Невольница любви
Джун привезла с собой несколько романов, и, хотя до сих пор особого настроения читать у нее не было, сегодня ей отчаянно захотелось на время унестись в мир грез и чужой, придуманной жизни.
Когда вернулась Синтия, Джун дремала в бамбуковом шезлонге на балконе. Услышав шаги, она испуганно встрепенулась и вскочила.
— Господи, неужели уже вечер?!
Синтия покачала головой и растянулась на соседнем шезлонге.
— Успокойся, только половина пятого.
Джун сразу заметила, что подруга возбуждена, и это помешало ей последовать совету и успокоиться. Наоборот — она вспомнила, что так ничего и не успела решить.
— Я думала, что не застану тебя так рано, — продолжала Синтия. — Значит, ты не ездила в Ниццу?
— Э-э.., нет, не ездила. — Джун надеялась, что ее румянец Синтия припишет чересчур яркому солнцу. — Я вообще не выходила из дому, разве что ненадолго. Было так жарко…
Синтия нахмурилась.
— То есть как, совсем не выходила?
— Только за покупками, — пояснила Джун.
— Но я звонила тебе, и никто не ответил.
— Так это была ты! — Джун ощутила облегчение и одновременно злость. Ну что ей стоило снять трубку! — Я слышала звонок, когда возвращалась из магазина, но…
— Но не успела добежать до телефона. Ясно.
Слушай… — Синтия умолкла, крепко обхватив себя руками за плечи. Этот жест всегда был у нее признаком величайшего волнения. — У меня есть для тебя одна новость. Совершенно невероятная. Представляешь, Анри пригласил нас обеих на уик-энд к себе!
Только не это! — ужаснулась Джун.
— Ты.., ты имеешь в виду — на виллу ле Брени? — слабым голосом уточнила она, стараясь не выдать своего замешательства. Опять Анри сумел перехитрить ее!
— Ну да, — подтвердила Синтия, которая слишком была поглощена собственными эмоциями, чтобы обращать внимание на волнения подруги. — Я-то была уверена, что после прошлого уик-энда и всех фокусов старой карги мне туда дорожка заказана.., но Анри сказал, что я слишком близко приняла все к сердцу и что графиня ждет нас с нетерпением. — Она лукаво покосилась на Джун. — Нас обеих, представляешь?
Может быть, этим приглашением я обязана тебе?
Джун остолбенела.
— Я не думаю, что…
— Да я тоже так не думаю, глупышка! — нетерпеливо прервала Синтия. — Просто я пошутила. Тебя явно пригласили потому, что ты моя гостья. Вот и все.
— Тогда я не поеду.
— Нет, поедешь! — Синтия взглянула на нее почти с мольбой. — Ну пожалуйста, Джун! Пригласили нас обеих и я ни за что на свете не хочу опять разозлить старуху!
Джун обреченно вздохнула, понимая, что теперь ее отъезд откладывается надолго. Нет, но каков Анри! У меня и впрямь нет никакого опыта в общении с мужчинами. Я-то ждала, что он станет поджидать меня на улице или изводить телефонными звонками! Экая наивность! Вместо того чтобы дожидаться от меня очередного отказа, Анри взял да и обошел меня, использовав Синтию.
Отвертеться от визита никак нельзя — разве что напрямую высказать Синтии, что я думаю о Анри и о его приглашении. Какой же он негодяй и наглец, как безмерно уверен в себе! И как жаль, что Синтия беременна, — ведь я просто не решусь сказать ей правду…
— Ты ведь поедешь, правда? — взмолилась Синтия. — Вот увидишь, тебе там понравится! Окрестности — просто чудо, а дом — настоящий дворец!
Кто знает, может, ты сумеешь замолвить за меня словечко перед старой графиней…
Джун подавила тяжкий стон.
— Ох, Синтия…
— Будем считать, что ты согласилась! — ликующе объявила подруга. — Ох, я просто жду не дождусь! Целый уик-энд с Анри — чудесный сюрприз!
Смотря для кого, мрачно подумала Джун. А может быть, я все же ошибаюсь? Неужели я заразилась самоуверенностью Анри и сочла, что эта поездка — интрига, устроенная исключительно ради меня?
Джун стиснула кулаки с такой силой, что ногти впились в мякоть ладоней. Так или иначе, а она узнает правду.
