Лестное предложение
— Вы еще вспомните, как это делается! — торжествующе фыркнула она.
Смех замер у него на губах. Бренд помрачнел, и улыбка мгновенно превратилась в презрительно-надменную гримасу.
К ним подъехал О'Тул:
— Может, стоит дать лошадям передохнуть, прежде чем возвращаться?
— Согласен, — буркнул в ответ Бренд, довольный, что их прервали.
К его собственному удивлению, ему все труднее становилось игнорировать Шеридан Сент-Джон. И не только из-за ее красоты, которую вообще трудно не заметить, — нет. Первый удар она нанесла ему, когда появилась на рассвете в юбке для верховой езды, как истинная уроженка Запада, а второй — когда он увидел, как ловко она управляется с лошадью. Он ожидал, что дамочка будет трещать о всяких пустяках, а вместо этого она задавала ему хорошо продуманные вопросы и ловила смысл ответов на лету. Кроме того, она ничуть его не боялась, а ведь он уже привык читать страх на лицах белых женщин. Эта девушка на каждом шагу удивляла его. Беда в том, что он не относился к числу тех, кто любит подобные сюрпризы. Вся компания спешилась, чтобы немного размяться. Бренд хотел побыть в одиночестве. Взяв под уздцы лошадь, он отошел на несколько шагов в сторону.
— Он только что решил уединиться — почему бы тебе не последовать за ним? — прошептала Морин на ухо кузине, когда они попеременно пили воду из фляги.
— Не думаю, что он будет в восторге. Я ему не нравлюсь.
— Но он же мужчина! Как ты можешь ему не понравиться?..
— Думаю, он смотрит на меня, как на что-то бесполезное. Несколько минут назад он мне намекнул, что я живу в выдуманном мире.
— Знаешь, уж если сравнить с тем, как живут они, то наш Нью-Йорк и впрямь покажется городом чудес!
— Не в этом дело. Ему не по душе то, чем я занимаюсь.
— Просто ты не похожа на известных ему женщин.
— Что верно, то верно. Да и где ему было встречать таких, как Шеридан Сент-Джон?
— А вспомни Текса Беннетта.
— Это что, вызов?
— Если тебе это поможет, считай, что да.
— Может быть.
— Тогда чего ты ждешь? Ступай бери интервью у своего следопыта.
— И когда это ты успела стать такой проницательной?
— И не думала. Просто вижу, как ты расстроена, и мне это не нравится. Посмотри, куда мы с тобой заехали! Ведь ты же не позволишь, чтобы твоему замыслу помешал дурной нрав идеального героя, верно? Ты ведь Шеридан Сент-Джон, и ты в походе в самом сердце Аризоны, да еще вместе с человеком, которого мечтала увидеть! Так что не сдавайся!
Шеридан быстро подмигнула кузине. Преисполнившись железной решимости, она захватила сумку, где лежали блокнот и карандаш, и, оставив внизу лошадь, последовала за Брендом.
Филип поспешил за ней, но подоспевшая Морин завладела его рукой и ловко задала какой-то вопрос, касавшийся его особы. Это была единственная тема, на которую он мог говорить часами.
Шери сделала еще несколько шагов и заметила одиноко стоявшего на вершине Бренда — сурового и неумолимого. Как ей хотелось поближе узнать этого человека! У Бренда вырвался невольный стон, когда он увидел, что решительная романистка направляется в его сторону. Ведь он надеялся хоть ненадолго избавиться от нее! Но похоже, ему не будет покоя, пока он своими руками не усадит ее в дилижанс.
— Что необходимо моему герою, чтобы он побеждал? — спросила любознательная романистка, твердо намереваясь вытянуть из него все, что можно.
— Если он хороший следопыт, все, что ему нужно, просто немного удачи.
Шери уселась на обломок скалы в двух шагах от него и принялась бесстрашно разглядывать стоявшего перед ней Бренда, силуэт которого на фоне ослепительно яркого неба казался черным. Теперь она верила, что именно о таких людях в древности складывали легенды.
— А как раньше действовала кавалерия… до тех пор, пока у нее не было таких разведчиков, как вы?
— Хотите сказать — до того, как американцы решились нанимать для этого индейцев? — саркастически бросил он.
