Фантом в зрительном зале
4
Кори Скляр закричал.
Со всех сторон послышались вопли. Думаю, даже Тина закричала.
По лицу Призрака змеилась злобная усмешка. Ярко-рыжие волосы дыбом стояли на его голове. Один глаз вываливался из глазницы. Лицо сверху вниз рассекал глубокий шрам, который был стянут черными стежками.
– Бу-у! – завыл призрак, влетая в центральный проход.
В зале снова поднялся испуганный крик.
Меня раздирал смех. Я знала, что это Зик.
Я и раньше видела, как он надевал эту глупую маску. Она лежала у него в шкафчике – так, на всякий случай.
– Кончай, Зик, дай передохнуть! – не выдержала я.
Он схватил маску за волосы и стащил ее. Лицо под маской было красным. Зик ухмылялся. Еще бы! Он разыграл столько народу!
Теперь все засмеялись.
Кто-то бросил в Зика пустой пакет из-под молока. Один мальчик попытался поставить ему подножку, когда Зик шел на свое место.
– Очень забавно, Зик, – выразительно посмотрев на него, сказала мисс Уокер. – Надеюсь, призрак нас больше не посетит! Зик упал на стул рядом со мной.
– Зачем ты всех так напугал? – прошептала я.
– Захотелось. – Зик усмехнулся.
– Значит, мы будем первыми, кто сыграет эту пьесу? – спросил Кори мисс Уокер.
Учительница кивнула.
– Да. После того, как семьдесят два года назад пропал мальчик, в школе решили уничтожить все экземпляры пьесы и декорации. Но один экземпляр ее сохранился и все эти годы лежал под замком в школьной кладовке. И мы первыми поставим «Призрака»!
Ребята возбужденно загомонили. Мисс Уокер долго не могла нас успокоить.
– Теперь слушайте, – сказала она, положив руки на талию толщиной в карандаш. – Это всего лишь сказка. Старая школьная легенда. Держу пари, даже Тинин прадедушка скажет вам, что это неправда. Я рассказала вам эту историю, просто чтобы настроить вас на соответствующий лад.
– А как же насчет проклятия? – выкрикнула я. – Тина сказала, что было проклятие!
– Да, – вскочила Тина. – Мой прадедушка уверен, что на пьесе лежит проклятие. Призрак никому не позволит сыграть ее. Он говорит, что призрак все еще здесь, в школе. Призрак появляется в школе вот уже семьдесят лет! Но его еще никто не видел.
– Отлично, – заявил Зик. В его глазах появился блеск.
Послышались неуверенные смешки. Наверняка кое-кому стало неуютно. А то и вовсе страшно.
– Говорю вам, это всего лишь сказка, – сказала мисс Уокер. – А теперь перейдем к делу, хорошо? Кто поможет мне раздать пьесу? Я отпечатала по экземпляру для каждого из вас. Хочу, чтобы вы взяли ее домой и начали учить роли.
Бросившись к сцене, чтобы помочь мисс Уокер, мы с Зиком едва не повалили друг друга. Она вручила нам по пачке листков. Мы слезли со сцены и начали их раздавать.
Когда я подошла к Кори, он отдернул руку.
– А ч-что, если проклятие – это правда? – робко спросил он мисс Уокер.
– Пожалуйста, Кори, хватит говорить о призраке и проклятии. У нас много работы и…
Она не закончила.
Мы услышали, как учительница вскрикнула.
Я обернулась к сцене, где секунду назад стояла мисс Уокер.
Она пропала.
Она растворилась в воздухе.
5
Листки с пьесой выпали из моих рук. Я кинулась к сцене. Удивленные ребята шумели и кричали.
Я услышала, как Кори произнес:
– Она исчезла!
– Но это невозможно! – завизжала какая-то девочка.
Мы с Зиком вскарабкались на сцену.
– Мисс Уокер, где вы? – позвала я. – Мисс Уокер?
Тишина.
– Мисс Уокер? Отзовитесь! – закричал Зик. Вдруг я услышала, как мисс Уокер слабым голосом зовет на помощь.
– Я здесь, внизу!
Под сценой? Казалось, ее голос доносился именно оттуда.
– Помогите мне выбраться! – ?нова позвала мисс Уокер.
– Что происходит? – удивилась я. – Почему мы ее слышим, но не видим?
Я первой заметила квадратный люк в полу сцены. Все ребята сгрудились вокруг него. Я подошла к краю дыры и заглянула вниз.
