Спорить с судьбой бесполезно
– Да.
– Звучит не слишком уверенно.
– Просто я вдруг подумал, а справишься ли ты. – Он пристально смотрел на нее. – Боишься? Теперь не сразу ответила она:
– Нет.
Ангел пожал плечами, и Келли показалось, что он старается скрыть язвительную ухмылку. Да, довериться ему целиком было опрометчиво, а может быть, даже глупо.
– Я буду готова через несколько минут! Гейб кивнул, стараясь не показать, какое облегчение он испытывает. Если б только ему удалось выяснить, кто рылся в ее номере!… Согласно полученным Гейбом сведениям, Мердок, один из банды налетчиков, не успел сделать это сам. Но Ангел не знал, с кем связан Мердок в этом городе и не связан ли он и с Дэниелом тоже. И первое, что Гейб собирался сделать, – это отругать Дэниела за то, что тот не предупредил его, что «старая добрая кондитерская компания» на самом деле предприятие нечистоплотное и опасное.
Он следил, как Келли поднялась, обогнула постель и подошла к платяному шкафу.
– Может быть, расскажешь, как ты получил это прозвище?
Гейб нахмурился.
– Келли?
– Да?
С удивившей его скоростью она рассовывала одежду по дорожным сумкам. Не глядя на него, собрала косметику из ванной. Он увидел в зеркале платяного шкафа выражение ее лица.
– Посмотри на меня.
Она остановилась, вздохнула, затем медленно подняла голову и встретилась с ним глазами.
Ее затравленный взгляд поразил его в самое сердце.
– В чем дело? – мягко спросил Ангел. Нижняя губа у нее задрожала, и она поспешила прикусить ее.
Гейб осторожно приблизился к ней.
– Ты удивишься. – Она нервно повела плечом. – Я злюсь сама на себя за то, что приехала сюда, к этим людям, которые чувствуют себя вправе обкрадывать меня, трогать мои вещи. – Она заговорила громче:
– И я злюсь на тебя, потому что ты оказался прав, черт тебя подери!
– Ты чувствуешь, что у тебя внезапно выбили почву из-под ног?
– Да! – воскликнула она, опускаясь на кровать. Гейб стоял, прислонившись к платяному шкафу, сложив руки, борясь с желанием обнять ее.
– Отстаивать право на частную жизнь не так-то легко, да?
– Знаешь… – Келли подняла голову, посмотрела на него, потом, глядя куда-то в пространство, отрешенным голосом продолжала:
– Я много лет пыталась это делать. Когда я была маленькой, в моей жизни всегда были длинные ряды постелей, общие ванные, общее питание. Ни одного дюйма пространства, который принадлежал бы мне. – Она засмеялась, вытирая слезу, которая ползла по ее щеке. – Ты бы видел мою квартиру с тремя спальнями, где я живу одна. Иногда я сплю в одной из свободных комнат просто потому, что наконец-то могу это себе позволить.
Гейб прекрасно понимал ее. Его собственное жилище тоже было гораздо больше, чем это необходимо, и достаточно далеко от всех соседей, так что он мог не опасаться непрошеных гостей.
– Я как-то жил в доме, в котором жили еще двадцать семь человек. Каждый день, каждый час в гостиной бывала по крайней мере дюжина людей. Они опохмелялись, пили, курили какую-нибудь дрянь, или просто им было негде ночевать.
Келли сдвинула брови:
– Ты давно здесь живешь?
– Я здесь вообще не живу. Просто мне бывает нужно переночевать.
– А… – Что она вообще знает об этом человеке? – Разве у тебя не было дома?
– Нет.
– Так уж и нет? – Поскольку Ангел не ответил, она сказала:
– А я выросла в католическом приюте. Он чуть заметно улыбнулся.
– Представляю себе.
– А ты?
Их взгляды встретились, и Келли внутренне похолодела, увидев, сколько боли застыло в его глазах.
– Нигде.
Она сделала шаг к нему:
– Ангел?
– Не называй меня так! – огрызнулся он. Она отпрянула, удивленная:
– По-моему, «Габриэль» звучит немного банально, – тихо произнесла она, отважно приближаясь к нему. – Или ты предпочитаешь «Гейб»?
– И то, и другое хорошо. Только не Ангел. – Это прозвище напоминало ему о самом отвратительном времени его жизни, а он не хотел, чтобы Келли узнала о нем. – Ты готова? – спросил он, отходя от шкафа.
