Страсть без жалости
Стива чисто выбрили, однако волосы на голове нуждались в стрижке. Он так побледнел, что кожа на лице казалась прозрачной. Взгляд был абсолютно пустым, глаза словно остекленели. Жиро подумал, что он похож на человека, много лет не видевшего солнечного света… на какого-нибудь пещерного жителя. Что в общем-то не так уж далеко от истины. Тюрьма или пещера – разница невелика.
– Как дела, Стив?
Листер пожал Малларду руку. Жиро не стал этого делать.
Стив кивнул. Опустился на деревянный стул с твердой спинкой, с противоположной стороны стола.
– Нормально.
Губы его сжались в узкую полоску. Он избегал встречаться с ними глазами.
Право на посещение адвоката давало по крайней мере то преимущество, что им не пришлось сидеть по разные стороны пуленепробиваемого стеклянного барьера и вести переговоры с помощью телефонной трубки. Вообще Жиро ненавидел тюрьму и все с ней связанное. Сразу вспоминалось прошлое, его не совсем праведная жизнь в молодости. И лишь по милости доброй матери… процитировал он про себя. Сигарету бы сейчас. И вообще, так ли уж необходимы эти наручники?
Листер вынул портативный магнитофон. Потом проиграет ответы Стива, проанализирует их.
– С вами хорошо обращаются?
Стив невидящим взглядом смотрел на серую пластиковую поверхность стола.
– Хорошо.
– Расскажите нам свою историю, Стив, – предложил Жиро.
В первый раз Стив поднял голову и взглянул на него.
– Зачем? Вы все знаете. Я сто раз рассказывал об этом Листеру. И следователям.
– Тем более скажите мне любезность и расскажите еще раз.
Стив еще крепче сжал губы. Взгляд снова стал пустым.
– Лучше расскажите, приятель, – тихо проговорил Жиро, – если хотите выпутаться из этой истории.
– Мне из нее не выпутаться, неужели вы не понимаете? Меня застали у тела жены. В ее крови. И нож лежал там же.
– На нем не нашли отпечатков.
– Верно, не Нашли. Но вам наверняка рассказали, что нападавший был в перчатках. И что нож взят из нашего коттеджа в Эрроухед.
– Я этого не знал.
Жиро удивленно обернулся к Листеру.
– Прости, Эл, я, наверное, забыл тебе сказать.
Жиро вскинул брови. Вероятно, Листер был так безоговорочно убежден в виновности Стива, что нож для него почти ничего не значил.
Стив положил скованные руки на стол, опустил голову, плечи его поникли.
– Я был в коттедже на озере Эрроухед. Раздался телефонный звонок. Мужской голос – незнакомый – сказал, что моей жене грозит опасность, посоветовал мне ехать домой, пока не поздно. Не раздумывая, я вывел машину и поехал домой. Открыл переднюю дверь своим ключом. В холле было темно. Я услышал какой-то шум. Позвал Вики, сказал, что это я. Я не хотел пугать ее. Прошел на кухню и увидел Вики на полу, всю в крови… Я подбежал к ней с единственной мыслью помочь… О Господи, из артерии на шее еще лилась кровь. «Значит, она еще жива», – подумал я… Зажал ей артерию пальцем. – Голова его опустилась еще ниже. Он надолго замолчал. – А потом вбежали полицейские, повалили меня на пол, лицом вниз… прямо в эту кровь, приставили пистолеты к затылку.
Из груди Стива вырвался судорожный вздох. Внезапно Жиро заметил, как он исхудал. По-видимому, убийство не способствует аппетиту.
– В котором часу, говорите, вам позвонили? Листер уже задавал все эти вопросы. Жиро шел по второму кругу.
– Где-то около половины одиннадцатого, наверное.
– Значит, вы были в сотне миль от дома, в горах, кто-то позвонил и сказал, что вашей жене угрожает опасность. Почему вы не сообщили в полицию Лос-Анджелеса?
– Если вы помните, у меня с ними не самые лучшие отношения. Они давно точат на меня зубы. А теперь я стал бы им звонить и сообщать об анонимных угрозах в адрес моей жены? Да они тут же упрятали бы меня за решетку.
Эл почти физически ощущал его горечь. Как привкус во рту.
– Может быть, все-таки стоило рискнуть.
