Ночной десант
– Напомни основные причины визита Сантии в Америку, чтобы ввести меня в курс дела, – попросил Хэнкс. – Старик на той стороне реки погнал сильную волну, и, когда мы позднее сегодня с ним встретимся, он наверняка устроит мне взбучку и попытается взвалить на нас часть вины из-за бойни в Спрингфилде.
Штром с треском раскрыл папку и стал зачитывать бумаги, тщательно артикулируя и слегка поигрывая бархатистым голосом. Хэнкс был убежден, что его заместитель ежедневно отрабатывал свои манеры и дикцию перед зеркалом.
– Судья Сантия, – начал он, – был одним из двадцати четырех членов Верховного суда Колумбии. С помощью дипломатического давления государственному департаменту США удалось наконец убедить Сантию и двух других судей поставить свои подписи под документами, которые позволяли выслать из страны несколько влиятельных членов колумбийского наркокартеля.
Среди них в первую очередь членов семьи Рамирес из группировки в Картахене, которые принадлежат к числу самых мощных кланов Колумбии, занятых наркобизнесом. В настоящее время министерство юстиции завершает подготовку процесса над тремя членами семьи Рамирес, которые находятся в Соединенных Штатах в ожидании суда по обвинению в подпольной торговле наркотиками.
В обмен на подписи, поставленные Сантией и двумя его коллегами, – продолжал Штром, – государственный департамент выдал им визы на въезд в США и пообещал защиту. Подобное не раз случалось в прошлом, а именно с тех пор, когда в 1985 году одиннадцать членов Верховного суда в Боготе, подписавшие документы о высылке из страны ряда наркодельцов, были убиты по приказу картеля.
Штром вскинул глаза от бумаг, когда Хэнкс его перебил.
– Да, я помню, – сказал он. – Если не ошибаюсь, тогда подожгли здание Верховного суда.
Бандиты не подпускали пожарных два дня, пока правительство не решило наконец двинуть против них войска.
– Так точно, сэр, – поспешил подтвердить заместитель.
Хэнкс знаком дал понять, что можно продолжать.
– Сантия должен был закончить давать показания в подкомитете конгресса США по проблемам контрабанды наркотиков в пятницу, а затем его планировали надежно упрятать в рамках федеральной программы защиты свидетелей.
– Надо понимать, что этого не случилось? – вмешался Хэнкс.
– Никак нет, сэр, – согласился Штром, оторвав взор от бумаг.
– Так что же произошло? – спросил директор, развернувшись в кресле лицом к собеседнику. – Что успело выяснить ФБР на данный момент в отношении нападения на колонну машин?
– Мне посчастливилось раздобыть копию первого донесения, предназначенного исключительно для служебного пользования, – похвастался Штром, передавая начальнику несколько фотоотпечатков.
Хэнкс не стал интересоваться, каким путем его заместитель заполучил сугубо секретный внутренний доклад ФБР. Одним из несомненных достоинств Штрома была способность добывать полезную информацию. Хэнкс придвинулся ближе к столу, чтобы просмотреть бумаги, пока Штром продолжал свой рассказ.
– В конечном счете, вчера погибли семнадцать человек, в том числе судья Сантия, шесть сотрудников правоохранительных органов США и десять случайных прохожих. Сейчас в больнице находятся шесть подростков, и двое из них в критическом состоянии. По оценкам ФБР, события разворачивались следующим образом. Первоначально стрельбу открыли двое неопознанных мужчин. Они вели огонь из автоматов «инграм MAC-10» калибра 9 мм по группе из двадцати старшеклассников, поджидавших школьный автобус. – Штром указал соответствующее место на фотографии. – Приблизительно вот здесь.
Очевидно, это был отвлекающий маневр с целью вынудить остановиться передовую машину охраны.
Директор ЦРУ удивленно вскинул глаза и спросил:
– Неужели в охрану взяли желторотых юнцов, которым не успели вбить в голову, что подобные инциденты следует игнорировать?
– Думаю, что они обо всем позабыли, когда на их глазах стали хладнокровно расстреливать подростков, но это была далеко не единственная оплошность с их стороны, – презрительно хмыкнул Штром.
Хэнкс не счел нужным скрывать свое недовольство тоном, с которым произнес эти слова его заместитель, ни разу в жизни не нюхавший пороха.
