Укрощение строптивого
– Похоже, вам многое известно обо мне…
– При выборе делового партнера необходимо узнать о нем как можно больше. Разве не так?
Снова в лице его проскользнула недоверчивость.
– Но я давно уже не завожу себе новых партнеров.
– А сейчас вы сделаете исключение! Я предлагаю нечто такое, чего вы просто не сможете отвергнуть.
Луи вдруг с удивлением подумал: какого черта он разговаривает с этой девчушкой, вместо того чтобы повернуться к ней спиной, пойти в дом и проверить, что там произошло с сигнализацией. Но, ощутив новый прилив желания, с досадой понял, почему не двигается с места. Ладно, в конце концов, можно и выслушать ее.
– Но пока что вы мне еще ничего… не предложили.
– Я как раз собиралась, но тут вы перевели разговор на эту вашу сигнализацию!
– Согласитесь, этому были весьма веские основания.
– Сейчас вы поймете, что любая сигнализация – пустяки в сравнении с моим предложением. То, о чем я хочу говорить с вами, должно перевернуть весь мир!
Тут уж Луи не выдержал и искренне расхохотался. Нет, эта девчушка определенно забавляла его.
– Но это так! – Мариана сжала кулаки. – Вы напрасно относитесь ко мне как к ребенку. Мне уже двадцать четыре года, и я… – Она глубоко вздохнула и выпалила:
– Черт побери, я с детства была настоящим гением!
Двадцать четыре?! Ну, слава Богу, она взрослая женщина, так что в его интересе к ней нет ничего предосудительного. Даже если бы ему пришло в голову переспать с ней, никто не смог бы обвинить его в совращении малолетних… Мысль об этом вызвала у Луи новый прилив желания, который ему с трудом удалось подавить. Да что за чертовщина с ним творится?! Настолько сильное и неподвластное разуму влечение ему давно не приходилось переживать. Он уже и забыл, что такое бывает!
– Как это приятно слышать, – пробормотал Луи, и Мариана поняла, что его слова относятся отнюдь не к ее предложению. Ну что ж, сейчас он все увидит собственными глазами.
– Вы не верите мне? Зря. – И, слегка повысив голос, девушка позвала:
– Маггинс!
– Иду, дорогая.
Луи обернулся в ту сторону, откуда доносился этот мелодичный голос, и, потрясенный, замер, увидев миссис Маггинс, которая двигалась к ним по тропинке.
– Господи! Да это же робот!
2
Наконец-то Мариана была довольна. Более того, она торжествовала! Из глаз Луи моментально исчезла всякая ирония. Казалось, он просто-напросто потерял дар речи. Словно не замечая этого, Мариана светским тоном произнесла:
– Мистер Бено, познакомьтесь, пожалуйста, это миссис Маггинс.
Миссис Маггинс подкатила к ним и остановилась.
– Я очень рада, что получила возможность встретиться с вами, – проникновенно и напевно сказала она. – Мисс Мариана говорила мне, что скоро вы станете как бы частью нашего небольшого семейства.
– Я?! – выговорил, наконец, Луи, окидывая взглядом ее стальное тело – такое матерински округлое – и удивительно живое лицо со скульптурными чертами. Даже в ее круглых голубых глазах, казалось, светилась жизнь. – Как… интересно!
– Подожди нас на террасе, Маггинс. – Мариана не скрывала своего удовлетворения. – Не сомневаюсь, что мистер Бено непременно захочет увидеться с тобой чуть попозже.
– Можешь называть меня Луи, – медленно произнес он, во все глаза глядя на робота, и Мариана поняла, что победила. – Думаю, что ты была права. Это и в самом деле нечто…
Миссис Маггинс развернулась и заскользила к шато, негромко напевая модную во времена юности Луи песенку.
– Для такой железяки она выглядит очень живой и выразительной, – заметил Луи, приходя в себя. – Она на батарейках?
– Замкнутая система. Мне понадобилось десять лет, чтобы разработать схему питания. – Мариана нахмурилась, задумчиво глядя вслед удаляющейся миссис Маггинс. – Не думала, что она сразу послушается меня.
Брови Луи удивленно взметнулись вверх.
