Жажда
Казалось, Периак потерял интерес к Лотару. Он снял кушак, сделал из него подобие подстилки, положил на песок и приготовился молиться.
– Что ты делаешь, Периак? – Главный караванщик не ответил. – Ты что? В двух сотнях шагов отсюда есть вода. Тебе же очень хочется пить, признайся. Еще больше, чем мне. Там вода, там жизнь. Почему ты не хочешь идти дальше?
– Ты мне понравился, мальчик, поэтому я тебе отвечу. Там, в двухстах шагах, не вода, а смерть. Или даже что-то похуже смерти.
– Что может быть хуже смерти?
– Есть немало вещей, которые хуже смерти.
– Что? Бесчестие, малодушие, предательство?
– То, что я имею в виду, не относится к привычному тебе миру. Колдовство связано именно с такими вещами.
– Значит, ты не пойдешь дальше?
– Нет, я стар и устал. Сейчас помолюсь, а потом лягу. Может быть, если мне повезет, умру до восхода солнца. Отец когда-то учил меня, как убить себя с помощью змеи, но я забыл, что для этого нужно сделать. Я буду просто ждать.
– А я пойду. Меня учили драться до конца.
– Тебя правильно учили, но ты не умеешь оценивать настоящую опасность. Иначе ты бы поступил, как я.
– Если мне удастся выпросить хоть немного воды…
Периак лишь покачал головой. Он уже приготовился начать молитву. Теперь Лотару не удастся добиться от него ни слова, если только он в самом деле не достанет воды.
Он проверил, не потерялся ли кинжал, и последний раз посмотрел на главного караванщика. На лице Периака появилась гримаса муки и облегчения одновременно. Он готовился к смерти.
Лотар повернулся и пошел, увязая в песке по щиколотку. Вдруг он быстро, чтобы не опоздать, вернулся.
– Если мне удастся выжить, в какую сторону идти? – Периак уже поставил одно колено на подстилку. Лотар схватил его за плечо и оттащил назад.
Караванщик поднял на него глаза. В них уже не было даже возмущения бесцеремонностью молодого охранника. Лотар повторил свой вопрос.
– На северо-запад. Там, возможно, тебя подберут патрули короля Конада.
– Сколько нужно пройти, чтобы оказаться на их территории?
– Лиг тридцать. Если повезет.
Лотар отпустил старика, который почти упал на подстилку. Все, теперь его едва ли удастся вывести из молитвенного транса. Люди Востока странно устроены, подумал Лотар. Но другой, более трезвый голос подсказал, что старик прав и вполне может существовать что-то худшее, чем смерть от жажды.
Вдохнув полной грудью холодный ночной воздух, Лотар пошел к оазису.