Кетчуп Шрeдера
Неужели орел сломает себе крылья на двухстах граммах томатной пасты? Паста! Идиотское пюре и… (Читает. ) Стабилизатор Е-412!!! Пюре против гения! (Садится к компьютеру, думает, хватается за голову. ) Боже, какая пустота! (Смотрит на кетчуп. ) Хочешь войны? Пожалуйста, ты ее получишь! Ну? Скажи что-нибудь, ты, кучка красного говна! Что, молчишь? Да кто ты по сравнению со мной, жалкая красная масса! Не таких мустангов объезжали! Молчишь? Продукт вырождения прогнившей западной цивилизации! (Отталкивает кетчуп, начинает смеяться, хватает телефонную трубку, набирает номер, бросает трубку. ) Нет, Анка… Нет… (Садится к компьютеру, думает, декламирует эротичным женским голосом. ) Ох, кетчуп Шредера, ммм! С тех пор как ты купил мне кетчуп Шредера, я вполне обхожусь без тебя, ты больше мне не нужен! (Встает, говорит нормальным голосом. ) Кетчуп Шредера, кулинарное удовлетворение! (Женским голосом .) Знаешь, мама, наш Мачек теперь великолепно засыпает! С тех пор, как мы купили ему кетчуп, он спит как грудной младенец! (Мужским голосом. ) Кетчуп Шредера! Психиатр принимает до восемнадцати часов! Ха-ха-ха…
КЛИМЕК садится, прячет лицо в ладони. Наливает виски, пьет. Тупо смотрит в стену. Раздается стук. КЛИМЕК прячет виски, машет рукой, «разгоняя испарения».
Войдите!
Входит РЫСЕК. КЛИМЕК встает. Они радостно здороваются.
РЫСЕК. Привет, старик! Сто лет, правда?
КЛИМЕК (восхищается свитером РЫСЕКА ). Настоящий медвежонок! Будто только вчера расстались! Ни капельки не изменился!
РЫСЕК. Зато ты… Это вправду твой кабинет?
КЛИМЕК скромно улыбается.
Меня такая герла сюда доставила! (Рассматривает кабинет и КЛИМЕКА. ) А ты взлетел наверх, ну, ну…
КЛИМЕК. Да ты садись!
РЫСЕК. Так мы не идем в… паб?
КЛИМЕК. Понимаешь… не получается… Мне еще надо немного поработать…
РЫСЕК (опечалившись ). Тогда как? В другой раз?
КЛИМЕК. Да ты что? Ведь годовщина? А здесь тоже cool. Здесь и выпьем.
РЫСЕК. Тебе можно пить на работе?
КЛИМЕК. Ну… так… Только, понимаешь – по-бизнесменски! (Вопросительный взгляд РЫСЕКА. ) Знаешь… По быстрому выпить, по быстрому схалтурить, по быстрому протрезветь. Time is money, yeah, yeah, yeah! Мне утром надо быть в порядке… Даже очень ранним утром!
РЫСЕК. Я тут принес… (Вынимает бутылку дешевой водки. )
КЛИМЕК (стараясь скрыть отвращение ). Cool! Супер! Может, вдохновит меня, как знать… (Прячет водку, достает виски. ) А что, если начнем с этого, а? Честно говоря, я тут уже немного себе позволил…
РЫСЕК. Ну, ну! Вот бы и мне так, в школе…
КЛИМЕК. По-прежнему чужие дети?
РЫСЕК. Нет, старик. Теперь уже чужая молодежь. Лицей.
КЛИМЕК (наливает виски ). Преподаешь в лицее? А ведь, кажется, только что нас самих там учили, да? (Показывает на виски. ) Нравится?
РЫСЕК (иронически ). Как тебе сказать… Редко пробую. Такой пузырь – это, наверное, не меньше сотни, так? Старик, моей зарплаты хватило бы на восемь таких.
КЛИМЕК. А что? Трата была бы с толком! Восемь таких на месяц вполне достаточно! (Оба смеются. ) Ну так как? За что пьем? За здоровье поэтов?
РЫСЕК. За здоровье бывших поэтов!
КЛИМЕК (выпив ). Ты больше не пишешь?
РЫСЕК (указывая на виски ). А, знаешь, мне как-то средне, не слишком…
КЛИМЕК. Средне… Средне! Ведь класс-то средний, так? Можно себя и приучить…
Оба смеются. КЛИМЕК наливает.
РЫСЕК. Давай наверстаем сегодня, а? За все эти годы! Как приналяжем…
Пьют.
Затемнение.