– Десять лет? Это значит, тебе было всего четырнадцать, когда ты начала…
– Я же сказала, что родилась гением, – просто ответила Мариана,
– Похоже на то, – Луи переводил взгляд то на Мариану, то на удаляющуюся миссис Маггинс. – Так это и есть твое предложение? Ты хочешь наладить производство роботов? Что ж, такая миссис Маггинс неплохо смотрелась бы в каком-нибудь шоу. Но не думаю, что это подходящий товар для рынка. Во-первых, люди не слишком доверяют роботам: ведь их возможности очень ограничены. А во-вторых… ты, наверное, и сама знаешь, насколько они дороги в производстве.
– Если ты не хочешь обидеть миссис Маггинс, никогда не называй ее роботом! И не думай, что я научила ее только тому, чтобы улыбаться и, как попугай, произносить несколько фраз. Она запрограммирована на ведение хозяйства в доме и на уход за детьми. А предубеждение, что роботов нельзя использовать во всякой работе, связано с тем, как они делались раньше. Мне удалось разрешить эту проблему. – Мариана чуть сморщила носик. – Иной раз, когда я смотрю на миссис Маггинс, мне кажется, что я несколько перестаралась… Что же касается цены, то я свела ее к стоимости средней марки автомобиля. Учитывая, что миссис Маггинс и ей подобные будут безупречно служить в течение, по крайней мере, пятнадцати лет, – не думаю, что это так уж дорого.
– Если это правда, то действительно цена – сущий пустяк.
– Это правда. Я запустила миссис Маггинс три года назад, и тогда она обошлась мне в два раза дороже. Но сейчас я модернизировала некоторые узлы и схемы…
– Поразительно! Если бы я не увидел миссис Маггинс собственными глазами, ни за что не поверил бы. Но почему ты пришла именно ко мне?
– А что в этом такого? Мне нужен человек, который возьмется за поточный выпуск продукции, наладит продажу, организует рекламу и так далее… А кто может справиться со всем этим лучше тебя? Так как? Девять процентов с продажи тебя устраивает?
– Скажем пока так: я потрясен. – Луи испытующе посмотрел ей в глаза. – И я пытаюсь понять, с кем имею дело: это дар небес или проделки жуликов?
– Ты хочешь сказать, что мне придется дождаться, когда осадок опустится на дно? – Мариана усмехнулась. – Ну, на это, надеюсь, уйдет не так уж много времени. Как известно, ты всегда быстро принимаешь решения.
– Вот как? И откуда же это тебе известно? – нахмурился Луи. – Ах, да! Я и забыл. Подробное досье, где перечислены мои достоинства и недостатки…
– Вот именно!
Кажется, Луи и в самом деле ошеломлен. Но Мариана не ожидала, что еще более будет ошеломлена она сама. Ей представлялось, что образ, который она нарисовала в своем воображении, и который оказал на нее столь магическое действие, имеет мало общего с реальностью. Она надеялась, что, как только встретит этого человека лицом к лицу, чары моментально рассеются. Но этого не произошло. Мягкие голубоватые вельветовые брюки и темно-серая водолазка, которые он носил с неподражаемой элегантностью, подчеркивали стройность его фигуры. Лучи солнца освещали точеные черты лица и удивительно красиво очерченный рот…
Мариана быстро отвела глаза в сторону.
– Так что, думай, но не слишком затягивай этот процесс.
– А ты не боишься, что я обдеру тебя как липку и выкраду твои идеи?
Даже голос Луи оказался намного глубже, чем она предполагала; в его английском почти не чувствовалось никакого акцента, не считая легкой французской интонации.
– Ну, об этом-то я позаботилась. Миссис Маггинс запатентована, и Совет подписал контракт, по которому обязуется защищать мои интересы.
– Совет? – Луи неожиданно шагнул к скамье и сел рядом с Марианой.
– Вполне законный контракт, – быстро проговорила она. – И я привезла его с собой, чтобы ты мог просмотреть.
– Очень рад, что у тебя есть кто-то, способный защитить твои интересы.
Луи находился сейчас так близко, что Мариана ощущала тепло его тела, лимонный запах мыла и крема для бритья… Внезапно она почувствовала, что дрожит. Господи, Боже мой, только бы он не заметил, какое действие оказывает на нее!