерянном городе. Он говорил, что Храм Света находится в Затерянном городе. Точно!
— Ну вот. Это уже кое-что, — улыбнулась Марико. — А говорите: ничего не знаете. Дальше. Как вы должны были туда попасть? Вас обязательно должен был встретить тут, в Ланджигаре, кто-то из людей Сибояси.
— В том-то и дело, что он не успел сказать об этом. Встретить кто-то должен был, а вот кто? — загрустил Виктор. — Вбежали быки с автоматами, и началась бойня.
— Тогда остается одно: самим найти этот Храм. Представимся финскими учеными-археологами, прибывшими сюда для описания Затерянного города. Скажем, что по дороге наша машина сломалась и нам пришлось добираться до Ланджигара на перекладных. Основная группа подъедет через три недели, а мы являемся своего рода разведчиками, которым необходимо провести рекогносцировку местности.
— Ну это все ерунда. Если за тысячи лет Храм никто не нашел, ты думаешь, что мы за два дня его отыщем, — засомневался Илья.
— Нет, Марико права. Да и искал ли его кто-нибудь? К тому же он наверняка хорошо охраняется, и есть шанс, что нас обнаружат раньше. Да и вариантов других у нас нет, не так ли?
— Нету, — ответил грустно Илья. — Но и это не вариант.
— Отлично, тогда давайте обратимся к местному старосте. Мы как раз на месте. Попросим у него помощи. Нам нужно где-то остановиться и позаботиться о местных проводниках. Хоть мы и являемся учеными-археологами, но без помощи местных нам тут будет трудновато. Индия — очень красивая, но и в то же время очень опасная страна.
— Да. К тому же нам лучше затеряться в джунглях, пока наши криминальные друзья из Бахрампура не нашли нас. А в лесу спрятаться будет намного легче, — напомнил Виктор.
«Ученые-археологи» вошли в двухэтажное здание, похоже, бывшее в Ланджигаре самым высоким. Внутри было пыльно, темно и безлюдно. Пройдя по узкому коридору и вчитываясь в каждую висящую над дверьми табличку, Марико, не найдя нужную, прошла в конец. Поднявшись по узенькой деревянной лестнице, которая при каждом шаге скрипела и грозила рассыпаться, они оказались в таком же, как и внизу, узком коридорчике.
Дверь старосты оказалась в самом его конце. Подергав за ручку запертой двери, Марико кивнула друзьям на лавку возле входа:
— Надо подождать. Еще очень рано. Наверное, он скоро будет.
Это «скоро» длилось около полутора часов. Но, надо отдать должное, староста пришел гораздо раньше остальных сотрудников. Был он круглый и толстый, в белой чалме и длинной рубахе, из-под которой виднелись белые же штаны. На ногах были мягкие туфли без задников. Весь он был уютный и домашний и, наверное, поэтому то и дело напускал на себя важный вид. Вот и сейчас, увидев возле своего кабинета странных незнакомцев, староста на мгновение опешил, но тут же сделал важное лицо. Он быстрым движением поправил свои круглые очки, поприветствовал посетителей и открыл дверь. С порога, повернувшись к незнакомцам, строго спросил что-то.
Марико, вставая, закивала ему в ответ. Виктор с Ильей тоже поспешили встать, и все направились в кабинет. Староста предложил гостям сесть на жесткие, основательно потертые кресла, стоявшие вдоль стен. Внимательно выслушав Марико, он что-то долго говорил ей, изредка разводя руками. Марико кивала, иногда отвечала коротко и убедительно.
— Он говорит, — сказала она, — что, в принципе, все возможно организовать, но только для этого потребуются некоторые затраты. Я сказала, что мы это предвидели и сможем оплатить проводника, гостиницу и прочие сопутствующие услуги.
— А тут что, есть и гостиница? — удивился Илья.
— Нет, он предлагает комнату в своем доме. Говорит, что нам у него понравится, к тому же для нас будет решена проблема с питанием. У него большая семья, и жене не составит большого труда готовить пищу на трех лишних человек. Я сказала, что мы с радостью принимаем его приглашение.