– Насколько я понимаю, – сурово одернул подчиненного Хэнкс, – новых ошибок эти люди уже не допустят. Продолжай!
Штром указал на второй фотоотпечаток и пояснил:
– Передовая машина свернула к автобусной остановке, и из неё вышли два охранника. По ним тотчас открыли огонь из пулемета «М-60», скрытого в дренажной трубе на противоположной стороне шоссе. По оценкам ФБР, пулеметчик скрывался в этом месте с ночи, поскольку не удалось разыскать ни одного свидетеля, который заметил бы нечто подозрительное после рассвета.
Первой очередью из пулемета были убиты оба охранника из передовой машины, попытавшиеся помешать расстрелу подростков. После чего «М-60» перенес огонь на передовую машину, а в это время замыкающую машину поразили ракетой из установки «РПГ» советского производства, которая находилась в грузовичке, следовавшем за автоколонной. Ракета разнесла машину в клочья, та же судьба постигла и сидящих в ней охранников.
– Черт побери! – проворчал Хэнкс. – Эти ребята были серьезно вооружены.
– После того, как был уничтожен замыкающий автомобиль, – продолжал Штром, как бы не слыша начальника, – машина, в которой находился Сантия, попыталась обойти передовую машину и прорваться вперед. Но водитель, видимо, замешкался, когда понял, что ему придется ехать по телам убитых и раненых подростков А путь назад был отрезан объятым пламенем замыкающим автомобилем охраны.
– Надо понимать, что эти ублюдки специально устроили расстрел группы школьников, чтобы остановить автоколонну, – заключил Хэнкс. – Окажись я на месте охранников, боюсь, я бы тоже остановился и дал бой.
– Именно так все и произошло, сэр, – тотчас подтвердил Штром. – Посмотрите сюда, – попросил он, указывая на фотоотпечаток – Хотя на первом этапе они действительно убили несколько подростков, чтобы привлечь к себе внимание, впоследствии они вытеснили огнем школьников на шоссе и там их расстреливали чтобы завалить телами дорогу.
Тем временем «М-60» перенес огонь на автомобиль, где сидел Сантия. Хотя машина бронированная и защищена пуленепробиваемыми стеклами, они не смогли выстоять под ливнем огня из крупнокалиберного пулемета. Пули калибра 7,62 мм пробили лобовое стекло. Водитель получил смертельную рану в голову. Командир группы охраны, сидевший рядом с водителем, попытался выкатиться из дверцы и дать бой, но, очевидно, его сразу же подстрелили бандиты, набежавшие сзади.
Штром поднял глаза.
– Убийцы собрались возле машины, в которой находился Сантия, и фактически в клочки разорвали свою жертву, выпустив в него две обоймы из автоматов «MAC-10».
– Нападавшие скрылись в грузовичке, который позднее нашли покинутым возле Фредериксбурга, штат Виргиния. Машину угнали за ночь до нападения из района Спрингфилда. Не обнаружено никаких отпечатков пальцев. Специалисты ФБР обшарили грузовичок со всех сторон внутри и снаружи, но абсолютно ничего не нашли.
Откровенно говоря, это все, что у них есть.
Провели баллистическую экспертизу использованных боеприпасов, но и это ничего не дало.
Обычные девятимиллиметровые патроны для «МАС-10», а патроны для «М-60» проследили к партии пулеметов, которые мы отправили отрядам контрас в Никарагуа больше четырех лет назад. С тех пор столько воды утекло, что никто не сможет установить, в чьи руки попало это оружие.
Штром захлопнул папку и подвел итог:
– В своем расследовании ФБР зашло в тупик и может надеяться лишь на неожиданную удачу.
– Что говорят наши специалисты по этому поводу? Какие они могут сделать выводы на основе имеющейся информации? – спросил Хэнкс, указывая на лежащую на столе папку.
– Честно говоря, у нас сейчас слишком мало данных, чтобы строить какие бы то ни было предположения, – ровным тоном сказал Штром.
Хэнкс недовольно покачал головой. С президентом шутки плохи, и к разговору с ним нужно что-то придумать, чтобы не выглядеть круглым идиотом. Хотя на данном этапе все шишки сыпались на ФБР, Хэнкс знал, что рано или поздно к расследованию подключат ЦРУ, поскольку в убийстве судьи Сангин наверняка были замешаны иностранцы. Хэнксу необходимо было разработать план, который можно представить Старику, если тот потребует немедленных действий.