Ты обязательно полюбишь клыки (ЛП)
— Это мое.
— Боишься, что я найду номера всех твоих подружек и расскажу им, как ты надоедал мне в переулке?
— Что, и выдашь все мои отточенные маневры? — поддразнил он. — Давай вернемся в агентство. Райдер тебя наверняка заждалась. Полагаю, она тебе тоже помогает?
Да, и она убьет меня, если я появлюсь в агентстве вместе с Джошем.
Мы возвращались к небольшому торговому центру по служебной дорожке. Витрина "Полуночных связей" не отличалась притязательностью, поскольку мы меньше всего хотели привлекать внимание людей к нашему бизнесу.
Внутри горел свет, как горел все двадцать четыре часа в сутки, но жалюзи были закрыты. Когда мы вошли в небольшую комнату ожиданий, я нахмурилась, увидев, что все четыре стола в главном офисе пусты.
Я заглянула за стол Райдер. Ее сумочка по-прежнему висела на спинке кресла.
Это не к добру.
Я обернулась к Джошу.
— Подождешь меня здесь минутку?
Он пожал плечами.
— Или я могу сесть, поговорить об укусах и обсудить твой вампирский фетиш…
Этого я сейчас хотела меньше всего.
— Просто… стой… здесь, — велела я, положив руки ему на грудь, и слегка подтолкнула назад.
Он удержал мои руки, накрыв их своими ладонями.
— Я знаю о твоем желании прикасаться ко мне, Мари, но подумай, как будет ревновать бедняжка Райдер.
Я толкнула его сильнее, проигнорировав мальчишескую улыбку.
— Я собираюсь поговорить с Райдер, а потом мы ненадолго уйдем.
— Мы? — он казался удивленным. — Разве ты не должна "работать" на "рабочем месте", — Джош изобразил в воздухе кавычки, передразнивая меня.
— Может и тебе стоит? — зашипела я. — Тебе платят за то, чтобы ты кого-то выслеживал? Так вот иди и выслеживай, — когда он не шелохнулся, я вздохнула. — Дай мне пару минут сказать Райдер куда мы идем. Просто жди здесь.
Я не хотела, чтобы он шел за мной.
И почти ждала, что он не послушается, но Джош сделал, как я попросила. Я подтянула сумочку выше на плечо и пошла к конференц-залу, в котором, как я знала, найду Райдер.
Я приоткрыла дверь ровно настолько, чтобы увидеть чешуйчатую плоть и изогнутые крылья. Одна деформированная рука взметнулась вперед, явно изменяясь. Существо с диким взглядом повернулось ко мне, и я узнала на этом ужасном лице ярко-синие глаза Райдер.
— Привет, — тихо произнесла я, заставив себя игнорировать тот факт, что подруга у меня на глазах превратилась в монстра. — Мы с Джошем пойдем, поедим чего-нибудь. Позвони, если я понадоблюсь.
Ее рука дрогнула и сжалась в кулак. Потом Райдер медленно подняла кулак и выставила большой палец.
Я тоже показала ей большой палец и закрыла дверь, оставив заниматься своими делами.
В конце концов, я знала, что такое иметь секреты. Существуют вещи, о которых совсем не хочется никому рассказывать. Я пронеслась через офис и прошмыгнула мимо Джоша к двери.
— Идем. Хоть уже поздно, где-то все равно должно быть открыто.
Глава 5
Было время, когда, выходя на ужин с великолепным мужчиной, я волновалась. Задрожала бы от восторга, если бы он положил руку мне на талию, пока вел по тротуару.
Сегодня рядом шагал красивый, великолепный мужчина, придерживавший меня за талию, а я чувствовала себя обеспокоенной и крайнее раздраженной.
Почему Джош так самонадеянно считает, будто может научить меня цеплять вампиров? В конце концов, это я работаю в брачном агентстве.
Я шла по тротуару, стараясь не думать о Райдер, у которой выдалась плохая ночь. Вместо этого сосредоточилась на своей ситуации, поскольку для меня сегодняшняя ночь тоже была ужасной. Джош с легкостью не отставал от моего сердитого шага, все время, защищая своим большим телом.
Он указал на ближайший ресторан.
— Как насчет этого?
Я хмуро посмотрела на жёлтую вывеску.
— Закусочная?
Он улыбнулся, глядя на меня сверху вниз, и я растерялась от его близости и прикосновений к моей пояснице.