Темные глаза Стива вспыхнули гневом. Первый проблеск человеческих эмоций за все время. Наконец-то удалось задеть в нем какой-то нерв…
– Я решил, что это чья-то злая шутка. Знаете, есть люди, которые забавляются такими вещами. Может, какие-нибудь придурки узнали о том, что у нас произошло…
– Притянуто за уши, я бы сказал, – произнес Жиро ледяным тоном, не спуская его с крючка. – Ну и что же вы стали делать?
– Сел в машину и поехал в Лос-Анджелес.
– «Форд-таурус», взятый напрокат, так?
– Да, мою прежнюю машину компания взяла назад.
– Эта машина хорошо идет по горным дорогам?
– Я хороший водитель. Подъехал к долгу без пяти час. – Жиро удивленно вскинул брови. Стив кивнул. – Да, я посмотрел на часы. Время было позднее, в соседних домах уже погасили свет. Я не хотел будить соседей… хлопать дверью…
– Не заметили еще какие-нибудь машины поблизости?
– Я даже не взглянул. И потом, я уже сказал, было темно.
– И фонари не горели?
– Ну, может, один или два. Но наш дом стоит как бы между фонарями.
– Когда открывали переднюю дверь, никого не заметили?
– Никого. Но, опять же, было темно.
– Задняя дверь была открыта, – вставил Листер. Жиро кивнул.
– Ну хорошо, вы вошли в дом, увидели жену… Что вы сделали?
– Я же сказал. Подбежал к ней, наклонился, попытался прижать рану, чтобы остановить кровь…
– По словам медиков, вы спасли ей жизнь. Зажали артерию. Только так и можно было остановить кровотечение. Скажите, Стив, вы спасли Вики до или после прибытия полицейских? Вы это сделали для того, чтобы иметь алиби? Знаете, обычный сценарий… преданный муж и все такое…
– Проклятие!
Стив стукнул скованными кулаками по столу.
– В то время как вы это делали, не услышали ли случайно что-нибудь необычное, какой-нибудь посторонний звук? Может, шаги? Или почувствовали чье-то присутствие? Ну, знаете, о чем я? Какое-то шестое чувство, которое словно хватает тебя ледяными пальцами.
– Я ни о чем таком даже не думал.
– Не думали о том, что убийца еще в доме? Что вам самому грозит опасность?
– Нет.
Лицо Стива снова превратилось в безжизненную маску. От гнева или каких-либо других человеческих эмоций не осталось и следа.
– И все же попытайтесь вспомнить, что вы слышали. Хоть какие-нибудь звуки. Убийца, вероятно, вышел через заднюю дверь, в то время когда вы входили в переднюю. Он должен был на чем-то уехать.
Стив наморщил лоб, напряженно вспоминая.
– Вроде бы… где-то неподалеку… сзади… включили мотор… Но я думал только о Вики, о том, как ее спасти.
Жиро решил, что больше спрашивать не о чем. Листер упаковал магнитофон, они попрощались, дождались, пока охранники увели Стива в камеру, и вышли на улицу, в мир свободных людей.
– Ну что? – спросил Листер. – Думаете, он врет? Или это единственный убийца, пытавшийся спасти жертву в надежде таким образом уберечь собственную шкуру?
– Вы же его адвокат, – усмехнулся Эл. – Вам следует верить в его невиновность.
– Ну не скажите.
С этими словами Листер сел в машину и укатил, оставив Жиро в глубоком раздумье. Пытался ли Стив Маллард убить Вики и Марлу? Вполне возможно. Если, например, Вики узнала правду о Лори и собиралась выдать его.
Жиро вывел «корвет» с парковочной площадки и влился в поток машин.
Только вот какова она, правда о Лори Мартин!
Когда Жиро вошел в палату, Марла сидела в кресле у окна, потягивая апельсиновый сок через соломинку. Выглядела она гораздо лучше, чем день назад. Впрочем, нет, поправил себя Жиро, остановившись у двери и критически разглядывая ее. Темно-фиолетовые синяки под глазами, синяки на горле, пятнадцать швов на голове и еще больше на руке… Но она жива, да еще улыбается ему! Это главное.
Марла встретила его в длинной белой майке и красном шелковом халате, без всякой косметики, что в сочетании с зачесанными назад волосами делало ее похожей на девочку, вырядившуюся в платье матери.
Нижняя губа разорвана, заметил Жиро. Она ее сильно прикусила в тот момент, когда убийца с силой ударил ее по рту, чтобы прекратить крики. Элу пришлось удовольствоваться поцелуем в щеку, ту, на которой не было швов.