Женатый на волчице
- Офигеть. В тебя запустил когти процесс соединения с парой.
Билли уставилась на Ройса.
- Что? У смертных мужчин не бывает порывов соединения с парой как у вервольфов.
- Нет, но, по моему мнению, Финн уже больше не стопроцентный смертный. Не так ли, Финн? Может те чары и не подействовали, но моя кровь что-то с тобой сделала. Джослин твоя пара, и по какой-то причине процесс соединения изводит тебя. Пока ты не заявишь на нее права.
- Это правда, Финн, то, что он сказал? - Трое присутствующих повернулись и увидели Эли, стоящего в открытой двери. Он закрыл дверь и пересёк комнату. - Я чувствовал, что с тобой что-то не так последние пару месяцев. И я знаю, что это не совсем из-за того, что ты был захвачен тем сумасшедшим вервольфом. Скажи нам, что не так. Мы с тобой всегда были командой. А теперь ты постоянно отталкиваешь меня.
Финн хотел отойти от своего близнеца, но Ройс по-прежнему прижимал его к стене. Эли был единственным человеком, которому он не мог врать. Он избегал Эли, чтобы не случилась подобная ситуация. Остановив взгляд на лице Эли, точной копии самого себя, Финн решил рассказать ему, но не всё. Семье не обязательно знать о его видениях.
- Ты действительно хочешь знать? Отлично. Ройс прав. Чары не подействовали, но его кровь оставила во мне след, изменила меня. Теперь моё обоняние в три раза лучше прежнего. Теперь всё имеет запах, и я его чувствую. Я не могу пройти по улице, чтобы не почувствовать чей-нибудь запах. Как будто я могу по запаху почувствовать всё, что они чувствуют. Боль, возбуждение, всё что угодно.
- И способность рычать? - спросил Ройс. - Всё это началось одновременно?
- Нет. Этого не было, пока прошлой ночью я не встретил Джослин. Пока в первый раз не вдохнул ее запах.
Ройс отпустил Финна.
- Тебе это может не понравиться, Финн, но тебе придётся пройти через то, что случается с каждым мужчиной-оборотнем, когда он впервые встречает свою пару.
- Джослин не моя пара и я не собираюсь снова с ней встречаться.
- Может ты этого, и не хочешь, но, в конечном счёте, ты сам пойдёшь к ней. Нет способа избежать соединения с парой. Я сам понял это с Билли.
Билли фыркнула.
- Ты был упрямой задницей. Тебе повезло, что я такая женщина, которая берёт всю ответственность на себя. Интересно, не должны ли мы повести Финна на встречу с Рокси.
- Нет! - Рявкнул Финн.
- Почему нет? - нахмурилась Билли. - Ты застрял на середине, Финн. Ты не совсем оборотень, но ты и не совсем человек. Быть оборотнем не так уж и плохо, как ты думаешь.
- Действительно? - Саркастическим тоном спросил Финн. - Посмотри, что с тобой от этого стало, Билли. Ты стала зверем, способным лишить человека жизни. Скажи честно, ты получила удовольствие, превратившись в волка, чтобы перегрызть Грену горло своими челюстями?
Билли двигалась настолько быстро, что у Финна не было времени защититься. Она схватила его за руку и опрокинула спиной на пол. Она придавила его грудь коленями, прижав руки к ковру. Ее глаза горели, когда она посмотрела на него и щёлкнула зубами.
- Ты знаешь, я сделала только то, что должна была, чтобы спасти тебя и Ройса. Грен опять попытался бы захватить вас обоих, если бы мы позволили ему уйти. Так что не надо меня осуждать.
Ройс оттащил Билли от него.
- Успокойся, любимая. - Он прижал ее к себе, прежде чем повернуться к Финну, который поднялся с пола. - Я не стану снова тебя предупреждать. Ещё раз так обидишь Билли, и я покажу тебе насколько оборотень сильнее по сравнению со смертным.
Финн развернулся и пошёл к двери. Он ушёл, не сказав ни слова не из-за угрозы Ройса. А из-за разочарованного взгляда Эли. Это причинило ему боль сильнее, чем мог Ройс своими кулаками.