– Полагаю, да. – Она встала и застегнула молнию на сумке.
– Надеюсь, ты взяла с собой какую-нибудь рабочую одежду?
– А зачем? Разве мне придется выполнять какую-нибудь грязную работу?
– Возможно.
Она поморщилась и спросила:
– Ты будешь мне платить?
– Нет.
– Так в чем смысл моего бегства?
– В том, чтобы держать тех, кто это сделал, – он кивнул на разгромленную комнату, – подальше от тебя.
Крепкий парень проявляет заботу, со скрытой улыбкой подумала Келли.
– Кажется, здесь кто-то всерьез заинтересовался моей персоной!
Его четко очерченные губы тронула улыбка.
– Похоже, что так.
4 – Тебе ведь нужна кухарка?
– Да.
– Я шеф-повар, Габриэль.
«Мое имя в ее устах звучит как-то особенно чувственно», – отметил про себя Гейб. Он какое-то время помолчал, затем проговорил:
– Но ты не видела моей кухни.
Келли не понравилось, как это было сказано.
– Раз уж мы обсуждаем условия моего пребывания на твоей ферме, полагаю, я тоже могу выдвинуть некоторые требования.
Он сложил руки и приготовился слушать.
– И что же это за требования?
– Когда мы будем на ферме… – она отвернулась на мгновение, затем прямо взглянула в его лицо, – ты не должен меня целовать! – (Он приподнял бровь.) – И вообще дотрагиваться до меня!
– Совершенно не дотрагиваться? – Он произнес это так, словно сомневался в искренности ее желания.
– Совершенно! Если мы будем жить в одном доме… – ах, что бы сказали добрые сестры, если бы слышали это, мелькнуло у нее в голове, – между нами не должно быть ничего личного!
– Согласен.
Она вздохнула с облегчением.
– Обещаю выполнять часть работы по хозяйству. Только не жди, что я буду ухаживать за скотом! Жарить поросят я согласна, но кормить их – нет уж, увольте!
Его губы дрогнули, и Келли поняла, что ей очень хочется хоть раз увидеть его улыбку. Но он не улыбнулся.
– Согласен.
Хорошо бы услышать от него что-нибудь кроме этих отрывистых лаконичных фраз!
– Хорошо. Прекрасно.
Гейб вдруг подошел ближе, мягко обнял ее за талию и прижал к себе. Словно электрическая искра проскочила между ними. Ее руки коснулись его груди.
Он молча наклонился, припал к ее губам и нежно, но вместе с тем безумно страстно поцеловал. Келли чувствовала, как сердце колотится у нее где-то в горле, а тело тает от каждого прикосновения его губ. Она не думала, что еще остались мужчины, умеющие так целовать. Пьяняще. Решительно. Как в кино. Затем он чуть слышно застонал и быстро отодвинулся.
– Габриэль!
Он смущенно улыбнулся и окинул взглядом ее покрасневшее лицо.
– Ты сказала: когда мы будем на ферме… – Слова застыли у него на губах, он отпустил ее и сделал шаг назад.
Келли молча взяла сумки, вышла из номера и пошла к машине. Открыв багажник, Гейб поставил в него сумки.
– Где твой мотоцикл?
– Я на машине.
Он кивнул в сторону черного, заляпанного грязью пикапа, припаркованного в дальнем конце стоянки.
– Поезжай за мной, – сказал он, вынимая из кармана ключи. – Эй, Келли?
Она остановилась, уже занеся одну ногу в машину.
Гейб осмотрел ее с головы до ног.
– Выезд на шоссе – в миле езды по дороге.
– Я знаю.
– Если, конечно, ты не передумала. Это был вызов.
– Трусишь? – бросила она. – Боишься, что я стану тебя перевоспитывать?
– Нет. – С его лица вдруг исчезло всякое выражение. – Боюсь, что я испорчу тебя!
– Что ж, попытайся, – выпалила она в ответ.
Глава 4
Он лгал.
Это не ферма, решила она, выйдя из машины. Да, здесь были поля, хотя и не слишком обширные. Были коровник, конюшня, выгон и загон, где помещались четыре прекрасные гнедые лошадки. Но, взглянув на долину, Келли почувствовала, как у нее перехватило дыхание. Ее восхищенному взору предстали все оттенки зеленого и золотого, какие только можно вообразить! Будто чья-то гигантская рука освободила место для ранчо на плато среди высоких темно-желтых обрывов. При взгляде на эту долину человек невольно ощущал свою ничтожность.