Покинутый корабль
Дэйн усмехнулся, даже позабыв извлечь из своего магнитофона приличествующий случаю звук. Они с Рипом подняли сжатые кулаки и, по старинному обычаю победителей, стукнулись костяшками пальцев.
Помощница наблюдала за ними, производя приятный шум, напоминающий дребезжание самой высокой гитарной струны.
– Посему вручаю вам официальные бумаги и чип, где соответствующим образом записано ваше право на владение. Отныне ваш добрый капитан волен приобретать предметы торговли на наших изобильных рынках и продолжать успешные деловые предприятия! – Она стала подниматься, весело шурша.
Дэйн взял чип и сунул в карман мундира. Склонившись над бумагами, он быстро их просмотрел и поднял глаза.
– Смею ли я умолять еще о нескольких мгновениях вашего драгоценного времени, Первый помощник? У меня вопрос.
Ее мандибулы клацнули; Рипу в этом звуке послышалось удивление.
– Неужели документ начертан не правильными земными идеограммами? Или отсутствует какая-нибудь информация? Наши служащие будут в отчаянии, если мы допустили ошибку...
– Нет-нет, тут как будто все в порядке, – торопливо заве-, рил Дэйн. – Просто дело в том, что в документе указаны только имена бывших владельцев: Олбен Кайуша и Ним Мискоин. Нет их коммуникационного кода, нет даже планеты проживания. Говорится лишь, что они отказываются от иска.
– Я не понимаю. – Скрипучий голос Первого помощника теперь звучал, как ненастроенная скрипка. – Здесь у нас правильные формы, согласованные тремя высокими расами в освященном веками Соглашении о Гармонии.
Рип заметил, как Дэйн заморгал и слегка потряс головой, а потом дотронулся до перстня с камнем на безымянном пальце.
Камень на миг вспыхнул голубым светом.
Торсон поднял голову.
– Я просто полагал, что в документах будет содержаться информация о прежних владельцах.
– Ах! Вы в высшей степени внимательны, любезный Торговец, что говорит о ваших незаурядных деловых качествах.
Мы счастливы, что вы столь проницательны, ибо сие достоинство высоко ценится нашим народом. – Помощница извергла целый поток шумов. – Документы верны; если бы была совершена продажа, то документы действительно содержали бы информацию, о которой вы упомянули. Однако это не принято делать в случае отказа от прав.
– Можем ли мы как-либо выяснить, где находятся прежние владельцы? – спросил Дэйн. , – Увы! – воскликнула Койтатик. – К моему глубочайшему сожалению, я чувствую, что почтенные гости, в сущности, питают недоверие к работе нашего регистрационного учреждения...
– Отнюдь нет, – возразил помощник суперкарго. Он быстро потер лоб и с какой-то болью взглянул на Рипа. – Я.., э-э.., у нас просто возникли один-два вопроса, на которые, как мы надеялись, вы поможете получить ответы. Хотелось бы узнать, где находятся эти прежние владельцы, чтобы...
Дэйн запнулся. Капитан Джелико разрешил попытки установить личность предыдущего владельца, но он бы никогда не позволил вступить в конфликт с местными властями, чтобы просто удовлетворить любопытство. Рип все понял и торопливо сказал:
– Там, откуда мы прибыли, существует обычай выражать соболезнования отказавшейся от своих прав стороне. Просто, чтобы они не обижались.
Первый помощник снова разразилась чириканьем и свистом. Звуки эти нельзя было назвать неприятными, но Рип внезапно ощутил легкую ломоту за глазами, как будто в комнате резко упало давление.
– Я поняла! – воскликнула чиновница. – Приношу вам свои нижайшие извинения, любезные Торговцы, что столь долго по своему скудоумию не могла понять охвативших вас достохвальных побуждений. Увы, с великим прискорбием должна сообщить, что моя регистратура обычно этим не занимается.
Смиренно прошу простить меня: потребуется время, чтобы снестись с вышестоящим начальством и получить бумаги, которые помогли бы удовлетворить ваше особое требование.
Дэйн и Рип обменялись взглядами и поняли, что услышали одно и то же: особое требование повлечет за собой и особую оплату.
Торсон встал.
