Коран
Часть 63 из 74 Информация о книге
Сура 76
ЧеловекАль Инсан
Al-Insan
Во имя Аллаха Всемилостивого и Милосердного!1. Ужель над человеком не прошелТот долгий срок, когда он был ничем?2. Мы человека сотворилиИз капли смеси;Чтоб испытать его,Мы одарили его зрением и слухом.3. И Мы (всеведением Нашим)Определили ему путь:Быть благодарным (Господу), или неверным.4. Назначили Мы для неверныхЯрмо, оковы и пылающий Огонь.5. А праведные будут пить из чашНапиток с добавлением кафура,6. Что из источника служителей АллахаСтруею льется непрерывной.7. Они свои обеты исполняют,Страшася дня, когда (расплата за грехи)(В тот День) поглотит всех и вся.8. Вздыхая о еде, они накормят все жИ сироту, и пленника, и бедняка:9. «Мы лишь во имя Бога кормим вас,Не требуя ни благодарности от вас, ни воздаянья.10. Страшимся мы дня бедствия и скорби,(Что ниспадет) по воле нашего Владыки».11. Аллах от зла Дня этого избавил их,Пролив на лик их блеск блаженстваИ радости (благословенной).12. За постоянство и терпимость ихВознаградил их Садом и шелками.13. (В Саду) на ложах возлегая,Им не терпеть уж боле никогдаНи зноя солнца и ни холода луны.14. Прикроет их (деревьев) тень;В смиренье полном перед нимиСклонятся гроздья (райских) фруктов.15. Им из серебряных сосудовВ хрустальны чаши льют питье;16. Сверкающие блеском хрусталя,Серебряные кубы (преподносят)Для замеренья (нужной меры).17. И им дадут испить из чашС добавкою инбира,18. И из источника, что там (течет),И именуют Сальсабилем.19. Со всех сторон их отроки, навечно (молодые),Будут ублажать,Взглянув на коих, вы сочтете,(Что чистотой своей и красотой),Они рассыпанным жемчужинам подобны.20. А коль ты взглянешь, ты узришь услады (Рая)И ширь великую (владений Божьих).21. Облечены они в зеленые одеждыИз шелка (тонкого) и (расписной) парчи,Украшены браслетами из серебра,И им Господь их даст испитьНапиток(райской) чистоты.22. Ведь это, истинно, награда вам (Господня),И ваше тщание (во имя Бога)(Им) принято и воздано.23. (О Мухаммед!) Мы по частям тебе Коран ниспосылаем.24. (А потому),Ты терпеливо жди указа твоего Владыки,И не прислушивайся к тем средь них,Кто грешен иль неверен (перед Богом).25. Восславь ты имя Бога твоегоИ утром и в вечерний час.26. И ночью ниц пади пред Ним,И славь Его всей ночью долгой.27. Но их прельщает (тщета) проходящей (жизни),И тяжким Днем (Суда) они пренебрегают.28. Мы сотворили их и укрепили в целостном единстве,Но если пожелаем Мы,Другими Мы заменим их,Подобными (по лику), но праведными (перед Богом).29. Вот таково предупреждение (Господне),И всяк, кто этого желает,Пусть следует стезей, ведущей в Его Рай.30. Но ни одно желанье ваше(В сей жизни) не найдет пути,Иначе как по воле Бога, —Ведь мудр и Всезнающ Он!31. Он одарит Своею милостью того, кого сочтет,А скверным приготовил тяжкую расплату.Сура 77
ПосылаемыеАль Мурсалят
Al-Mursalaat
Во имя Аллаха Всемилостивого и Милосердного!1. В знак тех, которых друг за другом шлют,2. Которые, в стремительных порывах пролетая,3. Разносят (доброе) во все концы4. И чертят грани различения (между добром и злом).5. Которые передают напоминание (Господне),6. Будь то прощенье иль предупрежденье!7. Поистине, что вам обещано —Уж близится к свершенью.8. (В тот День), когда погаснут звезды,9. И распадется небосвод,10. И разлетятся пылью горы,11. Когда посланником (Господним)Будет указан точный срок Суда.12. Так до какого дня будет дана отсрочка?13. До дня (Господнего) решенья (на Суде).14. Как объяснить тебе,Что значит День решенья?15. В тот День, о горе тем,Кто ложью нарекал!16. Ужель (за это зло) Мы не сгубилиНароды многих прошлых лет?17. За ними вследПошлем Мы следующие поколенья.18. Так с грешниками поступаем Мы.19. В тот День, о горе тем,Кто ложью нарекал!20. Ужель Мы вас не сотворилиИз (капли) жидкости презренной,21. Которую надежно поместили(В нужном месте)22. На срок, назначенный (нуждой)?23. Мы назначаем срок (нужды),Мы — лучшие установители всех назначений.24. В тот День, о горе тем,Кто ложью нарекал!25. Ужель не сделали Мы эту землюВместилищем того,26. Где все живет и гибнет(За срок, назначенный нуждой),27. И возвели на ней прочно стоящие и гордые (твердыни),И напоили вас водою пресной?28. В тот День, о горе тем,Кто ложью нарекал!29. [И прозвучит:]«Так отправляйтесь же туда,Что (на земле) вы ложью нарекали!30. Ступайте же под тень,Что разветвляется на три столба.31. Тенистой свежести она не льет,И от (жестокого) Огня не защищает.32. Она выбрасывает (огненные) искры,Гигантские, как башни (замка),33. (Что рвутся вверх)Подобно веренице рыжих скачущих верблюдов».34. В тот День, о горе тем,Кто ложью нарекал!35. То будет День,Когда они дар речи потеряют36. И не дозволено им будетОправдываться (за свои грехи).37. В тот День, о горе тем,Кто ложью нарекал!38. То будет День (Господнего) решенья,Когда Мы соберем и вас,И тех, кто был до вас.39. Коль замышляете вы хитрость —Против Меня используйте ее!40. В тот День, о горе тем,Кто ложью нарекал!41. А праведным же пребывать в тениСредь родниковых вод,42. Средь фруктов всех, что пожелают.43. Вкушайте вы и пейте вволюВо здравие за вашу добродетель!44. Мы так вознаграждаем тех,Кто (на земле) благотворит.45. В тот День, о горе тем,Кто ложью нарекал!46. Вкушайте вы и предавайтесь похотям своимКороткое мгновенье (на земле),Ведь все вы грешниками были.47. В тот День, о горе тем,Кто ложью нарекал!48. Когда им говорят:«Падите ниц в молитве (перед Богом)!»Они не внемлют (сие считая униженьем).49. В тот День, о горе тем,Кто ложью нарекал!50. Какое же послание после него им нужно,Чтобы в него уверили они?