Златовласка зеленоглазая
Украшений на Эриэлле было немного. На правой руке, на запястье, — золотая цепочка, и колечко с прозрачным камешком на безымянном пальце. Еще одно, по виду такое же колечко, на другой руке. В волосах несколько серебряных заколок, и на шее, в расстегнутом вороте блузки, кулон на цепочке с мягко мерцающим зеленым камнем в форме слезы. Принцесса выглядела совершенно юной. Ее хрупкая и изящная фигурка с небольшой грудью и узкими бедрами создавала впечатление, что ей лет семнадцать-восемнадцать.
Прощелкав (с абсолютно прямой спиной) каблуками по мраморной лестнице, она с самым невозмутимым видом сошла в зал. Чувствовалось, что находиться под множеством чужих взглядов ей было не впервой. Спустившись, Эриэлла неспешно пошла вдоль стены, с непосредственным любопытством разглядывая обстановку, присутствующих гостей и их наряды. Публика отвечала ей такими же любопытными взглядами, подходя со всех сторон и постепенно создавая вокруг нее кольцо. В веселье возникла пауза. Первой не выдержала принцесса.
— Ну что же вы! — воскликнула она, недоуменно разведя руки в стороны и оглядывая подступивших к ней людей. — Мне сказали, что у вас весело! Я специально сбежала, чтобы посмотреть, а вы даже не танцуете!
— Да, да!
Опомнившийся магистр, назначенный руководством главным на балу, протолкался сквозь окружившую эльфийку толпу и выбрался на свободное место.
— Господа! Давайте танцевать! Оркестр, играйте!
Оркестр, повинуясь приказанию, начал что-то веселое. Господа еще немного помялись возле Эриэллы, но после некоторого колебания отправились танцевать. Кольцо любопытных поредело и распалось.
— Разрешите представиться, магистр Торениус, главный распорядитель сегодняшнего праздника!
Магистр сделал глубокий церемониальный поклон необычной гостье.
— Принцесса Зеленого леса Эриэлла, инкогнито… — повторила слова мажордома таинственная незнакомка, чуть кивнув в ответ.
— Прошу простить мое любопытство, ваше высочество, если оно покажется вам назойливым, но вы сказали… что сбежали. Вы позволите мне узнать, что вы имеете в виду? Откуда вы сбежали? Может, требуется помощь?
— Откуда? Это секрет, — лукаво улыбнувшись, ответила она, приложив указательный пальчик к правому уголку губ. — А помощь… Вы мне расскажете, что у вас есть интересного?
Магистр внезапно почувствовал себя растерявшимся под ее изумрудным взглядом.
— Мм… Хорошо, пусть секрет останется секретом, — немного вымученно улыбнулся он. — Я почту за честь для себя рассказать вам обо всем, что тут у нас происходит!
— Прямо-таки и обо всем? Неужели?
Принцесса вновь улыбнулась, и магистру подумалось, что в зале, кажется, становится душно…
— Постараюсь полностью удовлетворить ваше любопытство, ваше высочество!
— Давайте попробуем! — игриво улыбнулась Эриэлла, наклонив голову и глядя из-под тонких бровей.
— Господин ректор, господин ректор!
Встрепанный старшекурсник в красной мантии выскочил из дверей и что есть духу кинулся к экипажу, в который уже было собирался садиться глава магического университета.
— Что там опять случилось? — несколько раздраженно повернулся тот в его сторону.
И было с чего раздражаться. Открыл праздник, поприветствовал гостей, за всем проследил, распорядился, передал бразды правления Торениусу и едва шагнул за порог — как за тобой бегут! Неужели нельзя прожить без господина Мотэдиуса хоть пару минут?
— Господин ректор! — подбежал запыхавшийся студент. — Там… там… там эльфийка!
— Какая именно? У нас их нынче много, — с сарказмом поинтересовался ректор.
— Настоящая! Магистр Торениус сказал, что она настоящая! И послал за вами, если вы еще не уехали…
— Да, я еще не уехал! И, похоже, что никогда никуда не уеду! А император, между прочим, пригласил меня на бал! Что за ерунду несет этот Торениус? Откуда тут взяться эльфийке? Сегодня у Хайме как раз бал в их честь! Все эльфы там!
— Не знаю, господин ректор! Она инкогнито!
— Чего-о? — протянул Мотэдиус.
— Инкогнито. Она сама сказала.
