Ложь во имя любви
Вскоре Марк направился к ней.
— Марк, что происходит? — спросила она. — Кто эти люди? Они не из полиции!
— Верно. Арианна, обсудим это позже. — Он взял ее за руку. — Сейчас нам нужно поскорее убираться отсюда. Это очень важно.
Она ничего не понимала.
— Сядь здесь на ступеньки! — строго сказал он. — Я вернусь через пару минут и обещаю тебе, все будет в порядке!
— Марк! — вспомнила вдруг Арианна.
— Что?
— Рукопись! Я не могу ее оставить. Его лицо помрачнело.
— Ладно!
Марк появился минут через пять, один из людей нес за ним чемоданы. Он протянул Арианне бумажный пакет. Заглянув в него, она увидела листки рукописи.
— Пора ехать! — сказал он.
Вместе они подошли к мистеру Джоунзу.
— Все в порядке? — спросил тот, поглядывая на часы.
Они направились к стоянке. Арианна больше не могла сдерживаться.
— Надо сохранить перестрелку в тайне, да? — спросила она Марка. — Ты сделаешь вид, что ничего не произошло?
— Арианна, прошу тебя, — нетерпеливо произнес он. — Поговорим позже.
— Мне не нравится эта игра, — предупредила она.
— Вы в ней не участвовали, мисс Гамильтон, — сказал Джоунз, посмотрев на нее. — Ничего не произошло.
— Как это» не произошло «? — Голос ее невольно прозвучал довольно резко. — На нас напали бандиты, а вы убили их, чтобы спасти нас. Хотя они и уголовники, но их убили, и это не может остаться неизвестным.
— Послушайте меня, — ответил Джоунз, — забудьте об этом, как о дурном сне. Никто из невиновных не пострадал, а остальное неважно.
Арианна растерялась. Особенно угнетало ее соучастие Марка. Взяв его за руку и притянув к себе, она тихо произнесла, чтобы Джоунз не слышал:
— Что, черт возьми, происходит? Ты же понимаешь, что нельзя так просто сбежать с места преступления. Мы должны что-то предпринять.
— Я и предпринимаю, Арианна. Увожу тебя отсюда.
— Но ты делаешь меня соучастницей преступления! Ну же, Марк, ты не можешь ожидать, чтобы я плясала от радости, словно ничего не произошло!
— Арианна, я сказал, придет время, и мы поговорим. А сейчас не время. И вообще плохо, что ты оказалась вовлеченной в эту операцию!
Она была шокирована. Его голос звучал необычно сурово. Неужели это тот человек, которого, как ей казалось, она знала?
На стоянке они обнаружили еще два вертолета и несколько вооруженных людей. Опознавательные знаки на вертолетах были закрашены.
— Марк, — сказала она, схватив его за руку. — А где клочок бумаги с адресом абонентского ящика?
Он посмотрел на нее с легким раздражением, но ничего не ответил.
— Мистер Джоунз, — позвал он, — где клочок бумаги из моей машины? Он должен был быть у гангстера, которого застрелили на стоянке!
Джоунз вытащил из кармана куртки листок бумаги и протянул его Марку, а тот передал Арианне. Она засунула его в бумажный пакет с рукописью.
— Это все? — спросил Джоунз. Марк посмотрел на Арианну.
— Что-нибудь еще?
— Нет. — И она чуть слышно добавила:
— Но я хотела бы знать, что происходит?
Если Марк и расслышал, то проигнорировал ее вопрос.
Он залез в вертолет, помог забраться Арианне, уложил чемоданы и наконец уселся рядом с ней на заднем сиденье. Джоунз тоже забрался в вертолет и сел рядом с пилотом. Дав ему указания, он удобно разместился в кресле. Заработал мотор. Через несколько мгновений вертолет поднялся в воздух, и горный склон остался внизу.
Арианна взглянула на Марка.
— Куда мы летим? Или это большой секрет?
Он криво улыбнулся.
— Это совершенно секретно! — Но при этих словах он взял ее руку и страстно сжал.
Арианна смотрела на него и думала: кто он такой? Разумеется, не тот Марк Линдзи, с которым она была помолвлена! Человек, приехавший в Эспен, был не тем, кого она знала в Нью-Йорке. А этот, с его таинственными друзьями, был и вовсе непонятен! Похоже, он только сейчас сбросил маску и стал абсолютно чужим, незнакомым человеком!
