Пленительный обман
– Хорошо, – прошептала она, снова подняв на него глаза. – Вы поверите мне, если я скажу правду?
Он молча изучал ее лицо.
– Вы позволите мне уйти? Или вы настаиваете, чтобы я вела себя с вами, как в ту ночь?
– Все, о чем я мог думать тогда, – это стать вашим любовником. – Он глубоко вздохнул. – Помоги мне Бог, я все еще думаю об этом.
– Прекратите. – Она покачала головой, борясь с греховными мыслями, искушавшими ее. – Это невозможно, вы знаете.
– Вам следовало сказать мне правду в Воксхолле, – пробормотал он ей на ухо. – До того, как я начал ласкать вас.
– Та ночь была ошибкой, и я не могу повторить ее снова. – Она дотронулась до его плеча. – Откройте дверь, Ром.
– Хорошо. – Он резко выдохнул и отошел от нее на шаг. – Мое имя на ваших губах заставляет меня забыть обо всем.
– Я должна быть с лордом Хаверфордом.
– Опять вы об этом. – Его лицо окаменело. – Но почему вы вели себя как куртизанка в Воксхолл-Гарденз? Почему оказались в компании девиц сомнительного поведения и их подвыпивших кавалеров?
– У меня были на то веские причины.
– Поделитесь со мной, что за причины? Зачем вы поставили на карту свое доброе имя? Что, если бы кто-то из этих идиотов изнасиловал вас?
– Я хотела уйти, но вы задержали меня.
– Почему, Анна?
– Я ...
– Почему? – требовательно повторил он. – Я заслуживаю правды. Кто-то заплатил вам?
– Что? – Совершенно смешавшись, она смотрела на него, не находя слов.
– Кто-то заплатил вам, чтобы вы скомпрометировали меня? – Он взял ее за плечи. – Расскажите мне, кто это, черт побери.
– Не знаю, право, о чем вы.
Он крепко сжал ее плечи.
– Вы заманили меня в ловушку, Анна, заставили предать моего кузена. Я хочу знать зачем.
– Но я не ...
– Если Марк узнает, мы погибли. – Горячее дыхание коснулось нежной кожи около ее уха, и дрожь пробежала по ее телу. – Если никто не платил вам, тогда зачем вы это сделали? Зачем такая милая невинная леди посещает столь сомнительное место?
– Мне нужно было найти кое-кого, – едва слышно прошептала она.
Ее тело содрогалось от желания, и она не могла справиться с собой. Она чувствовала тепло его рук через шелк платья. Его запах пьянил ее, рот увлажнился, ожидая его поцелуев.
– Найти? – переспросил он. – Кого? Любовника?
– Нет. – Она покачала головой, роняя шпильки.
– Тогда кого?
Она смотрела прямо ему в глаза, их губы были совсем близко.
– Человека, который убил моего брата.
Он мог предположить что угодно, но только не это. Ром выпрямился, не обращая внимания на ее соблазнительный рот.
– Что вы хотите сказать? Я думал, что ваш брат погиб от рук грабителей.
– Все так думают. – Она иронично улыбнулась. – Кроме меня. Я найду истинного убийцу и докажу, что смерть Энтони была актом продуманного насилия. – Ее глаза сверкнули отвагой, и кровь прилила к щекам. Страстная откровенность молодой женщины тронула его, и он едва удержался, чтобы не обнять ее.
– Вы не можете подвергать себя такой опасности. А ваша репутация? Вы подумали об этом? – взволнованно проговорил Ром.
– Вы правы. Именно поэтому, прошу вас, откройте дверь!
– Один момент, Анна. Вы женщина. Вы не можете проводить подобное расследование.
– Я могу и делаю это. – Она с вызовом посмотрела ему в глаза.
– Не забывайте о том, что случилось в Воксхолле. Если бы я не был джентльменом, вы могли потерять куда больше, чем медальон.
– Так вот почему вы затащили меня в этот чулан? Потому что вы джентльмен? – проговорила она, усмехнувшись.
Он отпустил ее.
– Маленькая глупышка. Вы и не представляете всю глубину моих желаний.
Она потеряла самообладание лишь на секунду, затем вновь овладела собой. Непослушный локон выбился из прически и упал на щеку. Он хотел намотать этот шелковый завиток на палец, вдыхать аромат ее тела, чувствуя его под собой ...