— Как можно быть инкогнито, сообщая об этом всем подряд?
— Не знаю… но магистр Торениус сказал…
Старшекурсник смешался и умолк.
— Ладно! Пойдем посмотрим, что там у вас творится…
Ректор раздраженно повернулся и широко зашагал к дверям, надеясь поскорей разобраться с задерживающим его вопросом. Войдя в зал, Мотэдиус с высоты площадки у входа быстро огляделся. Тут же ему в глаза бросилось сияние золотых волос, хозяйка которых стояла рядом с фуршетными столиками. Несколько секунд, нахмурившись, архимаг разглядывал златовласку, затем прищурился.
Нет! Это не человек под маской иллюзии, спустя несколько мгновений сделал он вывод. Аура не человеческая! Необычная, яркая, но совершенно точно не людская! Тогда… Эльфийка?! Но как она сюда попала? Причем одна? Судя по всему, совсем молодая. Балованная дочка какого-нибудь высокородного эльфа из приехавших? Сбежала тайком в город за приключениями? Это же скандал будет! Нужно срочно сообщить во дворец! Наверняка ее там уже ищут. Пусть приедут, заберут. А пока ее нужно будет задержать…
Мотэдиус спустился вниз и решительно пошел сквозь толпу в направлении золотой макушки.
— Да. Очень вкусные эти штучки с ветчиной и сыром.
— Рульки.
— Рульки?
— Так их называет наш главный повар.
— Передайте ему мое большое спасибо. У нас так не готовят.
— А что готовят у вас?
— У нас? О-о, у нас много чего готовят…
Принцесса задумалась, мило наморщив лоб. Ректор и трое обнаруженных в зале членов педагогического совета за его спиной с почтительным выражением на лицах ожидали ее ответа.
— Но я не знаю, как это у вас называется, — повращав в пространстве правым указательным пальчиком для убедительности, нахмурилась Эриэлла.
— Да, очень жаль, что вы не знаете, — ровным голосом дипломатично откликнулся ректор.
— Как не знаете? — удивившись, неожиданно встрял в разговор один из стоявших позади Мотэдиуса преподавателей. — Вы же прекрасно говорите на нашем языке!
— В этом нет ничего странного, Лепольд, — с нотками недовольства в голосе отозвался ректор на такое вмешательство в его дипломатически выверенную беседу с эльфой. — Можно свободно говорить на языке и при этом совершенно не знать множества специфических терминов…
— Да, — поддакнул ректору другой преподаватель, видимо пытаясь организовать разговор всех со всеми, а не только Мотэдиуса с Эриэллой, — ведь даже знаменитые эльфийские вина называются по-разному. У вас так, у нас по-другому, ваше высочество.
— Вина? — заинтересовалась принцесса, поворачивая голову к нему.
— Да. Вина. Знаете, а в нашем университете есть богатейшая коллекция редких вин со всех континентов земли! — с гордостью за то, что нашел тему для разговора, ответил тот.
— Как интересно! — с воодушевлением откликнулась принцесса. — А у вас есть… шампанское? Я его так люблю!
— Шампанское?
— Да. Ну… это когда в напитке много-много пузырьков.
Держа правую кисть горизонтально полу, принцесса быстро пошевелила пальчиками, видимо изображая пузырьки.
— Никогда не слышал такого слова, — покачал головой ректор, глядя на пальчики. — Вино с пузырьками у нас называется — игристое…
— А! Ну тогда игристое…
Эриэлла с умным видом покивала головой.
— Кажется, в подвалах должна еще остаться «Мадам Люкко»… — задумчиво подняв глаза к потолку, негромко, но так, чтобы было слышно всем, произнес преподаватель, затеявший весь этот разговор о вине.
Пауза. Эриэлла, наклонив голову с неким вопросом в глазах, смотрела на ректора. Преподаватели, с не меньшим вопросом в тех же глазах, тоже смотрели на главу своего совета. В воздухе словно повисла непроизнесенная фраза: «Ну… и?»
— Почту для себя за честь угостить вас этим восхитительным напитком, — чуть кланяясь гостье, произнес ректор, правильно расшифровав направленные на него взгляды. — Как раз именно для таких случаев наша коллекция и существует. Для приема особо важных гостей и больших торжеств. Видите ли, ваше высочество, мы, маги, ведем несколько аскетичный образ жизни. Вино, как и другие горячительные напитки, не употребляем…