— Мистер Бренд, — горячо запротестовала она, намеренно употребив подобное обращение, — уверяю вас, меня вовсе не заботит, что за кровь течет в ваших жилах! Уверена, найдется немало людей, в том числе и в этих краях, которые восхищаются тем, что вы делаете! Возьмите, к примеру, миссис Гарднер! Я не могу нести ответственность за то, что думают другие, и вы должны помнить об этом. И не стоит вымещать на мне раздражение, которое вы привыкли испытывать от подобных взглядов, тем более что я их отнюдь не разделяю. И если вы чувствуете себя оскорбленным из-за людского презрения, тогда помогите же мне написать эту книгу, и, может быть, нам с вами удастся заставить людей думать по-другому!
Шери сама не понимала, откуда берутся эти слова, но чувствовала, что сделала верный ход. Она бросила ему вызов, и теперь ему решать, отказаться ли от своего предубеждения или нет. Оставалось только гадать, что выберет разведчик-метис.
Шери отвела глаза в сторону и уставилась себе под ноги, ожидая, что он скажет. Повисло долгое молчание. И вдруг, машинально разглядывая осколки скал, покрытые пожухлой травой, Шери заметила неясный след. Все мысли мигом вылетели у нее из головы. Она растерянно заморгала, не в силах оторвать взгляд от отпечатка ноги.
— Бренд…
Его передернуло от сдерживаемого раздражения.
— Бренд, посмотрите! — Она нагнулась ниже, впившись глазами в землю. — Его оставили совсем недавно. Трава еще не успела распрямиться!
У Бренда вырвалось сдавленное проклятие, и, забыв о раздражении, он присел рядом, шаря взглядом по земле. Потом вскочил на ноги и принялся встревоженно вглядываться в даль.
— Немедленно вернитесь к остальным и…
Грянули выстрелы.
А в это время те, другие, дожидались своего часа. Им было невдомек, зачем синие мундиры вместе с одним из разведчиков форта и двумя бледнолицыми женщинами явились сюда, но они твердо рассчитывали воспользоваться случаем. На их стороне было численное преимущество и внезапность. Ждать больше не имело смысла. Вначале они покончат с военными, а потом займутся следопытом — женщины не в счет.
— Живо на землю и не поднимайте головы! — рявкнул Бренд, сбив Шери с ног.
— Что это? — прошептала она, в то время как вокруг загрохотали выстрелы… послышался чей-то отчаянный крик.
— Индейцы. Не двигайтесь!
Вжавшись в скалу, Бренд пытался поймать на мушку атакующих, но те исчезли, бросившись в погоню за О'Тулом и остальными, которые сейчас во весь дух мчались к форту.
— Проклятие… — пробормотал Бренд, быстро поворачиваясь к Шери. — Надо выбираться отсюда, да поскорее!
— Что случилось? С Морин все в порядке?
— Им удалось ускользнуть, но индейцы гонятся за ними по пятам. В нашем распоряжении всего несколько минут, чтобы укрыться, прежде чем они успеют вернуться за нами.
Шери подняла глаза и заметила, как над их головами что-то блеснуло.
— Взгляните! Вон там, на вершине! На скале!
Бренд обернулся и нажал на курок. Прогрохотал выстрел, и смельчак, рассчитывавший застать их врасплох, рухнул вниз.
— Пошли!
Рывком подняв Шери на ноги, он мигом усадил ее на лошадь.
— Подождите! Моя сумка!
Прорычав что-то невразумительное, он нагнулся за ее сумкой и, вскочив в седло перед ней, вонзил шпоры в бока лошади.
— А теперь держитесь, и ни слова!
Потрясенная Шери молчала. Случилось чудо — она сама отыскала след! Ей посчастливилось обнаружить индейцев даже раньше Бренда! Сейчас ей уже не было страшно, она тесно прижалась к Бренду.
Бренд пустил коня в галоп подальше от форта. Он не думал о том, что случилось с остальными, — позже будет время беспокоиться об их судьбе. А сейчас для него главное — спасти Шери. В нескольких милях отсюда, на полпути к горной цепи, есть пещера. И если им удастся добраться до нее, он сможет защитить Шери.
Уверенной рукой держа поводья, разведчик осторожно лавировал между обломками скал. Время от времени до них долетало эхо отдаленных выстрелов. Оставалось надеяться, что О'Тулу и остальным удалось ускользнуть. До форта было далеко, но он не сомневался, что индейцы попытаются отрезать беглецам дорогу. Если О'Тулу представится возможность защищаться, он будет драться. Не такой это человек, чтобы сдаться без боя. Оставалось только молиться, чтобы никого не ранили.