Цейлонские парии
Почему же его неотступно преследует это ощущение неотвратимой опасности?.. Внезапно за его спиной зашелестели листья. Малко резко обернулся и инстинктивно нажал на спусковой крючок. Выстрел разнесся на много километров вокруг. От раздавшегося грохота у австрийца зазвенело в ушах. Он со злостью и стыдом увидел, как в траву уползает крупная ящерица-игуана... В жизни ему нередко приходилось подвергаться опасности, но он не помнил, чтобы когда-либо реагировал на нее с такой нервозностью. Малко с горечью подумал, что стареет...
Серая громада каменной дагобы словно бросала ему немой вызов. Малко решил идти к ней, приблизился к краю площадки и сразу же увидел среди густой высокой травы узкую тропинку. По ней, скорее всего, и двигался Эндрю Кармер.
Австриец решительно спрыгнул с камней на тропинку. Он не хотел останавливаться на полдороге. Трава достигала такой высоты, что почти везде скрывала его с головой. Казалось, здесь солнце жгло еще сильнее, чем у подножия. Малко обернулся: «лендровер» уже скрылся из виду. Вздохнув, австриец зашагал дальше, крепко сжимая в руке тяжелый карабин.
* * *Малко замедлил шаг и оглядел живые зеленые стены, возвышавшиеся по обе стороны тропы. Здесь начинался многоярусный лес, где лианы сплетались в невообразимо сложную паутину с висячими воздушными корнями саговников и смоковниц. Впереди тропа делала крутой поворот.
Внезапно из-за поворота донесся странный звук. Там словно работали огромные кузнечные меха. Малко прислушался. Сердце бешено стучало у него в груди. Он мысленно выругал себя за то, что сунулся в это Богом забытое место, и пожалел, что рядом нет верного и надежного человека – Элько Кризантема. В компании турка он чувствовал бы себя намного уверенней...
Положив ствол карабина на сгиб локтя, Малко двинулся дальше, но вскоре снова вздрогнул от того же звука: поблизости раздавалось могучее дыхание, переходящее в какой-то печальный стон. Австрийцу показалось, что все вокруг замерло: птицы умолкли, даже насекомые будто разом прекратили неприметную суету. Малко подумал, не начинаются ли у него от жары галлюцинации, и не лучше ли, пока не поздно, повернуть обратно... Кровь стучала у него в висках, в сердце закрадывалась необъяснимая тревога.
Вдруг впереди затрещали ветки, и из зарослей медленно вышел громадный слон, сразу загородив собой тропу. Увидев пришельца, он поднял хобот и угрожающе затрубил.
Малко остановился как вкопанный. Именно такое зрелище открылось глазам Эндрю Кармера в последние минуты его жизни... Австрийцу показалось, что он начинает терять рассудок. Малко, конечно, знал, что на Цейлоне еще встречаются дикие слоны, но по какой невероятной случайности этот слон появился именно здесь, именно сейчас – точь-в-точь как в случае с Эндрю Кармером?
«Винчестер» показался Малко детской игрушкой. Даже выпустив всю обойму, он не причинит толстокожему гиганту никакого вреда... Австриец стоял, затаив дыхание и не шевелясь. Пот заливал ему глаза, но вместо жары он чувствовал ледяной холод.
Слон не двигался с места. Он неотрывно смотрел на незваного гостя, слегка покачивая массивной головой. Малко понимал, что если слон бросится в атаку, он уже не успеет добежать до площадки, где стоит машина, а в траве от гиганта тем более не спрятаться. Превратиться в месиво под ногами слона – разве это подобающий конец для Его Светлейшего Высочества?..
Несколько минут, показавшиеся Малко вечностью, они неподвижно стояли друг против друга. Австриец боялся шелохнуться, чтобы не разозлить животное. Розовато-серая голова слона была сплошь покрыта морщинами, на месте бивней остались лишь желтоватые пеньки. Это озадачило Малко: он знал, что по спиленным бивням узнают домашних, прирученных слонов. Этот же выглядел скорее диким и агрессивным.
Малко сделал осторожный шаг назад, чтобы посмотреть, как отреагирует слон. Тот не сдвинулся с места. Австриец посмотрел по сторонам. Обойти слона по лесу не удастся: чаща казалась совершенно непроходимой. К тому же, запутавшись в лианах, он станет легкой добычей для серого великана...