На меня глядела мисс Уокер. Она стояла на маленькой квадратной площадке – крышке люка, опустившейся примерно на пять-шесть футов под сцену.
– Нужно поднять крышку, – сказала она.
– А как это сделать? – спросил Зик.
– Нажмите на кнопку. Вон там, на полу, – распорядилась мисс Уокер. Она показала рукой куда-то вправо.
– Нашел! – Зик нажал на кнопку. Мы услышали лязг. Потом скрежет. Затем скрип.
Крышка медленно поднялась вверх и встала на место. Мисс Уокер с усмешкой посмотрела на нас и отряхнула свои синие слаксы.
– Совсем забыла об этом люке, – сказала она. – Могла ногу сломать или еще что-нибудь. Слава Богу, у меня все в порядке.
Мы окружили ее. Зик встал на четвереньки и принялся разглядывать люк.
– Ребята, кстати, об этом тоже, – улыбнулась мисс Уокер. – Он был сделан для первой постановки «Призрака». С годами о нем совершенно забыли. Им никогда не пользовались при постановке школьных спектаклей – до сегодняшнего дня.
У меня отвисла челюсть. Люк! Но кто его открыл?
Мисс Уокер наклонилась и оттащила Зика в сторону.
– Осторожно. Упадешь, – сказала она. – Я заранее открыла люк. И совсем упустила из виду, что крышка все еще внизу.
Зик поднялся на ноги. Я видела, что он очень заинтересовался люком.
– Когда в первый раз готовились ставить «Призрака», – пояснила мисс Уокер, – придумали это устройство. Призрак мог исчезать и появляться из-под сцены. В те времена это был сногсшибательный спецэффект.
Я скосила глаза на Зика. Его так и распирало от восторга.
– А что, в спектакле только я буду проваливаться под сцену? – спросил он с нетерпением. – Можно, я попробую? Ну, пожалуйста.
– Не сейчас, Зик, – твердо ответила мисс Уокер. – Мне еще нужно проверить, насколько надежен люк. Прежде чем пользоваться им, я должна убедиться, что все работает исправно.
Зик уже снова стоял на четвереньках и был занят обследованием люка.
Мисс Уокер громко прокашлялась.
– Ясно, Зик?
Зик посмотрел вверх. И вздохнул.
– Да, мисс Уокер, – пробормотал он.
– Хорошо, – сказала мисс Уокер. – Теперь садитесь на свои места. Я хотела бы прочесть вам всю пьесу. Лучше это сделать сегодня. Вы узнаете, о чем эта пьеса и какие в ней действуют персонажи.
Мы вернулись в зал. Я следила за выражением лица Зика. Я видела это выражение прежде. Он наморщил лоб, а его левая бровь взлетела вверх. Было ясно, что он глубоко погружен в свои мысли.
Чтение заняло больше часа. Пьеса «Призрак» действительно оказалась страшной!
Она была о человеке по имени Карло, хозяине очень старого театра, где играли пьесы и устраивали концерты. Карло считал, что его театр посещает Призрак.
Выясняется, что в подвале действительно живет Призрак. На его лице шрам. Он похож на чудовище. Поэтому он носит маску. Дочь Карло, Эсмеральда, влюбляется в Призрака. Она хочет убежать с ним. Но ее друг, Эрик, узнает об этом.
Эрик любит Эсмеральду. Он выслеживает Призрака в его тайном убежище, расположенном в темном подвале под театром.
Они подрались. И Эрик убил Призрака.
Это разрывает сердце Эсмеральды. Она убегает, и больше никто никогда ее не видел. А Призрак становится привидением. Теперь он часто будет появляться в театре.
Довольно драматично, правда?
Думаю, пьеса всем понравилась. Сразу можно было сказать, что спектакль будет очень интересным.
Когда я читала роль Эсмеральды, я пыталась представить себе, как буду играть ее на сцене в костюме. Один раз я обернулась и увидела Тину, которая повторяла мою роль, беззвучно шевеля губами.
Почувствовав, что я на нее смотрю, она перестала читать. И как всегда, с неприязнью посмотрела на меня.
«Тина просто завидует, – сказала я себе. – Конечно же, она хочет быть Эсмеральдой».
На некоторое время меня захватили дурные мысли о Тине. Она мне очень не нравилась. Но я не хотела, чтобы она ненавидела меня за то, что мне дали роль, которую она мечтала сыграть.