Меченая
— Ведь ты могла оказаться одной из тех жутких девиц, от которых все шарахаются, а сами они считают, будто став вампирами, перестают быть неудачницами! — улыбнулась Эрин.
— Или одной из этих, — добавил Дэмьен, указав глазами на соседний с нами столик.
Я проследила за его взглядом и невольно вздрогнула.
— Ты имеешь в виду Афродиту?
— Угадала, — кивнул Дэмьен. — Афродиту и ее сателлиток.
«Кого-кого?» — молча вытаращилась я. Стиви Рей громко вздохнула.
— Тебе придется привыкнуть к тому, что Дэмьен одержим страстью к сложным словам. К счастью, не слишком сложным, поэтому кто-нибудь из нас всегда догадывается, о чем он говорит, и нам не приходится молить его о переводе. Итак, «сателлит» означает приспешник и лизоблюд! — гордо отчеканила моя соседка, словно отвечая на уроке английского языка.
— Меня от них тошнит, — сказала Эрин, не поднимая глаз от своих спагетти.
— Но кто они такие? — не поняла я.
— «Дочери Тьмы», — ответила Стиви Рей, и я отметила про себя, что она понизила голос.
— Это такое женское общество, — пояснил Дэмьен.
— Это такие ведьмы из преисподней, — поправила Эрин.
— Постойте, не будем настраивать Зои против них! Возможно, ей удастся с ними поладить.
— Да насрать! — прошипела Эрин. — Они стервы — и точка.
— Не оскверняй свой рот сквернословием, Эрин, — покачал головой Дэмьен. — Ты же им ешь!
Обрадованная тем, что никто из них не любит Афродиту, я уже собиралась продолжить расспросы, но тут к нашему столику подлетела какая-то девчонка и с раздражением шмякнула свой поднос рядом с подносом Стиви Рей.
Кожа цвета капуччино (разумеется, я говорю о настоящем кофе в хорошей кофейне, а не о приторных помоях, которые продают в «Квик-Трип»), [9] красиво изогнутые полные губы и высокие скулы делали ее похожей на африканскую принцессу. Роскошные черные волосы незнакомки лежали на ее плечах густыми блестящими волнами, а ее глаза были такими темными, что даже зрачков не было видно.
— Будьте так добры, ответьте мне на один вопрос. Какого черта никто, — тут она выразительно уставилась на Эрин, — далее не потрудился разбудить меня и сказать, что пора на ужин?
— Кажется, я твоя соседка, а не мамочка, — равнодушно бросила Эрин.
— Ты просто вынуждаешь меня встать среди ночи и обкорнать твои мерзкие блондинистые волосенки а-ля Джессика Симпсон! — мстительно прошипела африканская принцесса.
— Позволь заметить, что корректнее было бы сказать: «Ты просто вынуждаешь меня встать среди дня и обкорнать твои мерзкие блондинистые волосенки а-ля Джессика Симпсон». Поскольку для нас день — это ночь, и, соответственно, ночь — это день, — хладнокровно уточнил мальчик-талисманчик.
Чернокожая девушка недобро прищурила глаза.
— Дэмьен, ты хочешь окончательно меня достать своими словесными фокусами?
— Шони! — поторопилась вмешаться Стиви Рей. — Познакомься, это Зои Редберд. Зои, это Шони Коул, соседка Эрин.
— Привет! — пробормотала я с полным ртом спагетти, когда африканская красотка, наконец-то оторвала грозный взгляд от Эрин и уставилась на меня.
— Эй, Зои, а почему твоя Метка посинела? Ты ведь тоже недолетка, разве не так? — Все сидевшие за столом замерли, шокированные ее прямотой.
Шони непонимающе повертела головой.
— Вы чего? Только не прикидывайтесь, будто вас это интересует меньше, чем меня!
— Возможно, нас это интересует даже больше, но у нас хватает такта не лезть с вопросами, — резко ответила Стиви Рей.
— Ой, да не выпендривайся! — сердито отмахнулась Шони. — Это слишком важно, чтобы церемониться! Зуб даю, вся школа хочет знать, что с ней такое. К черту вежливость, когда речь идет о настоящей сплетне! — Шони снова повернулась ко мне: — Так что с твоей Меткой?
«Кажется, пришло время покончить с этим раз и навсегда».
Я быстро отпила глоток чая, чтобы смочить горло. Все четверо молча смотрели на меня, жадно ожидая ответа.