Обрести хладнокровие ему помогло не что иное, как злость. Глупо отступать перед слоном, будучи почти у цели... Он внимательно осмотрел животное. Слон стоял вполоборота к Малко, косясь на него маленьким хитрым глазом.
Малко медленно присел на корточки. Его дыхание сделалось ровнее. Он почти полностью справился с волнением и чувствовал себя в хорошей форме. Он даст бой.
Глаз животного был не крупнее золотой двадцатидолларовой монеты. Малко постарался припомнить уроки стрельбы, полученные в Форт-Уэрте. Правда, по слонам в ЦРУ стрелять не учили... Малко не сомневался, что если попадет прямо в глаз, пуля проникнет в мозг и уложит слона на месте, Но если промахнется – слон растопчет его в блин, и никакой карабин уже не поможет...
Австриец тщательно вытер о джинсы вспотевшие ладони. Попасть нужно было с первого выстрела. Когда слон начнет двигаться, прицелиться уже не удастся.
Малко встал на одно колено и начал медленно поднимать «винчестер». Слон стоял на месте. Австриец продел левый локоть под ремень карабина, чтобы зафиксировать оружие, прикрыл левый глаз и выдохнул воздух. В прорези прицела отчетливо виднелись жесткие ресницы слона. Промахнуться с такого расстояния было практически невозможно.
Напрягши все мышцы, он начал нажимать на спусковой крючок.
– Стоп!
Голос за спиной прозвучал так внезапно, что Малко лишь чудом удержался, чтобы не выстрелить. Слон по-прежнему стоял не двигаясь. Малко поднялся на ноги и обернулся.
На тропе стоял буддийский монах – босой, с наголо обритым черепом, в оранжевом балахоне, закрывающем оба плеча. Лишь одна деталь отличала его от сотен других цейлонских «бику» – этот монах был белым.
Малко с изумлением уставился на него. Монах посмотрел на австрийца суровым, полным осуждения взглядом и сердито произнес по-английски, с заметным акцентом:
– Кто дал вам право убивать живое существо?
Все это было так неожиданно, что Малко не сразу нашел, что ответить.
– Кто вы такой? – спросил наконец австриец. Акцент монаха показался ему знакомым, но Малко тут же отказался от появившегося было предположения: оно выглядело слишком невероятным.
Вместо ответа белый монах приблизился к нему и протянул руку:
– Отдайте мне оружие.
Малко отвел карабин в сторону:
– Не вижу необходимости.
Ситуация становилась все более напряженной. Слон по-прежнему стоял поперек тропы...
Монах подошел еще ближе и схватил «винчестер» за ствол.
– Вы находитесь на территории буддийской общины, – злобно прошипел он. – Это святое место, где нечестивым места нет! Вы не имеете права здесь убивать!
– Я не знал, где я нахожусь, – ответил Малко, не собираясь выпускать оружие из рук. – Я просто защищался от дикого животного, которое собиралось на меня напасть...
Монах устремил на него испепеляющий взгляд:
– Лжете! Это страж нашей территории. Он на вас не нападал.
Напрашивался вывод, что все это время он следил за Малко. Австриец всмотрелся в лицо монаха. Толстые губы, широкие скулы, большие черные глаза и наголо обритый череп – в совокупности это производило довольно неприятное впечатление. Малко решил сбить его с толку.
– Вы ведь немец, – произнес Малко по-немецки, – Как вы здесь оказались?
Монах смущенно заморгал, словно его в чем-то уличили.
– Да, я немец, – признался он уже более спокойно, – но я давно принял буддийскую веру. Я живу здесь со своими братьями и провожу время в молитвах и медитации.
– Несколько дней назад в этих местах слон насмерть затоптал человека, – сказал Малко, пристально глядя на монаха. – Вам об этом известно?
Немец не отвел глаз.
– Очевидно, тот человек вел себя недостаточно осторожно, – холодно ответил он.
Это предположение можно было истолковать по-разному.
– Я хотел бы взглянуть на ваш... монастырь, – проговорил австриец. – Вы можете меня туда отвести?