— Почему нет? Они открыты всю ночь.
— Просто она выглядит такой…
— Скромной? Так у нас же не свидание, — он подтолкнул меня в спину, направляя к освещенной стоянке у кафе.
Я поджала губы. Конечно не свидание.
— Тебе не нужно напоминать мне об этом. И поскольку ты выбрал, тебе и платить.
— С чего вдруг? Ведь у нас не свидание.
Я стиснула зубы.
— Ладно.
Когда мы вошли, пожилая официантка, завидев Джоша, встрепенулась.
— Сюда, мальчик мой, — ее голос звучал как у заядлой курильщицы. — Как поживаешь, милый Джош?
Он обнял маленькую женщину медвежьей хваткой.
— Сохну от любви к тебе, Кэрол.
Она хрипло рассмеялась и шлепнула его пониже спины.
— Тебе как обычно?
— Ты знаешь, что мне нравится, — он обернулся ко мне. — Я привел друга. Возможно, ей понадобится меню.
Пока официантка окидывала меня изучающим взглядом, пучок ее чрезмерно обесцвеченных кудряшек накренился. Через мгновение она стиснула Джоша в полуобъятиях.
— Иди, выбери стол и сядь куда-нибудь. Я пока принесу еду.
— Ты ангел, — ответил Джош, ухмыльнувшись.
Я закатила глаза и последовала за ним к круглой кабинке в дальнем углу почти пустого зала. Когда я скользнула на одно из сидений, Джош устроился рядом, и я тут же переметнулась в противоположный конец кабинки, увеличивая между нами расстояние.
Казалось, его это позабавило, а я стала еще более раздраженной.
— Понятно, почему ты решил прийти сюда. Получаешь еду каждую ночь, только потому что флиртуешь со старушками?
Он усмехнулся.
— Не каждую ночь, и я не флиртую. Просто они меня любят.
Словно в подтверждении его слов появилась Кэрол с двумя кружками. Водой для меня и кофе для Джоша, который поставила прямо перед ним, потом удивившим меня, хозяйским жестом стянула с его головы бейсболку и по-матерински пригладила волосы.
— Никаких кепок в помещении, молодой человек.
Джош одарил ее покаянной улыбкой.
— Извини.
С дико торчащими волосами он казался совсем мальчишкой, и если бы не щетина на лице, то выглядел бы даже слишком молодо.
— Это очарование не идет ему на пользу, — заметила Кэрол и подобно безумно любящей маме (или бабушке) ласково потрепала Джоша за небритый подбородок.
— Он только думает, будто очарователен, — высказала я. — И просто ожидает, что все вокруг будут думать так же.
Официантка снова засмеялась, издав ужасный скрежет курильщика
— Джош, она мне нравится.
Я покраснела, вызвав у него усмешку.
— Ты закажешь то же самое, дорогая? — спросила она.
Все, что угодно, лишь бы она оставила нас вдвоем.
— Да, спасибо.
Кэрол поставила передо мной чашку, наполнила ее, а потом послала Джошу еще одну улыбку.
— Так это твоя фишка? — раздраженно поинтересовалась я. — Амплуа очаровательного халявщика?
— Во-первых, — возразил он, поднося к губам чашку с кофе, — я за все плачу. Кэрол зарабатывает недостаточно, чтобы регулярно покупать мне ужин. — Он отхлебнул и поморщился. — Хотя кофе тут дерьмовый.
Однако я заметила, что он выпил его полностью. Возможно, не желая задеть самолюбие официантки.
— А во-вторых? — я взяла несколько пакетиков с сахаром и высыпала их в чашку.
— Кэрол работает четыре ночи в неделю. Ее муж умер три года назад, а живет она в маленькой квартире в плохом районе и боится ездить на автобусе, поэтому старается возвращаться домой с друзьями. Я захожу проведать ее и подвезти в случае необходимости.
С его стороны это было… неожиданно мило.
— Значит, она тоже оборотень?
— Нет. Просто одинокая леди, нуждающаяся в заботе. Чем я и занимаюсь.
Я не знала, что на это ответить. Кэрол вышла из кухни с двумя массивными стопками блинов и шлепнула их перед нами, после чего поставила на стол бутылку сиропа. Я уставилась на огромную гору блинов перед собой.
Джош прижал руку к груди и одарил Кэрол благодарным взглядом.
— От твоей восхитительной еды мое сердце тает.