— Ты права, я такая же недолетка, как и вы, — начала я. Потом вздохнула и приготовилась выдать им версию, которую сочинила, пока остальные были заняты выяснением отношений.
Понимаете, я ведь заранее знала, что рано или поздно мне придется ответить на этот вопрос. Пусть я была смущена и напугана, но я никогда не была дурой и прекрасно понимала, что мне все равно придется рассказать им что-либо вместо истории о своем внетелесном путешествии и встрече с Никс.
— Честно говоря, я сама не знаю, почему моя Метка посинела. Когда Ищейка меня Пометил, она была самой обыкновенной. Но вечером того же дня со мной произошел несчастный случай. Я упала, потеряла сознание и ударилась головой. Когда я очнулась, Метка была такой, какой вы ее видите. Я много думала над этим, но ничего умного не придумала. Скорее всего, это какая-то реакция на травму. Я была без сознания и потеряла много крови. Возможно, это ускорило процесс. Но это только моя догадка, я не знаю, в чем тут дело.
— Ну вот! — фыркнула Шони. — Не обижайся, но я рассчитывала на что-нибудь поинтереснее. А тут и посплетничать не о чем!
— Извини, — пробормотала я.
— Осторожнее, Близняшка! — усмехнулась Эрин, кивая головой в сторону Дочерей Тьмы. — Ты говоришь так, как будто твое место во-о-он за тем столиком.
Шони скорчила брезгливую гримаску.
— Да я скорее сдохну, чем буду иметь дело с этими суками!
— Зои не понимает, о чем вы говорите, — заметила Стиви Рей.
Дэмьен страдальчески вздохнул.
— Я поясню, и пусть это послужит лишним доказательством того, что наличие пениса не мешает мне быть самым ценным членом этой компании.
— А нельзя было обойтись без этого слова на букву «п»? — возмутилась Стиви Рей. — Между прочим, я ем!
— А мне нравится! — воскликнула Эрин. — Если все будут называть вещи своими именами, мы вообще перестанем стесняться. Например, если мне приспичит пойти в туалет, я так прямо и скажу — у меня есть урина, которую пришло время вывести через уретру. Просто. Легко. Понятно.
— Грубо. Гадко. Неприятно, — парировала Стиви Рей.
— Я на твоей стороне, Близняшка! — воскликнула Шони. — Если мы будем откровенно говорить о таких вещах, как мочеиспускание, менструация и тому подобное, жизнь станет намного проще!
— Довольно! Не хватало только говорить о менструации за едой! — возмутился Дэмьен, вскидывая руку, словно собираясь остановить неприятную ему тему жестом. — Я, конечно, гей, но это уже слишком. — Он наклонился ко мне и начал объяснять.
— Начнем с начала. Шони и Эрин называют друг друга Близняшками, хотя у них нет ничего общего. Эрин, как видишь, настоящая белая девчонка из Тулсы, а у Шони ямайские корни, хотя родом эта красотка кофейного цвета из Коннектикута…
— Спасибо за то, что оценил цвет моей кожи, — буркнула Шони.
— Не за что, — кивнул Дэмьен и продолжил объяснения. — Итак, они не родственники по крови, но удивительно похожи по духу.
— Как близнецы, которых разлучили при рождении, — вставила Стиви Рей.
Эрин и Шони с улыбкой переглянулись и пожали плечами. Тут я впервые заметила, что они одеты совершенно одинаково — в черные джинсовые жакеты с вышитыми золотом крылышками на нагрудных кармашках, черные футболки и черные брюки с заниженной талией. У них даже сережки в ушах были одинаковые, в виде огромных золотых колец.
— У нас и размер ноги одинаковый, — похвасталась Эрин, вытягивая из-под стола ногу в узконосом черном ботильоне на высоченном каблуке.
— Что значит небольшая разница в уровне меланина, когда речь идет о настоящей духовной близости на почве любви к красивой обуви? — усмехнулась Шони, продемонстрировав другую пару стильных ботинок — на этот раз из мягкой черной кожи и с узкими серебряными пряжками вокруг лодыжки.
— Переходим к следующему пункту, — нетерпеливо перебил Дэмьен. — «Дочери Тьмы». Если совсем коротко, то это небольшая группа недолеток, в основном старшеклассников, которые считают себя воплощением школьного духа и прочих ценностей.
9
«Quick Trip» (англ.) — сеть американских бензозаправок, при которых есть кафе.