– Еще минута, – прошептала она, с тревогой наблюдая за ним, – и я останусь здесь с вами, вместо того чтобы сидеть рядом с графом.
Упоминание о Хаверфорде помогло ему взять себя в руки.
– Я не хотел бы давать повод для сплетен.
– Тогда откройте дверь, и мы забудем обо всем, что произошло между нами.
– Вы можете забыть?
Молчание звенело как натянутая струна. Наконец она сказала:
– Мы должны.
– Нашу первую встречу я буду помнить до последнего вздоха, и ваше жаркое дыхание, и ваш аромат ...
Он закрыл глаза, пытаясь справиться с собой. Она была так близко. Сладкий запах роз заполнял маленькое пространство комнаты, сводя его с ума. Воспоминания о ее близости, ее поцелуях дурманили голову. Разве возможно забыть, как она стонала в его руках, когда он дал ей то, чего она желала? Его тело стремилось закончить то, что они начали в Воксхолле.
– Ром, – позвала она. Тихий шепот окутал его как объятие. – Я не играю ни в какие игры и не хочу скомпрометировать вашу семью, я просто ищу правду.
– Я верю.
– Я хочу найти убийцу брата. – Она прикоснулась к его руке. – Возможно, мы могли бы помочь друг другу?
Его тело пробудилось к жизни от этих искренних слов, и примитивное желание испытывало его волю.
– Что вы имеете в виду?
– Мое расследование. Вы можете помочь мне. Вам доступны такие места, куда мне вход закрыт, и у вас много друзей в разных кругах ...
– Нет, я не стану помогать вам рисковать собой.
Она едва заметно усмехнулась.
– Что ж, тогда я продолжу одна.
– Я не могу позволить вам это.
Она вздернула подбородок, ее глаза сияли решимостью.
– Вы не можете остановить меня.
Вызов был брошен. Он привлек ее к себе и поцеловал в губы, хотя не собирался делать это, но, Господи, ее губы были так близко ... Анна приподнялась на цыпочки, отвечая на его поцелуй. Она прижималась к нему с такой страстностью, которая поражала его. Он ласкал ее шею, ее щеки ... его пальцы нащупали медальон, согретый ее телом.
Что·он делает? Прервав поцелуй, Ром резко отступил назад, так резко, что она едва удержалась на ногах. Он обнял ее за плечи, не давая упасть.
– О, Боже мой, Боже мой! – Схватив его руку, она прижалась к ней губами. Когда она подняла на него глаза, в них было невыносимое страдание. – Зачем вы делаете это?
– Я знаю, мне не следовало. Простите!
– Забудьте все, что я сказала. Я думаю; будет лучше, если мы впредь постараемся избегать друг друга.
Он скрестил руки на груди, с интересом глядя на нее.
– И как вы себе это представляете? Хаверфорд мой кузен, и потом, мы должны продолжить наш разговор о гибели вашего брата.
– Разговор окончен.
– Нет. – Он видел решимость в ее глазах. Она будет продолжать расследование, чего бы ей это ни стоило, и Ром не мог допустить этого, лучше держать ее ближе ... следить за каждым шагом, тем самым обеспечив ее безопасность. – Я думаю, ваша идея о партнерстве имеет смысл, – заявил он.
– Партнерство? Из того, что мне известно, я могу предположить, что вы сами причастны к этому обществу. Почему вы оказались на той вечеринке в Воксхолле?
– Если бы я был членом организации, то вы были бы уже мертвы ... сейчас. – Он проигнорировал ужас в ее глазах. – О, послушайте, мы были там по одной и той же причине.
– Да? – Она старалась не выказывать свою заинтересованность, но он поймал ее взгляд, направленный на его руку. Никакого кольца на ней не было.
– Я не вхожу в это общество, – подтвердил он.
Она спросила напрямик:
– Тогда что вы делали там?
– Проводил расследование. – Он поднял брови. – Так много вопросов, вы уверены, что не хотите объединить наши усилия?
– Я не могу доверять вам, сэр. – Покраснев, она отвернулась.
Он помрачнел:
– В этом вопросе можете. Если измените свое мнение, сообщите через Лавинию. Мы могли бы встретиться у нее и обменяться информацией. – Он открыл дверь и протянул ей руку. – А теперь позвольте мне проводить вас.
– Невозможный человек. – Вздохнув с облегчением, она подала ему руку.