На пороге счастья
– Доброе утро, – поздоровался Коди, подходя к ней.
– Доброе утро.
Он остановился и чуть не выругался вслух. Ее того и гляди снесет прямо на глазах. Усталая и сломленная. Утренний свет совсем не льстил, украв с лица все живые краски.
Темные круги под глазами. Да-а, еще часочков шесть сна ей бы не повредили. Глаза, этакая помесь серого и голубого, полны теней и сомнения.
Коди смотрел на нее и напоминал себе, что Кэтлин Хантер сама должна выбрать свой путь в этом большом и жестоком мире. Не существует никаких магических заклинаний, чтобы залечить разбитые сердца и последствия неудавшихся браков. Да и утешитель из него... никудышный.
– Вы видели Джона? – спросил мужчина с оттенком нетерпения и тут же пожалел об этом.
– Нет.
– Так, тогда искать надо либо в конюшне, либо в столовой, – решил Коди, внимательно разглядывая ее. Куда же подевалась та совершенно нормальная, уверенная в себе женщина, выслушавшая вчера его указания и прекрасно их выполнившая? – Вы уже завтракали?
– Нет. Я как раз собиралась в столовую. Вы не могли бы подсказать мне, где это?
Про себя он вздохнул. А-а, ерунда, почему бы не уделить ей немного времени, пока она не освоится тут.
– Пойдемте. Я вам все расскажу, так что потом уже не заблудитесь.
– Не стоит. Я вовсе не хочу отрывать вас от дел.
– Не волнуйтесь. Мои дела не убегут.
Заметив промелькнувшую в ее глазах нерешительность, он протянул руку.
– Ну же, это займет всего несколько минут. Кэтлин стояла и смотрела то на него, то на протянутую руку. Наконец сошла со ступенек, проигнорировав дружеский жест. Коди опустил руку и зашагал рядом с ней по гравийной дорожке через разросшийся сад.
Коди и сам не понимал, отчего так волнует его присутствие этой женщины, хотя ее макушка едва достает ему до плеча. Он немедленно убавил шаг, подлаживаясь под ее походку. Женщина затронула в нем какие-то струнки, отчего его тянуло заботиться о ней и защищать. А эти самые струнки успели изрядно проржаветь в нем за долгие годы безмятежного существования. В Монтане не рождаются чувствительные, утонченные женщины, нуждающиеся в защите. Женщины, с которыми привык иметь дело Коди, умели постоять за себя.
Тут они дошли до развилки.
– Мы пойдем вот в эту сторону, – сказал Коди, поворачивая направо. – А дальше все здесь по кругу. В том конце упремся в столовую, а домики для гостей поблизости.
– И сколько их?
– Уже двенадцать. Мы планируем построить еще два в следующем году, все разных размеров. Вот тут между ветвями вы можете разглядеть два самых больших.
– О, да они очень хорошо скрыты от глаз!
– Да, все до единого. Именно за этим сюда и приезжают. Все хотят отдохнуть от безумной толчеи больших городов. В комнатах нет телефонов, только внизу, в холле.
Оба разом замолчали, продолжая идти по затененной деревьями дорожке. Даже прожив тут всю жизнь, Коди не переставал восхищаться неповторимой прелестью утра в Монтане.
Коди остановился, сообразив, что Кэтлин нет рядом. Он нетерпеливо обернулся. И увидел, что та со счастливой улыбкой стоит, закрыв глаза и подставив лицо солнцу. Он замер в восхищении. Созданная для счастья, Кэтлин каждой клеточкой своего существа впитывала радость жизни, стремясь вернуть хоть какие-то крохи из украденных, несбывшихся надежд.
Кэтлин открыла глаза и увидела, что Коди пристально смотрит на нее. На мгновение оба замерли. Он заметил в ее глазах огонь, которого раньше не было.
Смутившись, женщина покраснела и отвернулась.
– Извините, – пробормотала она, – выгляжу, наверное, полной идиоткой.
– Нет, – неожиданно мягко произнес Коди. – Никогда не извиняйтесь за то, что стремитесь наслаждаться жизнью, Кэтлин.
– О’кей, больше не буду.
Коди вздохнул и отвернулся. Какая-то неведомая сила затягивала его в омут, хотя он отчаянно сопротивлялся.
– Пойдемте, – заторопился он. – Столовая как раз за поворотом.
