Планета отчаянья
11
«Во всяком случае, это лучше, чем смотреть на их гибель со стороны, — ведь это я привела их сюда», — обреченно думала Рипли. Теперь страх почти отпустил ее: неизбежность может только угнетать, а пугает больше неизвестность. Обреченность не связывала ей руки, — наоборот, сказав себе, что все кончено, Рипли получила свободу человека, которому можно уже делать все что угодно: все и так решено. Если выжить невозможно, надо прихватить с собой на тот свет как можно больше тварей, и сделать это с холодным расчетом. Трезво поразмыслив, Рипли пришла к выводу, что их должно быть не больше двух с половиной сотен. («Не больше? — Рипли криво усмехнулась. — Ну-ну…») Семьдесят семей, умножить на три… Правильней было бы сказать, что монстров всего двести, но лучше переоценить опасность, чем недооценить.
Поражало спокойствие Берта — неужели он рассчитывал на то, что Чужих остановит авторитет Компании? Или он настолько самоуверен, что полностью отупел и вообще не видит опасности?
Эйпон открыл перед ними дверь в отсек. Помещение хранило следы полного разорения.
— Сэр, вот это крыло было запечатано, — обратился Эйпон к лейтенанту. — Все двери были закрыты и завалены мебелью. Похоже, колонисты сделали здесь баррикаду, но ее прорвали. Здесь был ожесточенный бой.
— Да, похоже, — поежилась Рипли.
— Трупы найдены? — поинтересовался Горман.
— Нет. Ничего нет.
Зеленоватый свет делал отсек похожим на аквариум. Плеск воды усиливал это сходство.
Несколько секунд вошедшие сосредоточено озирались, изучая помещение, которое на некоторое время должно было стать их убежищем, — не исключено, что и последним.
— Так, хорошо, — в который раз произнес лейтенант Горман. Дрейк, сюда! Я думаю, мы можем закрыть двери снаружи, открыть вот эти и восстановить функции аппаратуры в этом отсеке.
Дрейк склонился над замком второй двери. Стало настолько тихо, что можно было явственно слышать тяжелое дыхание друг друга.
— Проклятое место, — неразборчиво прошептал кто-то.
Пальцы Дрейка двигались медленно, тяжелое дыхание становилось все громче, так что у многих возникло подозрение, что им в такт дышит подкравшийся к отсеку Чужой. Направленные на выход стволы подрагивали от напряжения в уставших руках десантников. Сколько времени они уже здесь находятся? Им казалось, что несколько часов.
Чудовища явно были где-то рядом: разгром в отсеке и баррикады не оставляли больше ни каких сомнений. Атака могла начаться в любую секунду. Неужели Чужие решили-таки взять их измором?
Наконец дверь поддалась.
Следующее помещение отсека тоже оказалось зеленым, но здесь были уже настоящие аквариумы, точнее, лабораторные банки, внутри которых темнели издали похожие на крабов существа…
Табло индикатора движения живых организмов молчало. «Интересно, — подумала Рипли, — а сработает ли оно, если Чужой притаился и сидит неподвижно?»
Горман зашел внутрь, за ним Берт, потом Бишоп… За каким из столов мог прятаться монстр, если он прятался там вообще?..
Рипли сделала шаг внутрь помещения и на мгновение обмерла. Чужие не прятались, — они были выставлены на всеобщее обозрение.
— Лейтенант! — негромко позвал Берт, наклонясь к одной из банок. — Горман!
В жидкости, которую нельзя было с уверенностью назвать водой, спиртом или формалином, висели остатки разорванного на части существа, с первого взгляда похожего на гибрид паукообразного с осьминогом. Существо оказалось безглазым (вероятно, глаза были «выбиты» при поимке). Противные паучьи лапы сходились основаниями к кожистому брюху со щелью ротового отверстия. Свисающие щупальца сильно напоминали змеиные хвосты. Сбоку свешивались странные клочья, — по-видимому, остатки выпотрошенных внутренностей.
Берт перевел взгляд на другую банку, которую уже изучал Бишоп.
Собрав в себе все мужество, Рипли подавила отвращение и прошла в центр лаборатории.
— Это они? — заметив ее, спросил Берт. — Таких вы видели?
Его глаза отыскали экземпляр, который выглядел наиболее целым, и Берт направился к нему.
Светлое охристое тело Чужого было неподвижным. На кожистом брюхе виднелись мелкие пятнышки. Берт смотрел на неземное существо совершенно зачарованно. Загадочная форма жизни… Невероятная куча денег от Компани и…
Неожиданно в экспонате что-то изменилось. Берт не понял, что именно. Сосредоточенность на брюшном участке не дала возможности уловить первое, почти незаметное движение щупалец.
Чужой жил!
Берт широко раскрыл глаза. Ничто, казалось, не могло заставить его отойти сейчас от лабораторной банки.
На брюхе, чуть ниже рта, зашевелилась, вздуваясь изнутри, кожа, и оттуда выпало нечто, похожее на удлиненную грыжу (у лейтенанта ассоциация оказалось гораздо более тривиальной и пошлой). Почти тут же, мотнув выростом, существо кинулось на Берта. Дернулись в жидкости щупальца, стремительно взметнулись, и… существо врезалось в стекло.
Берт вскрикнул и отшатнулся.
— Осторожно, Берт! — запоздало закричала Рипли.
Вытаращенные глаза Берта полезли на лоб. Страх сумел ошпарить и его.
Теперь на него смотрели все. Берт потер виски, убирая со лба кудрявые волосы. Испуг на несколько секунд лишил его возможности говорить. Он словно только сейчас понял, что вовсе не является неуязвимым.
Существо в банке продолжало дергаться.
Берт попятился и отвел взгляд. Перед ним была другая, точно такая же банка, и точно так же, от одного его взгляда, существо в ней засучило лапами, и раскрутившиеся, как лассо, щупальца ударились в стекло.
— Похоже на любовь с первого взгляда, — пробормотал подошедший Хигс.
— Да, Берт, вы ему понравились, — заметил Бишоп, закончивший к этому моменту предварительное изучение лаборатории. — Так, из всех находящихся тут существ двое живы, остальные мертвы.
«Удалены хирургическим путем до имплантации эмбриона», прочитал он в лабораторном журнале.
Все переглянулись.
«Двести пятьдесят минус два, три, четыре…» — провела бессмысленный подсчет Рипли. Пусть их бесконечно много, пусть справиться не удастся даже с половиной, все равно было легче думать, что их уже меньше хоть на несколько штук. «Двести пятьдесят минус девять», — закончила она.