Глава 8
Если Джун надеялась — или страшилась? — что загадка прояснится прежде, чем они поедут на виллу ле Брени, ее ждало разочарование. Даже если бы она захотела, у нее не было возможности связаться с Анри, а все время, оставшееся до поездки на его виллу, ей пришлось заниматься уборкой в квартире Синтии.
Как выяснилось, у Синтии не было даже приходящей уборщицы, и потому в конце каждой недели в квартире приходилось наводить порядок. Вдобавок к этому, подруга надавала Джун множество мелких поручений. Синтия то и дело вспоминала, что еще следует купить, и если бы Джун не опасалась прослыть параноиком, то решила бы, что Синтия нарочно старается занять ее пустячными делами, чтобы у нее не осталось времени передумать.
Джун позвонила домой, смутно надеясь, что сестре трудно ухаживать за матерью и ей срочно понадобится помощь. Оказалось, однако, что она неплохо справляется и сама, и Джун оставалось только дивиться, почему Эрмина не предлагала ей свою помощь раньше. Впрочем, это-то ясно: под рукой всегда была безотказная Джун, не обремененная семьей и довольная своей участью.
Что же, Джун и в самом деле рада была жить вместе с матерью, и чья-то помощь могла бы потребоваться ей только на время отдыха. Мать, однако, так боялась стать кому-то обузой, что Джун прежде никогда и не пыталась переложить даже часть своих обязанностей на плечи сестры.
В четверг вечером Синтия сообщила, что завтра днем Анри пришлет за ними машину.
— Я буду работать до обеда. Благодаря сверхурочным у меня появились свободные часы, так что дома буду к двум. Ты успеешь собраться?
— Если мне вообще стоит ехать, — пробурчала Джун, хорошо понимая, что подруга может объяснить ее дурное настроение обычной завистью. — Странно, что он не заедет за тобой сам.
— За нами, — нетерпеливо поправила Синтия. — А мы втроем никак не поместимся в его кабриолете. — Она скорчила гримаску. — Джун, надеюсь, ты не собираешься испортить нам уикэнд? Я-то думала, что тебя интересуют французские искусство и архитектура.
— Так-то оно так, но…
— Вот на вилле ле Брени и налюбуешься на них досыта.
— Я просто.., словом, по-моему, я там ни к чему.
— Вовсе нет! — с жаром возразила Синтия. Будешь отвлекать от нас с Анри старую каргу.
Знаешь ведь поговорку: третий — лишний.
Джун хотела ответить, да вовремя сдержалась.
Чем больше надежд возлагала Синтия на предстоящий уик-энд, тем сильнее одолевали Джун дурные предчувствия. Вряд ли бабушка Анри станет привечать в своем доме сразу двух англичанок, если до того и на одну смотреть не хотела. Джун не сомневалась, что эта поездка обернется настоящей катастрофой, и никакие слова Синтии не могли убедить ее в обратном.
За ними приехал коллекционный «роллс-ройс». Джун не знала, какую машину ожидала Синтия, но, судя по ее лицу, совсем не такую.
Сама Джун была совершенно очарована сверкающими шасси и знаменитым на весь мир фирменным знаком. Отделка салона была не менее ослепительной — мягкая блестящая кожа сидений и полированное дерево.
— Как будто не мог прислать «рено», — ворчала Синтия, пока шофер в униформе размещал их вещи в объемистом багажнике. — Здесь даже нет ремней безопасности, — капризничала она, усевшись рядом с Джун на просторном заднем сиденье. — Да и мотор у этой развалины наверняка дохлый.
— Перестань ныть, — одернула ее Джун, которой вид коллекционного автомобиля изрядно поднял настроение. — Эта штука наверняка вдвое дороже самого роскошного современного автомобиля. Это же раритет, Синтия. По-моему, нам оказали немалую честь.
— Ты уверена? — Подруга воззрилась на нее с сомнением. — По-твоему, эта кляча и вправду вдвое дороже «рено»?
— Ну, не знаю, — пошла на попятный Джун.
Она уже сожалела, что сравнила «роллс-ройс» с «рено». Было во всех этих рассуждениях нечто неприятно меркантильное. — Просто я хотела сказать, что это великолепная машина, вот и все.
— Хм…
Пальчики Синтии с ярко-алыми ногтями принялись нежно поглаживать мягкую кожу сиденья, и Джун, казалось, явственно услышала, как в мозгу подруги лихорадочно заработал арифмометр. Поневоле она задумалась, почему же на самом деле Синтия стремится стать женой Анри ле Брени. Вправду ли она любит его?