Шотландская красавица
– Мы вместе пойдем к нему, – прошептал он, прижимая ее к себе. – Если мы окажемся в Холируде, все будет хорошо, мы повенчаемся там.
Торн разомкнул объятия и начал торопливо одеваться. Диана, наоборот, одевалась не торопясь, мечтая, чтобы эта встреча длилась вечно. Когда она, наконец оделась, он взял ее за руку и повел к лошадям.
Диана отступила на шаг.
– Я не могу ехать с тобой прямо сейчас. Я должна вернуться за Сибель. Если я уеду из Сидена, ей грозит опасность. – Она закусила губу, зная, что ему не понравятся ее слова.
Однако Торн быстро кивнул в знак согласия:
– Ты права. Мы пошлем кого-нибудь за ней.
Он пошел вперед, но Диана покачала головой и осталась стоять на том же месте.
– Я должна вернуться, – твердила она.
– Нет! – быстро сказал он. – Я не хочу, чтобы ты возвращалась! – Он притянул ее к себе, словно этим мог остановить ее.
Она коснулась рукой его загорелой щеки.
– Я должна, любимый мой, – мягко сказала она, пытаясь убедить его. – Я дала Сибель слово, что если я уеду, то возьму ее с собой.
Торн запустил руку в волосы.
– Но она однажды уже последовала за тобой, – напомнил он Диане.
Она вновь покачала головой:
– Она знает, что на этот раз я ухожу по своей доброй воле. Если я не скажу ей, она может подумать, что я специально оставила ее. Я не могу так поступить. Пожалуйста, пойми меня.
Он вздохнул:
– Ну хорошо, съезди за ней. Я буду ждать тебя здесь.
– Нет! Это слишком опасно. Ты должен вернуться в Данмор, – запротестовала Диана. Он хотел возразить, но она прижала палец к его губам: – Разлука будет недолгой. Завтра, когда я вновь отправлюсь объезжать деревни, то возьму Сибель с собой. Мы приедем прямо в Данмор, и ты нас там встретишь.
Дальнейшие протесты Диана заглушила поцелуем.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
Повинуясь желанию Дианы, Банрих во весь опор мчалась по долине, вспугивая мелких животных и тревожа птиц, которые резко взлетали из-под ее копыт. Подъехав к подъемному мосту, Диана умерила бег лошади, от всей души надеясь, что ее возбужденное состояние не отражается на лице. Если надежды Торна оправдаются и король действительно одобрит их брак, то никто, тем более Роберт, пока ни о чем не должен догадываться.
Диана подъехала к конюшням, и к ней бросился грум, чтобы помочь спешиться. Подавая ему поводья, Диана сказала:
– Прогуляй ее, боюсь, она перегрелась.
Диане с трудом удалось успокоиться и удержаться от того, чтобы не пробежать по двору замка. Ей не терпелось сообщить Сибель хорошие новости. Она знала, что Сибель будет рада не меньше ее, когда узнает, что они обе уезжают завтра утром.
Диана степенно поднялась по лестнице и прошла по коридору в свои покои. Она распахнула дверь и застыла на месте: в комнате никого не было.
– Сибель! – позвала она, подумав, что девушка, вероятно, в своем алькове. Но ей никто не ответил.
Она вздохнула и, сердитая, вернулась в залу. Сибель наверняка на кухне, болтает с поваром. Она подозвала проходящего мимо слугу:
– Ты видел Сибель?
– Нет, с самого утра, миледи, – ответил слуга с почтительной улыбкой.
Она нахмурилась. Ей хотелось принять ванну, и она не желала ждать.
– Распорядись, чтобы ко мне в покои прислали горячую воду и кого-нибудь из служанок.
Слуга бросился исполнять ее приказание, и Диана вернулась в свою комнату. Она подошла к деревянному гардеробу, открыла его створки и принялась изучать свои наряды, пытаясь выбрать те, которые она могла бы взять с собой завтра утром. К сожалению, одежду она не возьмет. Вряд ли она сможет выехать из замка с внушительным багажом при себе.
Раздался стук в дверь, она торопливо закрыла шкаф и сказала:
– Войдите.
Вошли слуги с горячей водой, и вскоре ванна уже была приготовлена. Диана разделась и скользнула в ароматную воду, позволив слугам помыть ей волосы и потереть тело, пока оно не запылало. Когда Диана вышла из ванны, она уже злилась на Сибель за долгое отсутствие. Движением руки она отослала стоявшую в ожидании служанку.