– Возможно, мы вернемся к этому вопросу как-нибудь в другой раз. Вы очень заняты, а нам необходимо передать полученные сведения своему капитану.
Первый помощник тоже поднялась и снова завела долгую литанию комплиментов, хотя сейчас ее стрекотание звучало слегка по-иному. Рип следил за голубыми вспышками на перстне Дэйна и ломал голову, что могут означать все эти ультразвуки.
Как только молодые люди оказались за пределами слышимости вездесущих канддойдских сопровождающих, друзья остановились на тротуаре.
– Тупик? – спросил Рип.
Дэйн кивнул:
– Наверно, да. Мне кажется, мы могли бы заняться этим... если бы у нас было время и деньги. Регистрационные сборы довольно высокие, но капитан сказал, что учел их в нашем бюджете. Я не планировал дополнительных трат на эту информацию. Надеялся, что она будет в документах.
Есть идея, – сказал Рип. – Давай попробуем обратиться в Торговый Коммуникационный Центр. Если там есть люди, то, может, будет проще все объяснить и начать по крайней мере поиск.
– Голова работает. – Помощник суперкарго направился обратно в здание.
Дэйн не зря тратил свободное время: он точно знал, куда надо идти.
Снова друзьям встречались канддойдские функционеры, но теперь, когда они ясно выразили желание попасть в отдел Земной Сферы Влияния коммуникационного центра, их препроводили туда с невероятной для канддойдцев быстротой.
Оба помощника испытали чувство облегчения, увидев в офисе привычные голограммы разных планет, показывающие относительное время и дату, а также светящиеся информационные табло с бесчисленным множеством алфавитов. Коммуникационные отделы Торговой службы повсюду были приблизительно одинаковы, и здесь за конторками преобладали служащие-гуманоиды.
На кителе женщины, стоявшей в очереди прямо перед ними, была эмблема «Интер-Стеллар». Она равнодушно взглянула на друзей и снова отвернулась.
Рип вежливо кивнул ей, когда их глаза опять встретились, но вступать в беседу не решился. В прошлом у них было слишком много неприятных инцидентов, связанных с «Интер-Стеллар», и инстинкт советовал сейчас избегать ответов даже на самые невинные вопросы.
Женщина также не выказывала желания завести разговор, пока посетитель у конторки заканчивал свои дела. Наконец подошла ее очередь; женщина протянула служащему чип, видимо, заранее зарегистрированный, взамен получила другой и через секунду ушла.
Молодой человек за конторкой окинул взглядом их коричневые мундиры с нашивками помощников и скучным голосом осведомился:
– Чип или наличные?
– Ни то, ни другое".. – начал было Дэйн.
Клерк перебил его:
– Мы не пишем для вас писем. Клавиатуры вон там. – Он кивнул в сторону маленьких кабинок у противоположной стены. – Оплата перевода входит в общую сумму.
Рип сказал:
– Нам хотелось бы сперва проверить идентификационный номер таких же Вольных Торговцев, как мы. Мы с «Королевы Солнца», земной регистрационный номер шесть-пять-семь-двачетыре-девять-один-ноль-ДК.
Скучающий клерк моментально набрал номер и с нескрываемым нетерпением несколько секунд смотрел на монитор.
Он ждал, когда появится зеленый ИН, чтобы перейти к существу вопроса; после долгой паузы юноша раздраженно вздохнул и ударил по клавише.
– Наверно, какой-то сбой в базе данных, – пробормотал он.. – Для верности повторите номер.
Теперь Дэйн назвал его, медленно и отчетливо. Служащий так же аккуратно набрал цифру; его скука сменилась изумлением, и он в недоумении уставился на пустой экран.
– Мой компьютер, видно, завис. Подождите здесь. – Чиновник закрыл консоль и скрылся за узкой дверью, находившейся прямо позади него.
.Дэйн и Рип стояли у конторки. Несколько человек, решив свои вопросы, вышли. Теперь в комнате было меньше народа; никто пока не заходил.
Дэйн, который тем временем рассматривал документы, вдруг сказал:
– Любопытно...
– Что? – спросил Рип, глядя, как одна из служащих закрыла свой компьютер и выключила над конторкой табло.