Глава 2
Кэтлин закрыла книжку и швырнула на кровать. Бессмысленно пытаться читать дальше. Она уже дважды начинала главу, но и сейчас не смогла бы сказать, о чем там речь. «Совсем как моя жизнь», – с горечью подумала она.
Близилась полночь, а ее терзало непонятное беспокойство, так что о сне нечего и мечтать. Может быть, поможет свежий воздух. Она сдернула пиджак с вешалки, накинула на плечи и выскользнула из комнаты.
Бесшумно спустившись по лестнице, Кэтлин остановилась в самом низу, потому что в кабинете Джона виднелся свет. Он работал на своем компьютере, но, видимо, почувствовал ее присутствие, ибо мгновенно поднял голову, как только она вошла.
– Кэти, с тобой все в порядке?
– Я решила прогуляться. Никак не могу заснуть.
– Там довольно прохладно.
– Я только освежусь.
– Кажется, мне это тоже не помешает.
Он нажал несколько кнопок на компьютере. Экран погас, и Джон снова повернулся к сестре.
– Не возражаешь, если я составлю тебе компанию?
– Конечно, нет.
Когда они вышли на крыльцо, прохладный ночной воздух мгновенно охватил их. Кэтлин судорожно выдохнула.
– Ну, как тебе тут у нас? Нравится?
– Красиво. Все просто завораживает. Теперь понятно, почему тебе захотелось остаться здесь.
– Это моя мечта. Немногим людям везет так, как мне: ведь я живу именно там, где мечтал поселиться.
Джон сел на верхнюю ступеньку, аКэтлин примостилась рядышком.
– Я рада, что ты счастлив здесь, Джон. Я знаю, как трудно тебе далось решение навсегда покинуть Чикаго.
Брат грустно усмехнулся:
– Как ты думаешь, отец в конце концов простил меня?
– Не знаю. Он стал совершенно невыносимым после того, как ты уехал. Мне так и не удалось поговорить с ним о тебе. Да отец и не допустил бы этого. А после инсульта он так и не пришел в сознание.
– Я ничуть не сожалею о том, что решился уехать. Я умирал в Чикаго медленной смертью. И много раз пытался объяснить это отцу, но тот не хотел ничего слушать.
– Не стоит еще раз ворошить старое, Джон. Отец всю жизнь пытался добиться от своих близких того, чего хотел. Мы-то знаем, что он сотворил с мамой. Единственное, что та умудрилась сделать без его благословения, это умереть. Ты пытался выполнить то, чего от тебя ждали, но, видимо, не всем дано терпеть жизнь клерка. Я помню, как ты мечтал о жизни на ранчо, когда мы были маленькими. Ты всегда знал, чего хочешь. Так что и не думай сожалеть о том, что последовал зову сердца.
– А к чему отец принудил тебя, Кэти?
– Он настоял на том, чтобы я вышла замуж за Гэри.
Джон еле слышно ругнулся и сжал ее пальцы.
– Я сразу почувствовал неладное, когда узнал, что вы собираетесь пожениться. Но так и не смог добиться ни одного толкового слова ни от кого, кстати, и от тебя тоже.
– А у меня и не было никаких толковых ответов. Все ответы провозглашались либо отцом, либо Гэри.
– А ты любила Гэри?
Кэтлин сморгнула неожиданные слезы.
– Сначала я трепетала перед ним. Он был на двенадцать лет старше, и мне казалось невероятным, что такой мужчина увлекся мной. Он был красивым, умудренным опытом и богатым. Обладал всем, по мнению отца, самым важным в жизни. Он и сказал мне, чтобы я не волновалась насчет любви, все это придет со временем, после свадьбы. Я ждала, ждала, но так и не дождалась. Я довольно рано поняла, что вышла замуж за точную копию нашего отца. Тот жаждал иметь покорную дочь. Гэри желал иметь послушную жену.
– Так почему же ты не оставила его?
– Я однажды так и сделала. Это случилось спустя год после нашей свадьбы. Я пошла к тебе, но тебя не оказалось дома. – Кэтлин горько рассмеялась. – Я растерялась, не зная, что делать, вот и отправилась снова домой. Гэри и по сей день не подозревает об этом.
– А почему ты не дождалась меня? Почему не зашла еще раз? Не позвонила? Я бы помог тебе.
– Пару дней спустя я обнаружила, что беременна. И это сразу все изменило. По крайней мере для меня.