Когда прошло много часов, а Финн так и не появился в Волчьей Норе, Джослин пришлось признать тот факт, что он не придёт, чтобы увидеть её. Она надеялась, что к ночи он будет более чем счастлив вновь увидеть её, так как знала, что жажда соединения должна была мучить его, заставить искать её. Видимо она ошибалась. Или неправильно истолковала признаки, или у Финна была более сильная воля, чем она предполагала.
Разочарованная, Джослин попыталась сфокусироваться на своей работе, вместо того, чтобы переживать за Финна, что оказалось не так уж просто. Целый день она ничего не делала, только думала о нём. Она хотела быть с ним, прикасаться к нему, чтобы он обнимал её, заняться с ним горячим, потным, отключающим мозг сексом. Никогда прежде не была она настолько одержима мужчиной, или хотела кого-то так сильно, как хотела Финна. Она отнесла этот факт к ещё одному точному знаку того, что он ее пара.
После закрытия Волчьей Норы на ночь, к ней подошел Беовульф, чтобы поговорить, пока она собирала пустые стаканы со стола.
- Не могла бы ты немного задержаться, Джослин?
Она кивнула.
- Да. Что надо сделать?
Беовульф улыбнулся ей.
- Это не дополнительная работа. Мне просто надо с тобой поговорить. Как только закончишь здесь, приходи ко мне в офис. Обещаю, что надолго не задержу.
Джослин смотрела, как уходит Беовульф. Почему он хочет с ней поговорить? Ещё года не прошло, как она начала работать в Волчьей Норе. Она не думала, что Беовульф захочет уволить её. Она никогда не слышала, чтобы он увольнял своих работников. Она больше года хотела устроиться на работу в ночной клуб, но ей пришлось ждать такую возможность. Пока одна официантка не ушла, так как забеременела.
От любопытства, о чём хотел поговорить Беовульф, Джослин быстро закончила убирать столы и отнесла грязные стаканы в бар. Затем поднялась по лестнице в его офис. У двери она сделала глубокий вдох и постучала. Беовульф открыл дверь и махнул рукой, приглашая ее внутрь. К удивлению Джослин, там была Рокси и ещё двое. Она узнала Ройса, но женщину, сидящую рядом с ним, она не знала. Хотя черты лица этой женщины показались ей знакомыми.
Беовульф сделал Джослин знак сесть на поставленный перед его столом стул, который был развернут лицом ко всем остальным, сидящим на единственной кушетке.
- Присаживайся, Джослин. Я уверен, ты знаешь Ройса, а рядом с ним сидит его жена Билли.
- Билли? - Джослин посмотрела на пару Ройса. Теперь она поняла, почему она показалась ей знакомой. Черные волосы и серо-голубые глаза напомнили ей Финна. Разве он не говорил ей, что у него есть сестра по имени Билли? Но эта Билли никак не могла быть его сестрой. Женщина, сидящая рядом с Ройсом, была настоящим оборотнем. - Тебя зовут Билли?
- Да. - Билли улыбнулась ей. - Вижу, что моё имя тебе знакомо. Видимо, Финн упоминал меня, когда ночевал у тебя.
Джослин смущённо посмотрела на Билли.
- Не понимаю. Если ты сестра Финна, как получилось, что ты чистокровный оборотень, а он смертный?
Рокси заговорила, прежде чем Билли успела ответить.
- Думаю, будет лучше, если именно я отвечу на этот специфический вопрос. Ты не должна никому рассказывать о том, что я тебе скажу. Понимаешь? - Она ждала, пока Джослин не кивнула, потом продолжила. - Ты знаешь, что я была смертной.
- Да, конечно. Все знают, что ты та, о которой было предсказано, что она придёт, и будет править над всеми стаями. И что чары превратили тебя из смертной в оборотня. Было сказано, что чары были созданы, чтобы подействовать только на тебя.
- Последняя часть, - ответила Рокси с улыбкой, - не совсем верна. Это то, во что мы хотим, чтобы верила основная часть оборотней. Понимаешь ли, чары действуют не только на меня. Ещё двое стали оборотнями благодаря им.
- Ты хочешь сказать, что любой может использовать чары, чтобы сделать из смертного оборотня? - Джослин не могла сдержать выражение шока в голосе.
- Не совсем. Чары действуют, только, если их использую я. Видимо, я достаточно особенная, чтобы заставить их работать.
Ройс рассмеялся.
- Я бы сказал, что ты во многом особенная, Рокси, а не только в этом.
Рокси повернулась к Ройсу и погрозила ему пальцем.