Пролетая над вершинами гор, Арианна вспоминала последние, мучительные часы. Нападение бандитов, сигнальное устройство, неожиданное трагическое избавление от плена… Все это напоминало дурной сон. Или плохой фильм.
Марк обещал объяснить, что произошло, но пока довольствовался тем, что держал ее за руку. Она бросила на него еще один заинтригованный взгляд. Все ясно! Это совсем не тот человек, с которым она была помолвлена!
Она взглянула в окно, обратив внимание на расположение солнца. Судя по всему, они летели на юг или на юго-восток.
— Марк, мы возвращаемся в Эспен?
— Да.
— Почему?
— Там находится ближайший подходящий нам аэропорт.
Она ждала дальнейших разъяснений, но их не последовало.
— Ты везешь меня обратно к Заре?
— Нет.
— А куда?
— Увидишь.
Арианна закусила губу.
— Ну, хоть намекнуть-то ты можешь?
— Там нас ждет частный самолет. Он отвезет нас в безопасное место, где можно отсидеться и разложить все по полочкам!
Казалось, Марк заметил, как она нервничает.
— Я понимаю, все это тебя смущает, но пока такое неизбежно! Я обещал, что в свое время все тебе объясню, и сдержу свое слово. А до тех пор просто доверься мне!
Ах, это было легче сказать, чем сделать!
Глава 8
С высоты птичьего полета расстояние между Эспеном и Вейлом казалось довольно близким. Им надо было лишь пересечь горную гряду. Увидев с воздуха очертания города, Арианна повеселела. Ей не терпелось скорее попасть на землю.
Вертолет приземлился в дальнем углу аэродрома, и ей это не понравилось. Выглянув, она увидела поблизости частный самолет. При их приземлении в самолете открылась дверь, и из нее спустили трап. Арианна поняла, что ее с вертолета собираются немедленно пересадить в самолет.
Из вертолета первым вылез Джоунз, за ним Марк. Он помог спуститься Арианне, прижимавшей к груди пакет с рукописью.
— Вот наш самолет! — без всякой необходимости пояснил Марк.
— Да, но я не сяду в него, пока не услышу внятных объяснений!
— А можно я все объясню, когда мы сядем в самолет?
— Нет! Сейчас или никогда! Если мне не понравится то, что я услышу, я уйду! Сойду на этой остановке!
Марк печально вздохнул.
— Я предполагал, что в один прекрасный день это случится, но не представлял, что произойдет это на аэродроме в Эспене, штат Колорадо! — Он снова повернулся к ней, мучительно соображая, с чего начать. — Ну слушай, в течение нескольких лет я состою в организации, которая выполняет… скажем так… в высшей степени тонкие операции. Это сверхсекретная правительственная организация.
— О, Боже мой! Ты шпион? — ужаснулась Арианна.
— Скажем так, оперативник! У нее перехватило дыхание и заколотилось сердце.
— Марк Линдзи! Я собиралась за тебя замуж, а ты, оказывается, Джеймс Бонд! Он пожал плечами:
— Но мы же не поженились, правда?
— А если бы поженились? — Она прищурилась и глубоко вздохнула. — Ты бы рассказал мне о себе до свадьбы или приберег свой секрет до первой брачной ночи?
— Разумеется, я все рассказал бы тебе до свадьбы. — Марк нетерпеливо посмотрел на самолет. — Арианна, я не думал, что это выплывет именно так. Но у меня не было выбора. Не забывай, что только это спасло тебя! Ну что, теперь ты знаешь правду, так, может быть, пойдем?
— Нет, ответь еще на один вопрос! И только правду! На кого ты шпионишь? Ты на нашей стороне?
— Конечно.
— ЦРУ?
— Без комментариев. Ну идем! Сейчас же. Пойми, тебя могли убить! В следующий раз они придут вдесятером. Я не могу вызвать морских пехотинцев на помощь, но могу отвезти тебя туда, где ты будешь в безопасности!
— Ладно, защитник, веди меня в свою пещеру!
Марк взглянул на нее и засмеялся.
Только минут через двадцать Арианне удалось немного расслабиться. События сменяли друг друга с такой быстротой, что она не успевала прочувствовать их.
После мощного выброса адреналина она ощущала растерянность и нуждалась в поддержке. К тому же считала себя виновницей всех происшествий. И это мучило ее. Марк заметил слезы на ее глазах.