– Я оденусь сама. Разыщи Сибель и пошли ее ко мне.
Молодая женщина подняла с пола разбросанные полотенца.
– Хорошо, миледи, – пробормотала она и выпрямилась. – А где она?
Диана раздраженно махнула рукой.
– Я не знаю, где она! Разыщи ее и отправь ко мне!
Служанка ушла, и Диана бросилась к гардеробу. Спустя час ее начали мучить недобрые предчувствия. Служанка вернулась и сказала, что Сибель нигде нет.
Прижав костяшки пальцев к губам, Диана слушала, как часы отсчитывают минуты. Сибель знала, куда поехала Диана. Новости должны были очень интересовать ее. Ангелом Сибель нельзя было назвать, но легкомысленной она не была. Она не будет так долго отсутствовать без причины.
Диана подождала еще полчаса. Потом, охваченная паникой, она бросилась из своей комнаты на поиски Сибель. Она не знала, куда идти. Просто ей нужно было двигаться, делать что-то!
Она медленно прошла по зале. Факелы отбрасывали блики света, которые плясали на стенах, отражались в позолоченных рамах и освещали все темные уголки и щели.
Диана и не собиралась направляться к резной деревянной двери, ведущей в покои Элен, когда неожиданно обнаружила, что стоит прямо перед ней. Когда-то эта дверь вела в покои ее матери. Теперь здесь жила новая графиня Сиденская женщина, однажды чуть не убившая Сибель.
Поджав губы, Диана распахнула дверь и вошла в комнату, куда не заглядывала с тех пор, как пять лет назад в ней поселилась Элен. Здесь все было не так, как сохранилось в ее памяти. Ее мать предпочитала мягкие краски. Элен предпочитала малиновый и ярко-желтый цвета. Сочетание этих цветов было ярким, кричащим. Но Диане это понравилось. Теперь эта комната не вызывала воспоминаний.
Элен сидела на стуле с высокой спинкой за пяльцами. Она явно не ожидала вторжения Дианы и изумленно взглянула на нее. Диана явно пришла с какой-то целью.
Сдерживая себя, Диана подошла к невестке.
– Где Сибель?
Элен, застигнутая врасплох, все же быстро оправилась. Твердой рукой она сделала еще один аккуратный стежок.
– Интересно, чему тебя учили в детстве? – И опять последовал аккуратный стежок.
Не обращая внимания на ее замечание, Диана еще громче повторила вопрос. Элен сделала следующий стежок и ответила:
– Не знаю, мне это безразлично.
Диана почувствовала, что теряет терпение.
– Слушай меня, Элен, – сказала она глухим голосом, – хорошенько слушай. Если ты обидишь Сибель, будешь иметь дело со мной!
Подняв глаза от вышивания, Элен холодно улыбнулась:
– Даю тебе слово Дугласов, Диана. Я не обижала твою драгоценную служанку.
– Тогда где же она?
Элен изящно пожала узкими плечиками. Диана шагнула вперед, и графиня подняла руку, защищаясь.
– Элен!
– Оставь меня в покое! – воскликнула Элен, вытаскивая иголку. – Если хочешь узнать, куда подевалась твоя служанка, спроси у своего братца!
Диана похолодела. Боже, взмолилась она, не мог же Роберт вновь принудить Сибель спать с ним! Повернувшись, Диана поспешно бросилась к двери, ведущей в покои Роберта. Его там не было. Слуга сказал ей, что граф уехал из замка.
Сбитая с толку, она долго стояла в холле, пытаясь собраться с мыслями и не зная, на что решиться. Она не могла придумать, что ей делать в этой ситуации. Сибель никогда еще не уезжала из замка, не предупредив ее.
«Может быть, она поехала за мной в лес?» – подумала Диана. Потом покачала головой. Если бы это было так, она встретила бы Сибель на обратном пути.
Не желая так сразу сдаваться, Диана прошла до конца холла и открыла маленькую дверцу. Она быстро спустилась по лестнице, которой пользовались, в основном, слуги. Еще не достигнув середины лестницы, она почувствовала запах баранины и ячменного бульона, которые готовились для сегодняшней вечерней трапезы.
Она вошла на кухню, и ее обдало жаром. Она заметила только повара и слуг. Повар, жилистый мужчина лет пятидесяти, по имени Ивен, взглянул на нее, приятно удивившись.