Повторная помощь
— Сарказм, — пояснил Таф Даксу.
— А что будет, когда меня снимут? — спросила она.
— Я нисколько не сомневаюсь в вашей способности пережить эту политическую бурю, как вы пережили прошлую, — сказал Таф.
Толли Мьюн хрипло рассмеялась. — Спасибо, но правда, я не смогу.
Хэвиланд Таф замолчал, ничем не выдавая своих мыслей. Наконец он поднял палец.
— Я нашел решение, — сказал он. — В придачу к двум котятам я дам вам звездолет. Как вам известно, у меня их в избытке. Вы можете держать котят в нем, технически — вне юрисдикции С'атлэмского порта. Я могу даже оставить для них еды на пять лет, чтобы никто не мог сказать, что вы отдаете так называемым вредителям калории, так нужные голодающим людям. А чтобы укрепить свою подмоченную репутацию, вы можете сказать репортерам, что эти две кошки — заложницы, из-за которых через пять лет я должен вернуться на С'атлэм.
На простом лице Толли Мьюн проступила лукавая улыбка. — Черт возьми, это, может, и сработает. Против этого я, пожалуй, не устою. Звездолет в придачу, вы говорите?
— Несомненно, так.
Она ухмыльнулась. — Звучит уж очень убедительно. Хорошо. Так какие же кошки?
— Сомнение, — ответил Хэвиланд Таф, — и Неблагодарность.
— Это с умыслом, я уверена, — заметила Толли Мьюн. — Ну, ладно. И еды на пять лет?
— До того самого дня, когда я вернусь выплатить остаток долга.
Толли Мьюн посмотрела на него — длинное, белое, неподвижное лицо, бледные руки, аккуратно сложенные на большом животе, кепка с козырьком на лысой голове, маленькая черная кошка на коленях. Она смотрела на него долго, пристально, а потом, непонятно почему, ее рука вдруг задрожала, и пиво пролилось из стакана ей на рукав. Она почувствовала, как прохладная жидкость просочилась через рубашку и потекла на запястье. — О, боже, — сказала она. — Опять этот Таф. Боюсь, что я этого дня не дождусь.