Староста улыбнулся, поняв, что Марико передала суть их разговора и никто не стал возражать. Да он и сам прекрасно понимал, что чужакам нет разницы, где остановиться. К тому же пятьдесят рупий в день за комнату были не такой уж и большой платой.
— Спроси у него, — сказал Виктор, — есть ли на примете человек, хорошо знающий здешние края? Особенно то место, где находится Затерянный город.
— Затерянный город — это груда развалин примерно в двадцати километрах от Ланджигара у подножия гор, — перевела Марико ответ старосты. — Про это место ходят разные легенды. Его старший сын хорошо знает эти места и с радостью поработает гидом в нашей экспедиции.
— Вот и отлично! — обрадовался Виктор. — И жилье, и гида нашли. Два в одном флаконе! Спроси: здесь можно купить необходимый для похода инвентарь, а то ведь наш в машине остался?
— Купить можно, правда, не все. Например, палатку или генератор здесь не найдешь, но самое необходимое подыскать не составит труда.
— Ну тогда пусть ведет нас к себе и знакомит со своим сыном. Скажи: у нас мало времени, так как скоро прибудет остальная группа, а мы еще даже не приступили к своей работе, — попросил Виктор Марико и добавил: — Думаю, лучше выступить прямо сегодня. Сейчас пройдемся по магазинам, и — в путь.
— Может, лучше завтра? — спросил Илья. — Подготовимся, отдохнем...
— Нет, ты забыл, сколько народу нас ищет? И если Темный Орден не знает, где нас найти, в чем я не очень-то уверен, то местная братва свою машину уже давно обнаружила. Ну а выйти на того гонщика, который нас сюда вез, — это просто вопрос времени.
— Да, пожалуй, ты прав. Ладно, сегодня так сегодня. Однако мы уже столько в дороге и не знаю, как вы, но я чертовски голоден!
Марико коротко взглянула на Илью и спросила старосту. Он ответил, и она звонко рассмеялась.
— Я попросила его накормить нас поскорее за отдельную плату, — пояснила она, — а он привел мне японскую пословицу: «В пути нужен спутник, в жизни — сочувствие», — и предложил сейчас же идти к нему домой. Он живет неподалеку.
Арун, так звали старосту, привел «ученых» к кирпичному домику. Аккуратный дворик был огорожен ровной изгородью, на клумбах перед входом цвели экзотически яркие цветы. Слева от входа была небольшая детская площадка, которую Арун построил, как оказалось, своими руками, при помощи старших детей.
Когда только друзья вступили во владения Аруна, их встретила большая орава детей, которые, увидав странных гостей, побросали свои игрушки. Их было не меньше двух десятков.
— Неужели это все его дети? — спросил Виктор, растерявшись.
Марико что-то сказала Аруну. Индус широко улыбнулся, отвечая.
— Нет, он говорит, что у него только десять детей, трое из которых ходят в школу, а двое уже окончили. Просто соседские ребятишки очень любят играть с его детьми на этой площадке.
— А-а, ну тогда не так уж это страшно. Просто я представил, каково было бы его жене, роди она всех этих индусиков, — улыбаясь, сказал Виктор.
— Навстречу гостям вышла худощавая смуглая женщина, по возрасту которой было нетрудно догадаться, что это жена Аруна. Она улыбнулась мужу и быстро заговорила с ним. Выслушав его объяснения, женщина приветливо закивала головой, приглашая всех пройти в дом.
Гости поспешили войти внутрь за хозяйкой. Она с порога что-то крикнула снующим под ногами детям, которые, смеясь и толкая друг друга, бросились обратно к игрушкам. Внутри было так же уютно, как и во дворе. Все было на своих местах, что вызывало уважение к хозяйке, которая умудрялась справляться и с таким огромным домом, и с такой большой кучей детей. Она провела иностранцев в их комнату. Что-то сказав Марико, женщина поспешила оставить их и закрыла за собой дверь.
Комната была довольно просторной и свободно могла разместить, кроме трех человек, еще несколько постояльцев. Два больших раскладывающихся дивана и два шкафа для вещей создавали помещению гостиничный интерьер. В углу стояла тумбочка со стареньким телевизором, дополняя картину. Все было скромно, но для места, куда их закинула судьба, очень неплохо.